background image

instructions

CM700 &

CM720

series, page 

1 - 5

Our strength control feature means you can make coffee at just the strength you like it.
The CM720 series also comes with a quantity selector that lets you lower the hotplate
temperature when there’s less in the jug. And that means small amounts won’t lose
their flavour through overheating. So enjoy great coffee with your 

aromatika

.

gebruiksaanwijzing 

CM700 & CM720 serie, blz. 6 - 10

Door een handige regelknop kunt u de sterkte van de koffie zelf bepalen. De CM720 is
verder voorzien van een kwaliteit-schakelaar waarmee u de temperatuur van het
warmhoudplaatje kunt verlagen, wanneer er maar weinig koffie in de kan zit. Hierdoor
voorkomt u dat de koffie minder lekker smaakt door oververhitting. Dankzij de

aromatika

bent u dus altijd zeker van een heerlijk kopje koffie.

mode d’emploi: 

modèles CM700 & CM720, page 11 a 15

Avec notre sélecteur d’arôme vous pouvez choisir de faire votre café aussi fort que vous
l’aimez. Le modèle CM720 est également équipé d’un sélecteur de quantité qui permet
de baisser la température de la plaque chauffante quand la verseuse contient moins de
café. Par conséquent l’arôme des petites quantités de café ne sera pas altéré par une
température trop élevée. Alors régalez-vous du merveilleux café de votre 

aromatika

.

Bedienungsanleitung 

Serie CM700 und CM 720, Seiten 16 - 20

Mit der einzigartigen Stärkenregelung können Sie den Kaffee genau so stark kochen,
wie Sie ihn mögen. Dazu besitzt die CM 720 einen Mengenwähler, mit dem die
Temperatur der Warmhalteplatte der Menge Kaffee in der Kanne angepaßt werden
kann: niedrigere Temperatur bei weniger Kaffee. Damit erhalten auch kleine
Kaffeemengen ihr volles Aroma, weil sie nicht überhitzt werden. Genießen Sie
perfekten Kaffee mit Ihrer 

aromatika

.

istruzioni 

serie CM700 & CM720, pagg. 21 - 25

Grazie al nostro dispositivo di controllo della forza, potrete fare un caffè forte proprio
come piace a voi. La serie CM720 è inoltre provvista di un selettore della quantità, che
vi permette di abbassare la temperatura della base riscaldata dell’apparecchio
quando nella caraffa c’è poco caffè. In questo modo, anche filtrando meno caffè non
si avrà surriscaldamento e il caffè non perderà l’aroma. Non vi resta quindi che
gustarvi un caffè alla grande con la vostra caffettiera elettrica 

aromatika

.

Kenwood

GB

NL

F

D

I

Содержание AROMATIKA CM700

Страница 1: ...Kenwood aromatika ...

Страница 2: ...e la plaque chauffante quand la verseuse contient moins de café Par conséquent l arôme des petites quantités de café ne sera pas altéré par une température trop élevée Alors régalez vous du merveilleux café de votre aromatika Bedienungsanleitung Serie CM700 und CM 720 Seiten 16 20 Mit der einzigartigen Stärkenregelung können Sie den Kaffee genau so stark kochen wie Sie ihn mögen Dazu besitzt die C...

Страница 3: ...for use by young children or infirm persons without supervision before plugging in Make sure your electricity supply is the same as the one shown on the underside of your machine important UK only The wires in the flex are coloured as follows Green and Yellow Earth Blue Neutral Brown Live This machine complies with European Economic Community Directive 89 336 EEC before using for the first time 1 ...

Страница 4: ...coffee maker strength control permanent coffee filter or use a paper filter instead filter holder filter door neon light on off switch quantity selector CM720 series only hotplate flow control block plug store and compartment for excess flex GB 2 ...

Страница 5: ... the permanent filter or a paper filter Add the coffee approximately 1 rounded dsp 7g per cup Then close the filter door 5 Put the lid on the jug Then put the jug on the hotplate 6 Adjust the strength control to taste 7 CM720 series set the quantity selector This adjusts the hotplate temperature 8 Plug in and switch on The light will come on 9 Don t remove the jug until brewing has finished The ho...

Страница 6: ...ionally Remember to refit it body Wipe with a damp cloth then dry Don t use abrasives they ll scratch the plastic filter door 1 Remove it open lift then unslot the bottom 2 Wash then dry descaling You ll know when limescale has built up because your coffee will take longer to come through When this happens it s time to descale to descale 1 Buy a suitable descaler 2 Descale the machine with the flo...

Страница 7: ...e machine Eire See our advertisement in Golden Pages other countries Contact the shop where you bought your machine UK only guarantee If your machine goes wrong within one year from the date you bought it we will repair or replace it free of charge provided you have not misused neglected or damaged it it has not been modified unless by Kenwood it is not second hand it has not been used commerciall...

Страница 8: ...zetapparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik Voordat u de stekker in het stopkontakt steekt Kontroleer altijd eerst of de spanning van het stopkontakt overeenkomt met de gegevens op het typeplaatje aan de onderzijde van het apparaat Dit apparaat beantwoordt aan EG richtlijn 89 336 EEC Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt 1 Verwijder al het verpakkingsmateriaal 2 Was...

Страница 9: ...nt koffiefilter u kunt in plaats hiervan ook een papieren filter gebruiken Filterhouder Draaibare filterhouder Indicatielampje AAN UIT schakelaar Kwaliteitschakelaar alleen CM720 modellen Warmhoudplaatje Doorstroomregelaar Opbergvak voor stekker en overtollig snoer NL 7 ...

Страница 10: ...apparaat Voeg de koffie toe circa 1 afgestreken eetlepel 7 gram per kopje Sluit vervolgens het filterdeurtje 5 Doe het deksel op de kan en zet deze op het warmhoudplaatje 6 Draai aan de regelknop voor de sterkte van de koffie 7 CM720 serie zet de kwaliteitschakelaar aan Hierdoor wordt de temperatuur van het warmhoudplaatje geregeld 8 Doe de stekker in het stopcontact en schakel het apparaat in Het...

Страница 11: ...t stroomgedeelte Reinig het stroomgedeelte met een vochtige doek en wrijf het daarna droog Gebruik geen schuurmiddel dit kan krassen op het plastic veroorzaken draaibare filterhouder 1 Haal de houder als volgt uit het apparaat draai de houder naar buiten til hem op en trek de onderkant los 2 Was de houder af en wrijf hem droog Ontkalken Wanneer het langer gaat duren voordat de koffie helemaal is d...

Страница 12: ... beschadigd is moet dit om veiligheidsredenen worden vervangen door een erkende KENWOOD reparateur Indien u hulp nodig heeft bij het gebruik van uw apparaat service of reparaties Neem dan contact op met uw dealer bij wie u het apparaat eeft gekocht NL 10 ...

Страница 13: ... et évitez de toucher la plaque chauffante La machine à café est destinée à l usage domestique uniquement avant de brancher l appareil Assurez vous que le courant électrique que vous utilisez est le même que celui indiqué sous votre appareil Cet appareil est conforme à la directive 89 336 de la C E avant d utiliser votre appareil pour la première fois Retirez tous les emballages Lavez les éléments...

Страница 14: ...é Kenwood sélecteur d arôme filtre permanent ou utilisez un filtre papier porte filtre porte du filtre voyant néon commande marche arrêt sélecteur de quantité modèle CM720 uniquement plaque chauffante régulateur d eau compartiment de rangement du cordon et de la fiche F 12 ...

Страница 15: ...filtre permanent ou un filtre papier Ajoutez le café environ 1 petite cuillère pleine 7 g par tasse Fermez ensuite la porte du filtre 5 Mettez le couvercle sur la verseuse Puis placez la verseuse sur la plaque chauffante 6 Réglez le sélecteur d arôme suivant votre goût 7 Modèle CM 720 Réglez le sélecteur de quantité qui fixe la température de la plaque chauffante 8 Branchez l appareil et mettez en...

Страница 16: ...ent N oubliez pas de le remettre dans la machine corps de l appareil Essuyez avec un chiffon humide et séchez complètement N utilisez pas de produits abrasifs car ils rayent le plastique porte du filtre 1 Retirez la ouvrez soulevez puis désengagez le fond 2 Lavez puis séchez détartrage Si le café preud plus de temps pour percoler c est qu un dépôt de tartre s est formé C est à ce moment là qu il f...

Страница 17: ...gé il doit être remplacé pour des raisons de sécurité par KENWOOD ou par un réparateur agréé KENWOOD Si vous avez besoin d assistance pour utiliser votre appareil entretenir ou faire réparer votre appareil Contactez le revendeur chez qui vous avez acheté cet appareil F 15 ...

Страница 18: ...affee tritt heißer Dampf aus Vorsicht die Warmhalteplatte ist heiß Diese Kaffeemaschine ist nur für den Hausgebrauch gedacht Vor dem Einschalten Überprüfen daß die Spannung Ihres Stromnetzes mit der auf dem Typenschild auf der Unterseite der Maschine angegebenen Spannung übereinstimmt Diese Maschine erfüllt die Richtlinie 89 336 EEC der Europäischen Union Vor dem ersten Gebrauch 1 Alles Verpackung...

Страница 19: ...ätebeschreibung Stärkenregler Dauerkaffeefilter wahlweise Papierfiltertüte Filterhalter Filterklappe Anzeigeleuchte Ein Ausschalter Mengenwähler nur CM720 Warmhalteplatte Durchflußmengenregler Fach für Netzkabel und Netzstecker D 17 ...

Страница 20: ...einsetzen und das Kaffeemehl ca 1 geh Teelöffel 7g pro Tasse einfüllen Die Filterklappe schließen 5 Den Deckel auf die Glaskanne aufsetzen dann die Kanne auf die Warmhalteplatte stellen 6 Den Stärkenregler nach Geschmack einstellen 7 CM 720 Den Mengenwähler einstellen damit wird die Temperatur der Warmhalteplatte geregelt 8 Den Netzstecker in eine Steckdose stecken und die Maschine einschalten die...

Страница 21: ...gler wieder einzusetzen Gehäuse Mit einem feuchten Tuch abwischen dann abtrocknen Keine Scheuermittel verwenden sie zerkratzen den Kunststoff Filterklappe 1 Herausnehmen herausschwenken anheben und aus dem Schlitz nehmen 2 Spülen dann abtrocknen Entkalken Wann sich Kalkablagerungen gebildet haben erkennen Sie daran daß es länger dauert bis Ihr Kaffee fertig ist Dann ist es an der Zeit die Maschine...

Страница 22: ...icherheitsgründen nur von KENWOOD oder einer autorisierten KENWOOD Fachwerkstatt ausgewechselt werden Wenn Sie Hilfe brauchen beim Gebrauch Ihrer Maschine bei Reparaturen oder Wartungsdienst wenden Sie sich bitte an den Händler bei dem Sie Ihre Kaffeemaschine gekauft haben D 20 ...

Страница 23: ...e mai la base riscaldata dell apparecchio Questa apparecchiatura è destinata al solo uso domestico prima di collegare l apparecchio alla rete elettrica Assicurarsi che la tensione della vostra rete elettrica sia la stessa di quella indicata sulla targhetta sotto l apparecchio Questo apparecchio è conforme alla Direttiva Comunitaria 89 336 EEC prima dell uso 1 Togliere tutto il materiale d imballag...

Страница 24: ...ltro permanente per il caffè in alternativa usare filtro di carta portafiltro sportello del filtro luce al neon interruttore di acceso spento selettore della quantità solo con la serie CM720 base riscaldata complessivo di controllo del flusso scomparto per la spina e per la lunghezza superflua di cavo I 22 ...

Страница 25: ...ungere il caffè 1 cucchiaino da dessert 7g per tazza e richiudere lo sportello del filtro 5 Mettere il coperchio sulla caraffa Quindi collocare la caraffa sulla base riscaldata 6 Regolare il controllo della forza a seconda dei gusti 7 Solo con la serie CM720 impostare il selettore della quantità Che regola la temperatura della base riscaldata 8 Ora inserire la spina nella presa elettrica ed accend...

Страница 26: ... di rimontarlo del flusso complessivo della Pulirlo passandolo con un panno umido poi asciugarlo Non usare caffettiera elettrica prodotti abrasivi che possono graffiare la plastica sportello del filtro 1 Per toglierlo aprirlo sollevarlo e poi sganciare la base 2 Lavarlo ed asciugarlo disincrostazione Di tanto in tanto occorrerà procedere alla disincrostazione L accumulo di calcare è riconoscibile ...

Страница 27: ...sere sostituito solo dal fabbricante oppure da un addetto KENWOOD autorizzato alle riparazioni Ciò eviterà possibili situazioni di pericolo Se si ha bisogno di assistenza riguardo l utilizzo dell apparecchio assistenza tecnica o riparazioni Contattare il negozio dove si è acquistato l apparecchio I 25 ...

Страница 28: ...7022 5 Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK ...

Отзывы: