background image

6

7

OPERATING YOUR COFFEEMAKER 

OPERATING THE CONTROL PANEL 

6. Turn on the coffeemaker by pushing in the START /STOP button. The START /STOP indicator will 

illuminate to show that the coffeemaker is brewing. After a few seconds, hot water flows into the 

filter to brew coffee. When the water stops flowing, brewing is complete, and the coffeemaker 

automatically switches to the warming mode. For delayed brewing, see SETTING THE CLOCK, 

TIMER AND AUTO-BREWING.

7. When you have poured out all the coffee in the carafe, press the START /STOP button to tum off 

the appliance, and remove the carafe from the warming plate. NOTE: If the coffeemaker is not 

turned off, it will automatically shut itself off after two hours.

PAUSE AND POUR FEATURE 

The pause and pour feature enables you to remove the carafe from the Coffeemaker and pour a 

cup of coffee before brewing is finished. When the carafe is removed, a special valve stops the 

flow of coffee from the brew basket to the carafe. Brewing does not stop. IMPORTANT: If the carafe 

is not replaced under the brew basket after 20 seconds, water and coffee will overflow from the 

brew basket. 

SETTING THE CLOCK, TIMER AND AUTO-BREWING

Use the Hour and Min Buttons to Set the Clock: 

1. When the coffeemaker is first plugged in, the clock will flash the default time of 12:00 AM.

2. Press the Hour button to change the setting to any hour number between 12:00 am to 11:00 

pm.

3. Press the Min button to change the setting to any minute number between 1 and 59

4.  You can make the hours and minutes move more quickly in the clock display by holding the 

buttons down. 

5. The clock will begin keeping time at the moment the Hour and Min buttons are released.

Use the Prog, Hour and Min Buttons to Program an Automatic Brew Time: 

1. First set the clock. See directions above.

2. Press the Prog button; the indicator will illuminate.

3.  Set the time you wish the coffeemaker to begin brewing by pressing the "Hour'' and "Min" 

buttons. Be sure to set the correct designation of AM or PM.

4.  Once you have set the correct time to begin the automatic brewing and the clock has returned 

to the time of day, press the Auto On button. 

5. The Auto Brew can be cancelled at any time by pressing the Auto On button a second time. The 

Auto On light goes out. To check what time the Auto Brew is set for, push in the Set Auto button 

and the time will be displayed.

2. Use the carafe to fill the water tank of the 

coffeemaker to the desired level with cold water. 

There is a  gauge marked from 4 to 12 cups 

(600ml to 1800ml) on both the coffeemaker's 

water tank and on the sides of carafe (see Fig. 4). 

These marks the show the amount of cold water 

needed for each cup of coffee.The amount 

brewed coffee will differ slightly of due to the 

coffee grinds absorbing

some water.

3. Place either the permanent gold-tone filter or 

a size #4 cone paper filter  into the brew basket 

(see Fig. 5).

4. Add ground coffee. The amount coffee you use 

is a matter of personalof taste (we recommend 

one heaping tablespoon for every two cups). 

Experiment with different amounts  of ground 

coffee per cup until you brew your perfect cup of 

coffee. You can also try using a paper filter along  

with the gold-tone filter.

5. Close the cover. Place carafe on the warming 

plate and plug in appliance. The display 

windowthe illuminates green and the  coffee-

maker beeps for about 1 second if the clock is not 

set. The clock does not have to be set to brew 

coffee. To set the clock time, see SETTING THE 

CLOCK,  TIMER AND AUTO-BREWING.

1-4 CUP BUTTON 

This special cycle optimizes the flavor when brewing l to 4 cups of coffee, but it can also be used 

to increase the brew strength of any number of cups you are brewing. Push the START /STOP 

button to start the appliance, and then push the 1-4 CUP button once and both the START/STOP 

and 1-4 CUP indicators will illuminate, showing that the strong brewing option is activated. 

NOTE: The 1-4 Cup button must be pushed after the START /STOP button is pressed. If not, the 

function of the 1-4 Cup will not be activated. The coffeemaker will shut itself off after 2 hours and 

signal shutoff with 5 long beeps.

Fig. 6

Содержание KKCM12B

Страница 1: ...ut défaut de matériau ou de fabrication en cas d installation d utilisation et d entretien conformément aux instructions fournies AVEC PREUVE DE VENTE ORIGINALE un appareil défectueux sera remplacé gratuitement Le nom de marque Kenmore est utilisé sous licence Adressez toutes les réclamations pour le service de garantie à Koolatron Corporation appeler 1 800 265 8456 ou envoyer un e mail à service ...

Страница 2: ... To protect against electrical shock this appliance is equipped with a cord having a 3 prong grounding type plug for insertion inot a proper grounding type receptacle DO NOT alter the plug for use in a 2 prong receptacle If the plug will not fit into a recepatacle have the proper receptacle installed by a qualifies electrician 15 Do not set a hot container on wet or cold surface 16 Do not use a cr...

Страница 3: ...cup level mark in the water reservoir Brew it through the coffee maker as instructed in BREWING but do not add coffee grounds to the paper filter When done turn off the coffeemaker and discard the water from the carafe BREWING COFFEE 1 Open the top cover See Fig 3 To clean inside of the reservoir raise the cover and allow it to rest in the open position Wipe surfaces with a damp cloth See Fig 2 an...

Страница 4: ...to set the correct designation of AM or PM 4 Once you have set the correct time to begin the automatic brewing and the clock has returned to the time of day press the Auto On button 5 The Auto Brew can be cancelled at any time by pressing the Auto On button a second time The Auto On light goes out To check what time the Auto Brew is set for push in the Set Auto button and the time will be displaye...

Страница 5: ...he warming plate unless it is completely cool DO NOT use abrasive cleansers or scouring pads To Clean Unit and Change Filter 1 Press the Filter Reset button on the control panel to stop the blinking message in the display Fig 7 2 Open the cover of reservoir and pull out the water filter carriage Fig 8 3 Pour white vinegar into water reservoir up to the 6 cup level shown inside reservoir 4 Add cold...

Страница 6: ... appareil à l extérieur 9 NE LAISSEZ PAS le cordon pendre du bord de la table ou du comptoir ni toucher les surfaces chaudes 10 NE PLACEZ PAS la cafetière sur ou près d un brûleur à gaz ou électrique chaud ni dans un four chaud 11 N UTILISEZ cette cafetière qu aux fins pour lesquelles elle est prévue 12 La carafe est conçue pour être utilisée avec cette cafetière 13 Ouvrir le couvercle pendant le ...

Страница 7: ...au moins aussi élevées que les caractéristiques électriques du cordon de l appareil 2 Le cordon doit être disposé de sorte qu il ne pende pas par dessus le comptoir ou la table de cuisine où des enfants pourraient tirer dessus ou trébucher dessus involontairement 3 La rallonge doit être un cordon de type mise à la terre à 3 fils AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie ou de choc électrique...

Страница 8: ...ement Pour régler l infusion différée consultez la section RÉGLAGE DE L HOR LOGE DE LA MINUTERIE ET DE L INFUSION AUTOMATIQUE 7 Une fois que vous avez versé tout le café de la carafe appuyez sur le bouton START STOP mise en marche arrêt pour éteindre l appareil et retirez la carafe de la plaque chauffante REMARQUE Si la cafetière n est pas éteinte elle s éteindra automatiquement au bout de deux he...

Страница 9: ... de START STOP et de 1 4 CUP s allumeront indiquant que l option d infusion forte est activée REMARQUE Le bouton 1 4 Cup 1 4 tasses doit être enfoncé après avoir appuyé sur le bouton START STOP mise en marche arrêt Sinon la fonction de 1 4 Cup 1 4 tasses ne sera pas activée La cafetière s éteindra après 2 heures et signalera l arrêt avec 5 longs bips ENTRETIEN ET NETTOYAGE DÉBRANCHEZ TOUJOURS la c...

Страница 10: ...oins 15 minutes pour ramollir les dépôts 8 Remettez la cafetière en marche et faites infuser le reste de la solution dans la carafe Lorsque le cycle d infusion est arrêté éteignez la cafetière videz la carafe et jetez le filtre en papier usé 9 Remplissez le réservoir d eau froide et allumez la cafetière pour lancer un autre cycle d infusion Vous voudrez peut être répéter ce cycle pour éliminer tou...

Страница 11: ...uando está en uso 14 Para proteger contra choque eléctrico este aparato se equipa de un cable que tiene un enchufe tipo de poner a tierra de tres dientes para la inserción en un receptáculo tipo poner a tierra apropiado No altere el enchufe para el uso en un receptáculo de 2 dientes Si el enchufe no cabe en un receptáculo haga qua el receptáculo apropiado sea instalado por un electricista califica...

Страница 12: ...legue a la marca del nivel de 12 copas en el depósito de agua Preparelo a través de la cafetera según las instrucciones en PREPA RACIÓN pero no agregue los posos al filtro de papel Cuando sea terminado apague la cafetera y deseche el agua de la garrafa ELABORAClÓN DE CAFÉ 1 Abra la cubierta superior véase Fig 3 Para limpiar dentro del depósito levante la cubierta y permita que se recline en la pos...

Страница 13: ... AM o PM 4 Una vez que usted haya ajustado el tiempo correcto de comenzar la elaboración automática y el reloj ha vuelto a la hora del día presione el botón auto encender 5 El auto elaborar puede ser cancelado en cualquier momento presionando el botón Auto Encender por segunda vez El automóvil en luz sale Para comprobar a qué hora el colado automático está programado presione el botón de ajuste au...

Страница 14: ...e la placa de calentar a menos que esté totalmente frío No utilice las despedregadoras abrasivas o los soportes de rayar Para limpiar la unidad y cambiar el filtro 1 Presione el filtro para reajustar el botón en el panel de control para parar el mensaje de cetelleo en la pantalla Fig 7 2 Abra la tapa del depósito y sacar el carro del filtro de agua Fig 8 3 Vierta vinagre blanco en el depósito de a...

Отзывы: