background image

FORM NO. 56041494 / SelecTrac

 17T / 17THP - 

5

120VAC GROUNDING INSTRUCTIONS

This appliance must be grounded. If it should electrically malfunction, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric
shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet
that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.

DANGER!

Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician
or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not modify the plug provided with the appliance.
If it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.

This appliance is for use on a nominal 120-volt circuit, and has a grounding plug that looks like the plug illustrated in Figure 1 below. A temporary adapter illustrated
in Figures 2 and 3 may be used to connect this plug to a 2-pole receptacle as shown in Figure 2 if a properly grounded outlet is not available. The temporary adapter
should be used only until a properly grounded outlet (Figure 1) can be installed by a qualified electrician. The green-colored  rigid ear, tab, or the like extending
from the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box cover. Whenever the adapter is used, it must be held in place
by a metal screw.  Grounding adapters are not approved for use in Canada.

Replace the plug if the grounding pin is damaged or broken.

The Green (or Green/Yellow) wire in the cord is the grounding wire.  When replacing a plug, this wire must be attached to the grounding pin only.

Extension cords connected to this machine should be 12 gauge, three-wire cords with three-prong plugs and outlets.  DO NOT use extension cords more than
50 feet (15 m) long.

PLEASE NOTE:  FOR NORTH AMERICA ONLY

120VAC INTRUCCIONES PARA HACER LA TOMA A TIERRA

Este aparato deberá ser conectado a tierra.  En caso de malfuncionamiento o de desperfectos, la toma a tierra proporciona una vía de menor resistencia de la
corriente eléctrica para reducir el riesgo de choques eléctricos.  Esta unidad viene equipada con un cordón con conductores para toma a tierra y con un enchufe
con toma a tierra.  Ese enchufe deberá ser enchufado a un receptáculo en buen estado con instalación a tierra según los códigos y ordenanzas de la zona.

¡PELIGRO !

Si el conductor a tierra no está instalado correctamente pueden producirse riegos de choques eléctricos.  En caso de duda, consulte
con un electricista o personal de servicio autorizados.  No modifique el cordón provisto con el aparato.  Si no calza en el receptáculo,
llame a un electricista calificado para que coloque un receptáculo adecuado.

Este aparato se usa con un circuito de 120-voltios nominales, y tiene un enchufe con toma a tierra tal como se muestra en la figura 1, a continuación.  Se puede
usar un adaptador provisorio tal como se ve en las figuras 2 y 3 en caso de disponerse de un receptáculo sin toma a tierra como en la figura 2.  Dicho adaptador
provisorio se usará solamente hasta que un electricista calificado instale un receptáculo con la toma a tierra correspondondiente (figura 1).  La lengüeta de conexión
de color verde que sale del adaptador deberá ser conectada a una toma a tierra permanente como, por ejemplo, la caja del receptáculo con toma a tierra.  Siempre
que se use el adaptador, hay que sostenerlo en su lugar con un tornillo de metal.
Sustituya el enchufe si la patilla de tierra está dañada o rota.
El hilo verde (o verde/amarillo) del cordón es el hilo de tierra. Cuando sustituya el enchufe, este hilo sólo debe ir conectado a la patilla de tierra.
Los cables alargadores conectados a esta máquina deben ser del calibre 12, trifilares, con tres patillas y tomas de pared adecuadas.  NO UTILICE cables
alargadores de más de 15 m.

ATENCIÓN : PARA AMÉRICA DE NORTE SOLAMENTE.

https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080

Содержание 56648033

Страница 1: ...7 00 Form Number 56041494 083471M 1 OPERATOR MANUAL Kent MODELS 56648033 56648035 SelecTrac 17T 17THP h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Страница 2: ...1494 SelecTrac 17T 17THP FIGURE 3 FIGURE 4 FIGURE 5 FIGURE 6 FIGURE 7 FIGURE 8 FIGURE 9 FIGURE 10 FIGURE 11 FIGURE 12 h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Страница 3: ... shock do not handle the plug or machine with wet hands To unplug the cord grasp the plug Do not pull on the cord Donotuseextensioncordsoroutletswithinadequatecurrentcarryingcapacity Donotusewithadamagedcordorplug Connect the machine only to a properly grounded outlet refer to GROUNDING INSTRUCTIONS Avoid damaging cord closing doors on cord pulling around sharp edges or corners hot surfaces or run...

Страница 4: ... del cordón No use cordones de alargamiento o tomacorrientes con una capacidad de corriente inadecuada No la use con un cordón o un enchufe dañado Conecte la máquina solamente a un tomacorrientes bien conectado a tierra consulte las INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA Trate de no dañar el cordón cerrando puertas y dejando el cordón aprisionado tirando contra bordes puntiagudos o esquinas superficies ...

Страница 5: ... m long PLEASE NOTE FOR NORTH AMERICA ONLY 120VAC INTRUCCIONES PARA HACER LA TOMA A TIERRA Este aparato deberá ser conectado a tierra En caso de malfuncionamiento o de desperfectos la toma a tierra proporciona una vía de menor resistencia de la corriente eléctrica para reducir el riesgo de choques eléctricos Esta unidad viene equipada con un cordón con conductores para toma a tierra y con un enchu...

Страница 6: ...ladder CAUTION Solution temperature must not exceed 170 F 76 C Use non foaming chemicals or defoamer and be sure to use the correct dilution ratios PUMP PRIMING FIGURE 6 KX 17THP Model only Prime the pump system by connecting the drain hose whichisthe4footlongsolutionhosewithaconnectionononeend tothequick disconnect at the back of the machine and place the open end of the hose in the solution tank...

Страница 7: ... Attach the drain elbow on the drain valve Place a pail under the down spout and pull up the drain valve T handle Dirty solution will pour out until the bladder is empty Close the drain valve Use a clean bucket when you refill the solution tank EMPTYING THE SOLUTION TANK FIGURE 12 For model KX 17T place a bucket under the drain valve Remove the recovery bladder fork slide the bladder off the seal ...

Страница 8: ...spray spray is weak or uneven from nozzle Clogged nozzle coupler or solution filter screen Debris inside pump or plumbing Punctuered pump diaphram 100 PSI pump only Defective or clogged pump check valve 100 PSI pump only Worn pump bearing this makes excessive noise Cracked pump housing Defective rectifier or motor Lost pump prime 300 PSI pump Pressure regulator set incorrectly 300 PSI pump only Va...

Страница 9: ...ymouth MN 55447 3408 www nilfisk advance com Phone 800 989 2235 Fax 800 989 6566 2000 Nilfisk Advance Inc Plymouth MN 55447 3408 Printed in the U S A h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Отзывы: