background image

18

19

UTILISATION DU BATTEUR SUR SOCLE

UTILISATION DES ACCESSOIRES

DURÉE DE MÉLANGE

Le batteur sur socle mélange plus vite et plus efficacement que la plupart des autres batteurs 

électriques. Il est conçu pour que tout le mouvement ait lieu avec les accessoires dans le bol 

restant stationnaire. La durée de mélange doit donc être ajustée pour la plupart des recettes 

traditionnelles et non emballées avant d’éviter de mélanger la préparation pendant trop 

longtemps. Les gâteaux, par exemple, peuvent ne nécessiter que deux fois moins de temps de 

battage qu’avec d’autres batteurs.

PRISE D’ACCESSOIRES

Votre batteur sur socle à bol est livré avec une prise d’accessoires polyvalente intégrée située à 

l’avant de la tête du moteur. De nombreux accessoires sont disponibles pour une utilisation avec 

votre batteur sur socle. Pour plus de détails, consultez la section « Accessoires ».

BATTEUR PLAT pour les préparations de taille normale à importante :

• gâteaux • biscuits • pains éclairs

• glaçage à la crème • pâte à tarte • pain de viande

• bonbons • biscuits • purée de pommes de terre

FOUET MÉTALLIQUE pour les mélanges dans lequel de l’air doit être 

incorporé :

• œufs • gâteaux éponge • blancs d’œufs • gâteaux des anges

• crème épaisse • mayonnaise • glaçages • certaines confiseries

CROCHET PÉTRISSEUR pour le mélange et le pétrissage des pâtes à levure :

• pains 

• brioches

• petits pains

REMARQUE : Ne grattez pas fréquemment les parois du bol pendant que le batteur sur 

socle fonctionne. Le bol et le batteur plat sont conçus pour permettre un mélange en 

profondeur sans avoir à gratter les parois fréquemment. Il n’est généralement pas 

nécessaire de gratter les parois du bol plus d’une à deux fois pendant le mélange. 

Éteignez le batteur avant de gratter le bol à fond.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Numéros sur 
le bouton de vitesse

 

Pulse (impulsion)

2 Mélanger lentement

4 Mélanger, battre

6 Battre, réduire en crème

8 Battre, fouetter rapidement

10 Fouetter rapidement

Pour remuer lentement et de courte durée, combiner, 

écraser les ingrédients et commencer toutes les 

procédures de mélange. La vitesse 1 sur le bouton est la 

seule vitesse à laquelle le mode Impulsion fonctionnera. 

Pendant le réglage 1, appuyez au centre du bouton de 

commande de vitesse pour activer le mode Impulsion. 

Utilisez cette vitesse pour incorporer de la farine et des 

ingrédients secs à une pâte et pour mélanger des prépara-

tions épaisses.

Pour mélanger lentement, écraser et remuer plus rapide-

ment. Utilisez cette vitesse pour mélanger des pâtes et des 

friandises, pour commencer à réduire en purée les 

pommes de terre et autres légumes; pour défaire le 

shortening dans la farine; mélanger les pâtes fines ou 

susceptibles de produire des éclaboussures et mélanger 

et pétrir les pâtes à levure.

Pour mélanger les pâtes semi-épaisses comme celles des 

biscuits. Utilisez cette vitesse pour travailler le sucre et le 

shortening ainsi que pour incorporer le sucre dans les 

blancs d’œufs pour les meringues. Vitesse moyenne 

utilisée pour les mélanges à gâteaux.

Pour battre à vitesse moyenne à élevée (pour réduire en 

crème) et pour fouetter. Utilisez cette vitesse pour finir de 

mélanger les préparations à gâteaux, à beignets et autres 

types de pâtes. Vitesse élevée utilisée pour les prépara-

tions à gâteaux. 

Pour fouetter la crème, les blancs d’œufs et glaçages.

Pour fouetter de petites quantités de crème ou monter 

des blancs en neige.

REMARQUE : Le batteur peut ne pas maintenir des vitesses rapides

 sous une charge lourde. Ceci est normal.

REMARQUE : Il est possible de régler le bouton de commande de vitesse entre 

les vitesses indiquées dans le tableau ci-dessus (vitesses 3, 5, 7 et 9) 

si un ajustement plus précis est nécessaire.

REMARQUE : Ne dépassez pas la vitesse 2 lors de la préparation de la pâte à levure. 

Cela pourrait endommager le batteur.

Содержание KKESM600M

Страница 1: ...t d entretien conformément aux instructions fournies AVEC PREUVE DE VENTE ORIGINALE un appareil défectueux sera remplacé gratuitement Le nom de marque Kenmore est utilisé sous licence Adressez toutes les réclamations pour le service de garantie à Koolatron Corporation appeler 1 800 265 8456 ou envoyer un e mail à service koolatron com Cette garantie est nulle si cet appareil est utilisé à des fins...

Страница 2: ...faces 10 Remove mixing bowl and flat beater wire whip or dough hook from Stand Mixer before washing them 11 DO NOT use this appliance for anything other than its intended use 12 To protect against electrical shock this appliance is equipped with a cord having a 3 prong grounding type plug for insertion into a proper grounding type receptacle DO NOT alter the plug for use in a 2 prong receptacle If...

Страница 3: ...t on the Mixer Fig 4 5 Raise the Bowl Lift Handle up into the Locked position fig 5 TO ATTACH FLAT BEATER WIRE WHIP OR DOUGH HOOK 1 Turn Speed Control Knob to OFF 2 Unplug Stand Mixer or disconnect power 3 Place Bowl Lift Handle in down position 4 Align slot at the top of Beater Attachment with pin on Mixer Head s shaft Push Beater Attachment up onto shaft and turn counterclockwise until pin moves...

Страница 4: ...n the Speed Control Knob to OFF and the message will clear WORK LIGHT AND POWER INDICATOR LIGHT When the Mixer is plugged in and turned ON a blue LED Light encircling the Speed Knob comes on A Work Light also comes on to illuminate the work area above the bowl When you turn the Mixer OFF the blue LED Light around the Speed Knob goes out The Work Light stays on for 3 minutes then shuts off NOTE LCD...

Страница 5: ...ping Scraping the Bowl once or twice during mixing is usually sufficient Turn Off the Mixer before thoroughly scraping the bowl Number on Speed Knob Pulse 2 Slow Mixing 4 Mixing Beating 6 Beating Creaming 8 Fast Beating Whipping 10 Fast Whipping For slow short stirring combining mashing starting all mixing procedures The 1 speed on the knob is the only speed in which the Pulse Mode will work While...

Страница 6: ...ase mixer speed only after the mixture has thickened Always unplug Stand Mixer before cleaning Do not immerse Mixer in water The exterior of the Mixer should only be cleaned with a soft damp cloth Beaters Attachments and Bowls should be washed as soon as possible after use to keep food from drying on them Any other servicing should be performed by an authorized service representative WARNING Injur...

Страница 7: ...er les surfaces chaudes 10 Retirez le bol à mélanger et le batteur plat le fouet métallique ou le crochet pétrisseur du batteur sur socle avant de les laver 11 N UTILISEZ cet appareil qu aux fins pour lesquelles il est prévu 12 Cet appareil est équipé d un cordon muni d une fiche de mise à la terre à 3 broches pour l insertion dans une prise de mise à la terre appropriée à des fins de protection c...

Страница 8: ...OCLE FIXATION DU BATTEUR PLAT DU FOUET MÉTALLIQUE OU DU CROCHET PÉTRISSEUR 1 Tournez le bouton de commande vers la position d arrêt 2 Débrancher le batteur sur socle ou déconnecter la source de courant électrique 3 Placez la manette lève bol en position basse 4 Alignez la fente en haut de l accessoire avec la broche sur l arbre de la tête du batteur Poussez l accessoire sur l arbre et tournez le d...

Страница 9: ...sition d arrêt et le message disparaîtra LAMPE DE TRAVAIL ET VOYANT D ALIMENTATION Lorsque le batteur est branché et allumé un voyant DEL bleu entourant le bouton de commande de vitesse s allume Une lampe de travail est également allumée pour éclairer la zone de travail au dessus du bol Lorsque vous éteignez le batteur le voyant DEL bleu autour du bouton de vitesse s éteint La lampe de travail res...

Страница 10: ...tesse Pulse impulsion 2 Mélanger lentement 4 Mélanger battre 6 Battre réduire en crème 8 Battre fouetter rapidement 10 Fouetter rapidement Pour remuer lentement et de courte durée combiner écraser les ingrédients et commencer toutes les procédures de mélange La vitesse 1 sur le bouton est la seule vitesse à laquelle le mode Impulsion fonctionnera Pendant le réglage 1 appuyez au centre du bouton de...

Страница 11: ...ssi Débranchez toujours le batteur sur socle avant de le nettoyer N immergez pas le batteur sur socle dans l eau L extérieur du batteur sur socle peut être nettoyé avec un linge doux et humide Les batteurs les accessoires et les bols doivent être lavés dès que possible après utilisation pour éviter que les aliments ne sèchent dessus Toute intervention de dépannage doit être effectuée par un dépann...

Страница 12: ...zón de fuente que se mezcla y batidor azote del alambre o gancho plano de la pasta de mezclador del soporte antes de lavarlas 11 No utilice esta aplicación para cualquier cosa con excepción de su uso previsto 12 Para proteger contra descarga eléctrica este aparato se equipa de una cuerda que tiene un enchufe tipo de poner a tierra de tres dientes para la inserción en un receptáculo tipo poner a ti...

Страница 13: ...EL BATIDOR PLANO ALAMBRE DE BATIR O GANCHO DE PASTA 1 Gire la perilla de control de velocidad a APAGADO 2 Desenchufe el Mezclador del soporte o desconecte la energia 3 Coloque la manija de elevación del tazón en la posición de abajo 4 Alinee la ranura en la cima del batidor accesorio con el perme en el eje de la cabeza del mezclador Empuje el batidor accesorio arriba sobre el eje y gire a la izqui...

Страница 14: ...y se enciende el mezclador una luz azul del LED que encircula la perilla de velocidad se enciende Una luz del trabajo también se enciende para iluminar el Área de trabajo sobre el tazón Cuando usted apaga el Mezclador la luz azul del LED alrededor de la perilla de velocidad se apaga La luz del trabajo permanece encendido por 3 minutos y después se apaga NOTA La pantalla LCD permanece encendida sie...

Страница 15: ...el tazón una vez o durante mezclarse dos veces es generalmente suficiente Gire el mezclador a O antes de raspar a rondo el tazón Número en perilla de velocidad Pulso 2 Mezclar lento 4 Mezclar batiendo 6 Batir cremar 8 Batir rápido batir 10 Batir rápido Para el revolvimiento lento corto combinando triturando comenzando todos los procedimientos de mezclar La velocidad en la perilla es la Única veloc...

Страница 16: ... el mezclador parado antes de limpiar No sumerja el mezclador en agua El exterior del mezclador se debe limpiar solamente con un paso húmedo suave Los batidores accesorios y las vasijas deben ser cuanto antes lavado después de uso para guardar el alimento secarse en ellos Cualquier otro servicio debe ser realizado por y representante de servicio autorizado ADVERTENCIA Peligro de Lesión Desenchufe ...

Отзывы: