background image

짔

±∑p

«Æd√

 ≥c

Á «∞

∑FKO

LU‹

 °∫

d’

 Ë«•

∑Hk

 °NU

 ∞∑d

§l ∞

NU ≠

w

«∞Lº

∑I∂q

«îK

l Øq

 ±u

«œ «

∞∑GK

On 

Ë√Í

 ±KB

IU‹

.

«≤∑

∂Nw

 ∞K∂

ªU¸,

 ¥∫

c¸ ¸

≠l 

«∞G

DU¡ 

«∞F

KuÍ

∞Kª

e«Ê

 √£M

U¡ œ

˸…

 ¢∫

COd

 «∞I

Nu…

.

¥∫c

¸ ∞L

f ß

D` 

«∞∑º

ªOs

 √Ë 

«∞LM

DIW 

«∞L∫

ODW

.

«¸≠

Fw 

«∞G

DU¡ 

«∞F

KuÍ

 œ«z

LUΠ°

∑ªb

«Â «

∞LI

∂i

«∞L

u§u

œ ≠w

 «∞L

Ib±

.

ô ¢K

Lºw

 «_

§e«¡

 «∞º

UîM

W °L

U ≠w

 –∞p

 Å

OMOW

 ¢b≠

µW

«∞HM

πUÊ

 

.

¥∫c

¸ ¢d

„ «∞

ºKp

 «∞J

Nd°U

zw 

±∑b∞

OUΠ≠

w •

U∞W 

˧u

œ ©

Hq

≠Ib 

¥M∑e

´t.

¥∫c

¸ «ß

∑ªb

«Â §

NU“ 

≠w 

•U∞W

 ¢KH

t. ≠

w ±∏

q ≥c

Á

«∞∫

U∞W,

 ¥π

V ≠∫

h «∞

πNU“

 √Ë 

Ł

ö•t

: ¸«

§Fw

 Æº

r

"«∞B

OU≤W

 Ë¸

´U¥W

 «∞F

Lö¡

".

¥∫c

¸ ¨L

d §

ºr «

∞πN

U“ ≠

w «∞

LU¡ 

√Ë «

∞ºL

UÕ 

°∂Kq

∞Kº

Kp 

√Ë «

∞IU°

f - 

≠Ib 

¢B

U°Os

 °B

b±W 

ØNd

°UzO

W.

«≠B

Kw 

«∞π

NU“ 

´s «

∞∑OU

¸ «∞

JNd

°w:

Æ∂q 

¢F∂µ

W «∞

πNU“

 °U∞

LU¡

Æ∂q 

«∞∑M

EOn

.

°Fb

 «ô

ß∑ª

b«Â.

¥∫c

¸ ¢d

„ «∞

πNU“

 ±N

LöÎ.

ô ¢º

L∫w

 ∞Kº

Kp 

«∞JN

d°w

 °Lö

±ºW

 «_

§e«¡

 «∞º

UîM

W.

¢QØb

Í œ«

zLUΠ

±s Ë

§uœ

 ±U¡

 ≠w

 «∞ª

e«Ê

 Æ∂q

 ¢A

GOq

«∞π

NU“.

§NU“

 ¢∫

COd 

«∞IN

u… ≥

c« ±

MUß

V ∞ö

ß∑ª

b«Â 

≠Ij

 ±l

«∞bË

¸‚ 

«∞Le

˜.

ô ¢∑

dØw

 «∞π

NU“ 

≠w 

Ë{

l «∞

∑AG

Oq ±

l Ë{

l «∞

b˸

≠U¸¨

UΠ´K

v ß

D` 

«∞∑º

ªOs

.

¥∫c

¸ Ë{

l «∞

b˸

‚ œ«

îq ≠

dÊ «

∞LOJ

dËË

¥n.

Æb ¥

RœÍ

 ßu

¡ «ß

∑ªb

«Â «

∞πN

U“ ≈

∞v 

•bË

À ≈Å

U°U‹

87

Содержание CM03

Страница 1: ...1 Svenska 42 46 Norsk 47 50 Suomi 51 54 Türkçe 55 58 Ïesky 59 63 Magyar 64 68 Polski 69 73 Ekkgmij 74 78 w 9 7 2 8 instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing TYPE CM03 CM030 series HEAD OFFICE Kenwood Limited 1 3 Kenwood Business Park New Lane Havant Hampshire PO9 2NH 120310 2 ...

Страница 2: ...s set the grinder to medium coarseness If the particles are too small water will pass through the filter too slowly resulting in over extraction your coffee will taste bitter If particles are too large water will pass through too quickly resulting in under extraction your coffee will taste weak and watery The Measurements To brew a perfectly balanced cup we recommend to use 7 grams or 1Tbsp of gro...

Страница 3: ...aged appliance Get it checked or repaired see service and customer care Never put the appliance in water or let the cord or plug get wet you could get an electric shock Unplug before filling with water before cleaning after use Never leave the appliance on unattended Do not let the cord touch hot parts Always make sure there is water in the tank before switching on This coffee maker is only suitab...

Страница 4: ...햺 hotplate 햻 carafe 햽 measuring spoon 4 Children from 8 years and above can use clean and perform user maintenance on this appliance in accordance with the User Instructions provided they are supervised by a person responsible for their safety and have been given instruction concerning the use of the appliance and are aware of the hazards Persons with reduced physical sensory or mental capabilitie...

Страница 5: ... the keep warm stops If you want to continue keeping the coffee warm then switch the coffee maker off for approximately 2 seconds then switch back on the coffee will then keep warm for another 40 minutes The hot plate will keep your coffee hot but the sooner you drink it the better it will taste If you have not used the appliance for a while run one full tank of water without coffee through to cle...

Страница 6: ...te collection centre or to a dealer providing this service Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources As a reminder of the need to dispose of household appliances separately the produ...

Страница 7: ... Als de deeltjes te klein zijn loopt het water te langzaam door het filter waardoor u een te sterk extract krijgt en uw koffie bitter smaakt Als de deeltjes te groot zijn loopt het water te snel door het filter waardoor u een te zwak extract krijgt en uw koffie dun en waterig smaakt De hoeveelheden Voor een perfect gebalanceerd kopje koffie raden we u aan 7 gram of 1 eetlepel gemalen koffie per ko...

Страница 8: ...adigd apparaat Laat het nakijken of repareren zie Onderhoud en klantenservice Plaats het apparaat nooit in water en laat het snoer of de stekker nat worden u kunt hierdoor een elektrische schok oplopen Haal de stekker uit het stopcontact vóór u het apparaat met water vult voor u het apparaat reinigt na gebruik Laat het apparaat nooit onbeheerd aanstaan Laat het snoer niet in aanraking komen met he...

Страница 9: ...in overeenstemming met de gebruikersinstructies mits ze onder toezicht staan van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid en instructies hebben gekregen over het gebruik van het apparaat en zich bewust zijn van de gevaren Personen met verminderde lichamelijke sensorische of geestelijke capaciteiten of gebrek aan kennis die dit apparaat gebruiken moeten onder toezicht staan of instructie ...

Страница 10: ...der de kan pas als de koffie klaar is Als de kan leeg is schakelt u het apparaat uit en haalt de stekker uit het stopcontact Uw koffiezetapparaat houdt de koffie warm en schakelt vervolgens na ongeveer 40 minuten uit Het indicatielampje gaat uit wanneer het apparaat de koffie niet langer warm houdt Als u de koffie langer warm wilt houden schakelt u het koffiezetapparaat ongeveer 2 seconden uit en ...

Страница 11: ...uur van het product mag het niet samen met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt Het moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht of naar een verkooppunt dat deze service verschaft Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een ongeschikte verwerking ontstaan en...

Страница 12: ...e grain moyenne Si les particules sont trop petites l eau passera au travers du filtre trop lentement et vous obtiendrez une sur extraction se traduisant par un café au goût amer Les particules trop grosses laissent passer l eau trop rapidement ce qui se traduit par une sous extraction et un café trop léger et trop clair Les mesures Pour préparer une tasse parfaitement dosée nous vous recommandons...

Страница 13: ...s le plateau chauffe tasse 햲 Ne laissez jamais le cordon pendre de telle façon qu un enfant puisse s en saisir N utilisez jamais un appareil endommagé Faites le vérifier ou réparer voir service après vente N immergez jamais l appareil dans l eau et ne laissez pas le cordon ou la prise d alimentation électrique se mouiller vous risqueriez un choc électrique Débranchez avant de remplir d eau avant l...

Страница 14: ...té et qu ils aient reçu les instructions relatives à l utilisation de l appareil et eu connaissance des risques potentiels Les personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui ne disposent pas de connaissances quant à l utilisation de cet appareil doivent avoir été formées ou encadrées pour son utilisation en toute sécurité et avoir connaissance des risques pot...

Страница 15: ...re est positionné correctement 4 Placez le filtre permanent fourni ou le filtre en papier dans le porte filtre Ajoutez le café à l aide de la cuillère fournie environ 1 cuillère à soupe rase 7 g par tasse selon les goûts 5 Fermez le couvercle et placez la verseuse sur la plaque chauffante REMARQUE Le couvercle doit être placé sur la verseuse pour que la valve antigoutte fonctionne 6 Branchez et al...

Страница 16: ...en Chine AVERTISSEMENTS POUR L ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002 96 EC Au terme de son utilisation le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains Le produit doit être remis à l un des centres de collecte sélective prévus par l administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service Éliminer séparément un appareil électroménager p...

Страница 17: ... auf die mittlere Körnung eingestellt ist Sind die Körner zu klein läuft das Wasser zu langsam durch den Filter was dazu führt dass zu viele Inhaltsstoffe aus dem Pulver gelöst werden und der Kaffee bitter schmeckt Bei einem zu grobkörnigen Pulver hingegen läuft das Wasser zu schnell durch den Filter wobei nicht genügend Inhaltsstoffe aus dem Pulver gezogen werden Der Kaffee ist dann schwach und s...

Страница 18: ...ne heißen Teile wie den Tassenwärmer 햲 Lassen Sie niemals ein Kabel so herabhängen dass ein Kind danach greifen könnte Verwenden Sie die Maschine nicht wenn sie beschädigt ist Lassen Sie die Maschine im Zweifelsfall überprüfen oder reparieren siehe Service und Kundendienst Stellen Sie die Maschine nie in Wasser und lassen Sie niemals das Kabel oder den Stecker nass werden dies könnte zu einem Stro...

Страница 19: ...gen verwenden reinigen und warten solange sie dabei von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder angeleitet werden die sich im gefahrlosen Umgang mit dem Gerät auskennt Das Gleiche gilt für physisch oder geistig behinderte oder in ihren Bewegungen eingeschränkte Personen sowie Personen die mangelnde Erfahrung im Umgang mit dem Gerät haben Kinder dürfen nicht mit dem Ger...

Страница 20: ...rt und die Lebensdauer Ihrer Kaffeemaschine verlängert Verwenden Sie kein warmes oder sprudelndes Wasser 3 Prüfen Sie ob der Filterhalter korrekt sitzt 4 Legen Sie entweder den mitgelieferten Dauerfilter oder einen Papierfilter in den Filterhalter ein Geben Sie den Kaffee mit dem dazugehörigen Messlöffel hinein je nach Geschmack ca 1 gestrichener Löffel 7 g pro Tasse 5 Schließen Sie den Deckel und...

Страница 21: ...enststelle ausgetauscht werden Für Hilfe hinsichtlich Verwendung Ihres Kenwood Gerätes Wartung oder Reparatur setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung bei dem Sie das Gerät gekauft haben Gestaltet und entwickelt von Kenwood GB Hergestellt in China WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EG RICHTLINIE 2002 96 EG Am Ende seiner Nutzungszeit ...

Страница 22: ...cqua passerà troppo lentamente attraverso il filtro con conseguente sovra estrazione e un caffè dal gusto amaro Viceversa se lo macinerete troppo grosso il passaggio dell acqua avverrà troppo rapidamente con sotto estrazione e un caffè acquoso e troppo leggero Le Misurazioni Per un caffè perfettamente equilibrato consigliamo di usare 7 grammi ossia 1 cucchiaio di caffè macinato per ogni tazza Il c...

Страница 23: ...potrebbe afferrarlo Non usare mai un apparecchio danneggiato Farlo controllare o riparare vedere la sezione manutenzione e assistenza tecnica Non immergere mai in acqua l apparecchio e non lasciare che il cavo o la spina elettrica si bagni altrimenti si rischia una scossa elettrica Disinserire la spina dalla presa elettrica prima di versare acqua all interno dell apparecchio prima della pulizia do...

Страница 24: ...uzioni su come utilizzare l apparecchio e sia a conoscenza dei rischi potenziali Le persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o che non siano a conoscenza di come si utilizza l apparecchio devono farlo sotto supervisione oppure ricevere istruzioni sul suo uso in sicurezza nonché sui rischi potenziali I bambini non devono giocare con l apparecchio quest ultimo insieme al cavo devono...

Страница 25: ...ificare che il sostegno per il filtro sia collocato in modo corretto 4 Inserire il filtro permanente in dotazione oppure un filtro di carta nell apposito sostegno Ora aggiungere il caffè utilizzando il misurino fornito circa 1 cucchiaio raso 7g per ciascuna tazza a seconda dei gusti 5 Chiudere il coperchio e appoggiare la caraffa sulla piastra di riscaldamento NB Perché la valvola antigocciolament...

Страница 26: ...ttare il negozio dove si è acquistato l apparecchio Disegnato e progettato da Kenwood nel Regno Unito Prodotto in Cina IMPORTANTI AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002 96 EC Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani Deve essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata pred...

Страница 27: ...fé filtro Se utilizar um moinho escolha a grossura de moagem média Se as partículas forem muito finas a água passa pelo café muito lentamente o que o torna demasiado forte e amargo Se as partículas forem muito grossas a água passa pelo café demasiado rapidamente o que torna o café excessivamente fraco e aguado As Medidas Para se obter uma chávena de café perfeitamente equilibrada recomendamos que ...

Страница 28: ...e forma a que crianças o possam puxar Nunca utilize acessórios danificados Mande os examinar ou reparar ver serviço e cuidados ao cliente Nunca submerja a máquina em água ou deixe o cabo eléctrico ou a ficha apanharem humidade pode apanhar um choque eléctrico Retire a ficha da tomada eléctrica antes de encher com água antes de limpar depois de utilizar Nunca deixe o aparelho funcionar sem vigilânc...

Страница 29: ...s do Utilizador desde que sejam supervisionadas por pessoa responsável relativamente à sua segurança e que tenham recebido instrução sobre a forma de utilizar o electrodoméstico e estejam conscientes dos riscos Pessoas com capacidades mentais sensoriais ou físicas reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimento devem ter supervisão ou serem instruídas sobre o uso em segurança do electrodomés...

Страница 30: ...zar a válvula anti pingo 6 Ligue à corrente eléctrica e ponha a funcionar 7 Não retire o jarro enquanto o café estiver a pingar Quando o jarro estiver vazio desligue a máquina e retire da tomada eléctrica A sua máquina de café mantém o café quente desligando se ao fim de aproximadamente 40 minutos A luz indicadora apaga se quando a função de manter quente parar Se desejar continuar a manter o café...

Страница 31: ... No final da sua vida útil o produto não deve ser eliminado conjuntamente com os resíduos urbanos Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais ou junto dos revendedores que prestem esse serviço Eliminar separadamente um electrodomésticos permite evitar as possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes da sua eli...

Страница 32: ...son demasiado pequeñas el agua pasará por el filtro demasiado lentamente lo que tendrá como resultado una subextracción el café tendrá un sabor amargo Si las partículas son demasiado grandes el agua pasará por el filtro demasiado deprisa lo que tendrá como resultado un obreextracción el café tendrá un sabor flojo y aguado Las medidas Para preparar una taza perfectamente equilibrada recomendamos ut...

Страница 33: ...donde un niño pueda cogerlo Nunca utilice un aparato dañado Para solicitar que lo revisen o lo reparen consulte servicio y atención al cliente Nunca sumerja el aparato en agua ni permita que se mojen el cable o el enchuche puede sufrir una descarga eléctrica Desenchufe antes de llenar de agua antes de limpiar el aparato después del uso Nunca deje el aparato desatendido cuando lo esté utilizando No...

Страница 34: ...las Instrucciones del usuario siempre que sean supervisados por una persona responsable de su seguridad reciban instrucciones relativas al uso del aparato y sean conscientes de los peligros Las personas con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimientos que utilicen este aparato deben haber recibido instrucciones o supervisión en relación con su u...

Страница 35: ...la jarra para operar la válvula antigoteo 6 Enchufe y conecte 7 No retire la jarra hasta que la preparación haya terminado Cuando la jarra esté vacía desconecte y desenchufe el aparato Su cafetera mantendrá el café caliente y luego se apagará después de 40 minutos aproximadamente La luz indicadora se apagará cuando la función mantener caliente se detenga Si desea seguir manteniendo el café calient...

Страница 36: ...A 2002 96 CE Al final de su vida útil el producto no debe eliminarse junto a los desechos urbanos Puede entregarse a centros específicos de recogida diferenciada dispuestos por las administraciones municipales o a distribuidores que faciliten este servicio Eliminar por separado un electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una ...

Страница 37: ... kornstørrelse Hvis kaffen er malet for fint vil den smage bittert da vandet passerer gennem filteret for langsomt hvilket fører til overekstrahering For stor en kornstørrelse vil lade vandet løbe for hurtigt igennem hvilket fører til underekstrahering din kaffe vil have en svag og udvandet smag Afmålinger Vi anbefaler at du bruger 7 gram eller 1 skefuld malede kaffebønner pr afmålt kop til brygni...

Страница 38: ...ibe fat i den Anvend aldrig en beskadiget maskine Få den efterset eller repareret se service og kundeservice Kom aldrig maskinen i vand og lad ikke ledningen eller stikket blive våde du kan få elektrisk stød Tag stikket ud før der fyldes vand på inden rengøring efter brug Efterlad aldrig maskinen uden opsyn Undgå at ledningen kommer i berøring med varme dele Sørg altid for at der er vand i beholde...

Страница 39: ...dan laver du kaffe 1 Løft låget ved brug af håndtaget 햳 forrest på kaffemaskinen 39 Misbrug af maskinen kan føre til læsioner Børn der er mindst 8 kan bruge rengøre og foretage brugervedligeholdelse på dette apparat iht til den medleverede brugsvejledning forudsat at de overvåges af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed og at de har fået instrukser i brug af apparatet og er opmærksomme på...

Страница 40: ...d og lad maskinen afkøle inden rengøring Vask ikke dele i opvaskemaskinen kande og låg filtertragt og permanent filtertragt Vask og tør med et viskestykke hus Tør af med en fugtig klud og tør med et viskestykke Brug ikke skuremidler de vil ridse plastik og metaloverflader til afkalkning 1 Køb et egnet afkalkningsmiddel 2 Afkalk maskinen 3 Efter afkalkning skal du lade mindst to hold vand uden kaff...

Страница 41: ...arna är för små kommer vattnet att rinna för långsamt genom filtret så att kaffet överextraheras och får en bitter smak Om kaffepartiklarna är för stora kommer vattnet att rinna för snabbt genom filtret så att kaffet underextraheras och blir svagt och vattnigt Mått för att brygga en kopp med perfekt balans rekommenderar vi att du använder 7 g eller 1 tsk malet kaffe per kopp Kaffe smakar bäst när ...

Страница 42: ...paraten om den är skadad Lämna den för kontroll eller reparation se service och kundtjänst Doppa aldrig apparaten i vatten och låt inte nätsladden eller stickkontakten bli våt du kan få en elstöt Dra ut stickkontakten innan du fyller på vatten före rengöring efter användning Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när den är påslagen Låt inte nätsladden komma i kontakt med varma delar Kontrollera allt...

Страница 43: ...tsked så här brygger du kaffe 1 Lyft på locket via greppet 햳 på kaffebryggarens framsida 43 Om maskinen används på fel sätt kan det orsaka skador Barn från 8 års ålder får använda rengöra och utföra användarunderhåll på denna apparat i enlighet med användaravnisningarna under förutsättning att de övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet och att de har fått anvisningarna om hur appara...

Страница 44: ...attentank utan kaffe rinna genom apparaten för att rengöra den skötsel och rengöring Stäng alltid av apparaten dra ut stickkontakten och låt apparaten svalna före rengöring Diska inte delarna i diskmaskin kanna och lock filterhållare och hållare för permanent filter Diska och torka apparat Torka av med en fuktig trasa och torka torrt Använd inte nötande medel då repas plast och metallytorna avkalk...

Страница 45: ...at den passer til en filtermaskin Hvis du kverner dine egne bønner må du angi middels grovhet Hvis partiklene er for små vil vannet passere gjennom filteret for sakte og kaffen vil smake bittert Hvis partiklene er for store vil vannet passere for raskt og kaffen vil smake svakt og utvannet Målene For å lage en perfekt balansert kopp anbefaler vi deg å bruke 7 gram eller 1 teskje malt kaffe per kop...

Страница 46: ...i den Bruk aldri et skadet apparat Få det kontrollert eller reparert se Service og kundestøtte Aldri legg apparatet i vann eller la ledningen eller kontakten bli våte Da kan du få elektrisk støt Koble fra før du fyller med vann før rengjøring etter bruk La aldri apparatet stå på uten tilsyn Ikke la ledningen berøre varme deler Alltid sørg for at det er vann i tanken før du slår på Denne kaffemaski...

Страница 47: ...u kaffe 1 Løft lokket med håndtaket 햳 på forsiden av kaffetrakteren 2 Fyll tanken med ønsket mengde vann Vannivået må være mellom 2 og 6 koppemerker Ikke fyll over MAX nivået 47 Barn fra 8 år og oppover kan bruke rengjøre og vedlikeholde dette apparatet i samsvar med brukerinstruksjonene som fulgte med gitt at de overvåkes av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet og at de har fått opplæri...

Страница 48: ...engjøring Ikke vask delene i oppvaskmaskin karaffel og lokk filterholder og permanent filterholder Vask først og tørk deretter hoveddel Tørk med en fuktig klut og la den tørke Ikke bruk slipemidler De vil ripe opp overflatene i plast og metall slik fjerner du kalk 1 Kjøp et passende rensemiddel 2 Fjern kalk fra maskinen 3 Etter avkalking kjører du to fulle tanker med vann uten kaffe gjennom kaffet...

Страница 49: ...ttimen läpi liian hitaasti ja uuttaa kahvijauheesta liikaa aineita Tällöin kahvijuoma maistuu kitkerältä Jos kahvi jauhetaan liian karkeaksi vesi valuu suodattimen läpi liian nopeasti ja uuttaa kahvijauheesta liian vähän aineita Tällöin kahvijuoma maistuu laimealta ja vetiseltä Mittaaminen Tasapainoisen kahvijuoman saamiseksi on suositeltavaa käyttää 7 grammaa eli 1 ruokalusikallinen kahvia kupill...

Страница 50: ...ttavaksi tai korjattavaksi Lisätietoja on huolto ja asiakaspalvelu kohdassa Älä koskaan upota laitetta veteen äläkä anna pistokkeen tai johdon kastua Muutoin voit saada sähköiskun Irrota pistoke pistorasiasta ennen veden lisäämistä ennen puhdistamista käytön jälkeen Älä jätä laitetta päälle ilman valvontaa Älä anna sähköjohdon koskettaa kuumia osia Tarkista ennen virran kytkemistä että säiliössä o...

Страница 51: ...vinkeittimen etuosan kahvasta 햳 2 Täytä säiliöön haluamasi määrä vettä Tason tulee olla 2 ja 6 kupin merkkien välillä Älä täytä MAX merkin yläpuolelle Käytä kylmää vettä On suositeltavaa käyttää suodatettua vettä Tämä vähentää kalkin kerrostumista ja pidentää kahvinkeittimen käyttöikää Älä käytä kuumaa tai haaleaa vettä 51 8 vuotta täyttäneet lapset saavat käyttää puhdistaa ja kunnossapitää tätä l...

Страница 52: ...ivaa runko Pyyhi kostealla kankaalla ja kuivaa Älä käytä hankaavia aineita Ne naarmuttavat metalli ja muovipintoja kalkin poistaminen 1 Osta kalkinpoistoainetta 2 Poista kalkki laitteesta 3 Anna kalkin poistamisen jälkeen kahden täyden vesikannullisen valua kahvinkeittimen läpi asettamatta siihen kahvijauhoa jotta keitin puhdistuu 4 Pese osat huolto ja asiakaspalvelu Jos virtajohto vaurioituu se o...

Страница 53: ...yorsanız orta tanecikli olarak ayarlayın Eğer kahve çok küçük öğütülürse su filtreden çok yavaş geçer ve bu aşırı demlenmeye sebep olur kahvenin tadı acılaşır Eğer kahve çok büyük parçacıklı olursa su çok hızlı geçeceği için yetersiz demlenme olur ve kahveniz çok zayıf sulu olur Ölçümler Mükemmel dengede bir fincan kahve için fincan başına 7 gram veya bir çorba kaşığı öğütülmüş kahve tavsiye ederi...

Страница 54: ...asarlı bir cihaz kullanmayın Kontrol veya tamir ettirin bkz servis ve müşteri hizmetleri Cihazı asla suya koymayın veya kablosu ya da fişini ıslatmayın elektrik çarpabilir Fişten çekin su ile doldurmadan önce temizlemeden önce kullandıktan sonra Cihazı asla başıboş bırakmayın Kablo sıcak kısımlara temas etmemelidir Cihazı çalıştırmadan önce su haznesinde su olduğundan emin olun Bu kahve makinesi s...

Страница 55: ...inesinin önündeki tutamaktan 햳 tutarak kapağı açın 55 8 ve üstündeki çocuklar bu cihazı Kullanma Talimatlarına uygun şekilde kullanabilir temizleyebilir ve kullanıcı bakım işlemlerini gerçekleştirebilir ancak bunun için güvenliklerinden sorumlu bir kişinin gözetiminde olmaları ve cihazın kullanımına ilişkin talimatları ve mevcut tehlikeleri öğrenmiş olmaları gereklidir Fiziki algılama veya zihinse...

Страница 56: ...eden önce daima kapatın fişten çekin ve soğumasını bekleyin Hiçbir parçayı bulaşık makinesinde yıkamayın karaf kapak filtre tutucu ve kalıcı filtre tutucu Yıkayın ve kurulayın gövde Islak bir bezle silin sonra kurulayın Aşındırıcı maddeler kullanmayın metali ve plastik yüzeyleri çizerler kireç çözmek için 1 Uygun kireç çözücü satın alın 2 Makinede kireç çözme işlemi yapın 3 Kireç çözme işleminden ...

Страница 57: ...í hrubost Pokud jsou částice příliš malé voda projde filtrem příliš pomalu a dojde k přelouhování káva bude mít hořkou příchuť Pokud jsou částice příliš velké voda projde filtrem příliš rychle a dojde k podlouhování káva bude slabá a vodnatá Množství Na přípravu optimálně vyváženého šálku doporučujeme použít 7 gramů nebo 1 kávovou lžičku mleté kávy na šálek Čerstvější káva chutná lépe a proto dopo...

Страница 58: ... jej děti mohly zachytit Nikdy nepoužívejte poškozený přístroj Nechte jej zkontrolovat nebo opravit viz servis a péče o zákazníky Přístroj nikdy neponořujte do vody Dbejte aby se nenamočil napájecí kabel nebo zásuvka hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem V následujících případech odpojte přístroj od elektrické zásuvky před doplňováním vody před čištěním po použití Nikdy neponechávejte přístroj...

Страница 59: ...řebiče může způsobit zranění Děti starší 8 let mohou provádět čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče v souladu s návodem k obsluze pokud jsou pod dozorem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost a byly poučeny o používání spotřebiče a vědí o hrozících nebezpečích Osoby se sníženými fyzickými smyslovými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem znalostí o používání tohoto spotřebiče musí být pod do...

Страница 60: ...40 minutách vypne Když se udržování teploty vypne kontrolka indikátoru zhasne Pokud chcete kávu dále udržovat teplou pak kávovar asi na 2 sekundy vypněte a pak znovu zapněte Káva se pak bude udržovat teplá dalších 40 minut Ohřívací deska udržuje kávu teplou ale čím dříve ji vypijete tím lépe bude chutnat Pokud jste přístroj nějaký čas nepoužívali vyčistěte jej převařením jednoho plného zásobníku v...

Страница 61: ... zřizovaná městskou správou anebo prodejcem který zabezpečuje tuto službu Oddělené sešrotování elektrospotřebičů je zárukou prevence negativních vlivů na životní prostředí a na zdraví které způsobuje nevhodné nakládání umožňuje recyklaci jednotlivých materiálů a tím i významnou úsporu energií a surovin Pro účely zdůraznění povinnosti tříděného sběru odpadu elektrospotřebičů je na výrobku zaškrtnut...

Страница 62: ...özepes finomságra legyen állítva Ha a szemcsék túl finomak akkor a víz túl lassan halad át a filteren ami túlzott kioldást eredményez vagyis a kávé kesernyésebb lesz Ha a szemcsék túl nagyok akkor a víz túl gyorsan halad át a filteren ami elégtelen kioldást eredményez vagyis a kávé gyenge vízízű lesz Az arányok A tökéletesen kiegyensúlyozott kávéitalhoz csészénként 7 gramm vagyis 1 evőkanálnyi őrö...

Страница 63: ...gyja belógni úgy hogy gyermek elérhesse Sérült készüléket soha ne használjon Ellenőriztesse vagy javíttassa lásd a szerviz és ügyfélszolgálat fejezetet Soha ne tegye a készüléket vízbe a vezetéket vagy a villásdugót ne érje víz mert ekkor áramütést szenvedhet Húzza ki a villásdugót vízzel való feltöltés előtt tisztítás előtt használat után Soha ne használja a készüléket felügyelet nélkül A vezeték...

Страница 64: ...ek akiknek a fizikai érzékelési vagy mentális képességei gyengébbek vagy nincs kellő tapasztalatuk és tudásuk csak felügyelet alatt használhatják a készüléket vagy ha annak használatára megfelelően be vannak tanítva és tisztában vannak a veszélyekkel A gyermekeknek tilos játszani a készülékkel és ügyelni kell arra is hogy a készülékhez és zsinórjához 8 év alatti gyermekek ne férjenek hozzá A készü...

Страница 65: ...lyezze a mellékelt állandó szűrőt vagy a papírszűrőt a szűrőtartóba A mellékelt mérőkanállal ízlés szerint tegye bele a kávét csészénként kb 1 csapott evőkanálnyi 7 gramm mennyiséget 5 Zárja le a fedelet és helyezze a kannát a melegítőlapra MEGJEGYZÉS A fedélnek a kannán kell lennie ahhoz hogy a cseppzáró szelep működjön 6 Csatlakoztassa a hálózatra és kapcsolja be 7 A kávéfőzés befejezéséig ne ve...

Страница 66: ...HULLADÉKKEZELÉSÉRE VONATKOZÓ FONTOS TUDNIVALÓK A 2002 96 EC IRÁNYELV ÉRTELMÉBEN A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal együtt kezelni A leselejtezett termék az önkormányzatok által kijelölt szelektív hulladékgyűjtőkben hulladékgyűjtő udvar vagy az elhasználódott készülékek visszavételét vęgoző kereskedőknél adható le Az elektromos háztartási készülék...

Страница 67: ...tawić młynek na średnią grubość Jeżeli cząstki będą zbyt małe woda będzie przepływać przez filtr zbyt wolno przez co napar będzie zbyt mocny i kawa będzie gorzka Jeśli kawa jest zmielona zbyt grubo woda przepływa przez nią zbyt szybko i napar jest słaby co powoduje słaby i wodnisty smak Proporcje Aby zaparzyć idealną filiżankę zalecamy parzenie kawy w proporcji 1 łyżka stołowa 7 gramów kawy mielon...

Страница 68: ...ci w tym tacki do podgrzewania filiżanek 햲 Nie dopuszczać aby przewód zwisał w miejscu dostępnym dla dzieci Nie wolno używać urządzenia gdy jest uszkodzone Należy zlecić jego sprawdzenie lub naprawę patrz serwis i obsługa klienta Nie wolno wkładać urządzenia do wody lub dopuszczać do zamoczenia przewodu lub wtyczki może to spowodować porażenie prądem Wtyczkę należy wyciągnąć z gniazda przed nalani...

Страница 69: ...one otrzymały instrukcje dotyczące użytkowania niniejszego urządzenia i są świadome zagrożeń z tym związanych Nad osobami o obniżonej sprawności fizycznej zmysłowej lub umysłowej lub niemającymi doświadczenia ani wiedzy na temat użytkowania niniejszego urządzenia należy sprawować nadzór bądź udzielić im instrukcji dotyczących bezpiecznego użytkowania urządzenia i uświadomić zagrożenia z tym związa...

Страница 70: ...poziomu maksymalnego Użyj zimnej wody Zalecamy stosowanie wody filtrowanej gdyż zmniejsza to ilość osadzającego się kamienia i wydłuża trwałość ekspresu Nie wolno stosować wody ciepłej ani gazowanej 3 Upewnij się że filtr jest prawidłowo umieszczony w uchwycie 4 Zamocuj dostarczony filtr stały lub filtr papierowy w uchwycie filtra Dodaj kawy za pomocą dostarczonej w zestawie miarki ok 1 płaskiej ł...

Страница 71: ...firmę KENWOOD zakładu naprawczego Pomocy w zakresie użytkowania urządzenia lub czynności serwisowych bądź naprawczych udziela punkt sprzedaży w którym zakupiono urządzenie Zaprojektowała i opracowała firma Kenwood w Wielkiej Brytanii Wyprodukowano w Chinach UWAGI DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWEGO USUWANIA PRODUKTU ZGODNIE Z DYREKTYWĄ EUROPEJSKĄ 2002 96 EC W momencie zakończenia okresu użyteczności produktu n...

Страница 72: ...ZN SLZHGHY DRLZNY 8DT H Z SH GKPH V QH E LGTHP WVRc SPQXD V TLXb OH WLXDZLP SEZH HWb V GR XV WVRc HXJD SL HWV ERLZSH V WLXIVRPQb LQ cRPZSH V QH EY ZHY OH E LP WPQXF JLcZN 4T H Z SH GKPH LGTHP WVRc SLJDRH V TLXb OH WLXDZLP WVRc JXFJVXH SL HWV ERLZSH V HXHPb LQ cRPZSH V QH EY ZHY OH E LP HKcTHSN QHP TLXV RF JLcZN 9 7VZVRVJGH 6PH NT WHXHZQL F SPHY ERLPH PZVXXVWNSETNY QVcWHY QH E Z TPZ VcSL N XFZN 7 J...

Страница 73: ...SL HP ZL SEXN WV SWVXLG TH V WPDZLP ETH WHPKG NT XNZPSVWVPLG L WV E N Z ZQL F LDT E LP WVZ LG IRDIN BXVT GZ L TH LREJ L L F TH LWPZQL DML L PY IRDILY KLG L NT LTb N H ZEXIPY QHP LU WNXE NZN WLRH dT N I OGML L WV E N Z ZQL F SEZH ZL TLXb QHP WXVZEU L TH SN IXE L HP V QHRdKPV F V PY WDX LP QGTK TVY NRLQ XVWRNUGHY 4WVZ TKEZ L N Z ZQL F WXV Vc N JLSGZL L SL TLXb WXV Vc NT QHOHXGZL L SL D N XFZN V E SN...

Страница 74: ...ιά τους και τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής και έχουν επίγνωση των κινδύνων Τα άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη πείρας που χρησιμοποιούν αυτή τη συσκευή πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη ή να έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της και να έχουν επίγνωση των κινδύνων Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή ενώ ...

Страница 75: ...L N XFZN PR XHXPZSETV TLXVc QHOdY SLPdTLP NT LWPQDOPZN HRD T QHP H UDTLP N KPDXQLPH M FY NY QH L PEXHY ZHY NT XNZPSVWVPLG L WV E MLZ b F HTOXHQVc V TLXb 3 5LIHP OLG L b P N IDZN WVKV FY V GR XV LGTHP VWVOL NSETN Z Z D 4 AVWVOL FZ L LG L V SbTPSV GR XV WV WHXE L HP LG L ETH DX PTV GR XV Z N IDZN WVKV FY GR XV XVZOEZ L VT QH E XNZPSVWVPdT HY V QV DRP WV WHXE L HP WLXGWV 1 QV HRPD NY ZVcWHY 7 g JPH Q...

Страница 76: ... F aWb LUV ZPVKV NSETV QET XV LWPZQL dT NY KENWOOD 8DT XLPDMLZ L IVFOLPa Z L PQD SL N XFZN NY Z ZQL FY F V ZEXIPY F PY LWPZQL EY LWPQVPT TFZ L SL V Qa DZ NSa aWb V VWVGV aJVXDZa L N Z ZQL F ZaY LKPDZ NQL QHP HTHW c ONQL HWb NT Kenwood Z V 9T SETV 5HZGRLPV H HZQL DZ NQL Z NT GTH 0 2 1 3 2723 2 3 4 0 89 3 1 2 57 3 407 8 2002 96 V ERVY NY ERPSNY M FY V V WXVabT KLT WXEWLP TH KPH GOL HP SL H HZ PQD HW...

Страница 77: ... d Ø O t v d œ Æ q M E O n ô G º K w Í s _ e w º U W _ U b Ë Ë G D U F K u Í Ë U q L d Ë U q L d b z r º O q r π H O n O b Î º r π N U º I D F W s I L U W r π H O n ô º ª b w u œ Ø U D W ß u R œ Í v î b º D O s L F b w Ë ö ß O p ù W d ß O U π O d W 1 d Í M Z M U ß V ù W d ß O U π O d W 2 ß ª b w L M Z ù W d ß O U π O d W L u u œ w π N U 3 F b ô N U s L K O W W d ß O U π O d W d Í U J U q ß F W ª e...

Страница 78: ... I N u 1 F w G D U F K u Í U ß ª b  L I i L u u œ w I b W N U C O d I N u 2 µ w ª e Ê U J L O W L D K u W s L U π V Ê J u Ê º u È L U O s ö w 2 Ë 6 M U O s ô F µ w Ø L O W s L U Ø d s º u È º F W I B u È X A M 햳 햲 햳 햴 햵 햶 햷 햸 햹 햺 햻 햽 9 7 L J s ú H U c s d Ë Õ L U r s 8 ß M u Ë U u ß ª b Â Ë M E O n Ë Å O U W π N U Ë I U Î F K O L U ô ß ª b  d D W Ê r ù d K O N r s Æ q ª h º µ u s ß ö N r Ë M N r...

Страница 79: ...c ß ª b  N U w U W K H t w q c Á U W π V h π N U Ë Å ö t F w Æ º r B O U W Ë U W F L ö c L d º r π N U w L U Ë º L U Õ K q K º K p Ë I U f I b B U O s B b W Ø N d U z O W B K w π N U s O U J N d w Æ q F µ W π N U U L U Æ q M E O n F b ô ß ª b  c d π N U N L ö Î ô º L w K º K p J N d w L ö º W _ e º U î M W Q Ø b Í œ z L U Î s Ë u œ U w ª e Ê Æ q A G O q π N U N U C O d I N u c M U ß V ö ß ª b  ...

Страница 80: ... s t M U ß U Î ö ß ª b  l d I N u Ë w U W C O d K s M H º p Q Ø b Í s s u v œ W ª A u W L u ß D W w M U ß V ô ß ª b  w d I N u Ø K L U Ø U X O U s Å G O d b Î L d L U î ö d I N u j b b L U M Z M t d ß ª ö L c Ë B c I N u M U π W d Î U Ø U X O U I N u Ø O d b Î L d L U î ö d I N u º d W L U M Z M t F n ß ª ö L c Ë B c I N u M U π W F O H U Î Ë U z O U Î L I U œ d C O d M π U Ê u Ê L U U Î s I N u...

Отзывы: