Kenmore 116.30612C Скачать руководство пользователя страница 5

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Read all instructions in this guide before assembling or using your vacuum cleaner.

Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to

persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety precau-

tions including the following:

WARNING:

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities.  Your

vacuum cleaner is intended for 

Household use

. Read this Use & Care Guide carefully for

important use and safety information.  This guide contains safety statements under

warning and caution symbols.

Use

your vacuum cleaner only as

described in this guide.  Use only with

Sears recommended attachments.

Disconnect

electrical supply before

servicing or cleaning out the brush area.

Failure to do so could result in the brush

unexpectedly starting, causing personal

injury from moving parts.

Do not

leave vacuum cleaner when

plugged in.  Unplug from outlet when

not in use and before performing

maintenance.

To

reduce the risk of electrical shock -

Do not use outdoors or on wet surfaces.

Do not

allow to be used as a toy.  Close

attention is necessary when used by or

near children.

Do not

use with a damaged cord or

plug.  If vacuum cleaner is not working

as it should, has been dropped,

damaged, left outdoors, or dropped in

water, return it to a Sears Service

Center.

Do not

pull or carry by cord,  use cord

as a handle,  close a door on cord, or

pull cord around sharp edges or corners.

Do not run vacuum cleaner over cord.

Keep cord away from heated surfaces.

Do not

unplug by pulling on cord. To

unplug, grasp the plug, not the cord.

Do not

handle plug or vacuum cleaner

with wet hands.

Do not

put any objects into openings.  

Do not

use with any opening blocked;

keep free of dust, lint, hair, and anything

that may reduce air flow.

Keep

hair, loose clothing, fingers, and

all parts of body away from openings

and moving parts.

Turn off

all controls before unplugging.

Use

extra care when cleaning on

stairs.

Do not

put on chairs, tables, etc.  Keep

on floor.

Do not

use vacuum cleaner to pick up

flammable or combustible liquids

(gasoline, cleaning fluid, perfumes, etc.),

or use in areas where they may be

present.  The fumes from these

substances can create a fire hazard or

explosion.

Do not

pick up anything that is burning

or smoking, such as cigarettes, matches,

or hot ashes.

Do not

use vacuum cleaner without dust

bag and/or filters in place.

Always

replace the dust bag after

vacuuming carpet cleaners or freshener,

powders, and fine dust.  These products

clog the filters, reduce airflow and can

cause damage to the vacuum cleaner.

Failure to replace the dust bag could

cause permanent damage to the

vacuum cleaner.

Do not

use the vacuum cleaner to pick

up sharp hard objects, small toys, pins,

paper clips, etc.  They may damage the

vacuum cleaner or dust bag.  

Unplug

before connecting Pet Handi

Mate

TM

.

You are

responsible for making sure that

your vacuum cleaner is not used by

anyone unable to operate it properly.

ENGLISH

Le filtre d'échappement HEPA doit être

remplacé lorsqu'il est sale. Il doit être

régulièrement remplacé selon les condi-

tions d'utilisation.

Ce filtre NE DOIT PAS être lavé parce

qu'il perdrait sa capacité à capter les

poussières.

Nota : Le

numéro du filtre

échappement se

trouve à la sec-

tion NOMEN-

CLATURE.

1.

Retirer le cou-

vercle du filtre

échappement en

appuyant sur la

languette de

dégagement sur

le couvercle et

en l'inclinant

hors de l'aspira-

teur.

2. Retier le filtre hors du couvercle.

3. 

Déposer le nouveau filtre échappement

dans le couvercle en s'assurant que la

flèche indiquant la direction du débit

d'air sur le côté du filtre pointe vers le

couvercle.

Placer le sceau en mousse du filtre contre

le boîtier de l'aspirateur.

4. 

Remettre en place le couvercle du filtre

échappement avec les languettes du bas

dans les rainures et en soulevant le

couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Appuyer sur les
lauguettes de
relâchement du
couvercle du
filtre

Filtre

Couvercle du filtre
d’ échappement

Sceller contre
le boîtpier
de l’aspirateur

REMPLACEMENT DU FILTRE D'ÉCHAPPEMENT

NETTOYAGE DU FILTRE DE SÉCURITÉ DU MOTEUR

FILTRE DE SÉCURITÉ DU MOTEUR 

Vérifier souvent le

filtre de sécurité du

moteur et le nettoy-

er s'il est encrassé.

Retirer le sac à

poussière de la

manière indiquée à

la section REM-

PLACEMENT DU

SAC À POUSSIÈRE.

Si le filtre, situé au bas du logement du

sac à poussière, est encrassé, le retirer en

le tirant hors des rainures.

Laver le filtre en mousse avec de l'eau

tiède savonneuse, rincer et extraire l'eau à

fond en le pressant dans les mains et le

sécher à l'air.

Ne pas mettre au lave-vaisselle.

Ne pas installer un filtre humide.

Remettre le filtre en mousse en place en le

glissant sous les rainures dans le logement

du sac à poussière.

Remettre en place le sac à poussière de la

manière indiquée à la section 

REMPLACEMENT

DU SAC À POUSSIÈRE

.

AVERTISSEMENT

Risque de chocs électriques.
Débrancher le cordon d'alimentation de

la prise secteur. Ne pas faire fonction-

ner l'aspirateur sans le filtre de sécurité

du moteur. S'assurer que le filtre est sec

et correctement installé afin de

prévenir une défaillance du moteur

et(ou) des chocs électriques.

Élément
filtant

Couvercle
du filtre de
sécurite
du moteur

18

5

Содержание 116.30612C

Страница 1: ...odel Modèle 116 30612C P N C01ZDMFØØKØØ KCØ1ZDMFZØKØ Sears Canada Inc Toronto M5B 2B8 www sears ca Use Care Guide Guide d utilisation et d entretien English Français TM Kenmore Vacuum Cleaner Aspirateur ...

Страница 2: ...rmer le disjoncteur ou ou fusible grillé au remplacer le fusible panneau électrique de la maison 3 Protecteur thermique 3 Laisser l aspirateur refroidir déclenché pendant 30 à 50 minutes 4 Prise secteur défectueuse 4 Vérifier avec un appareil en ordre ou une lampe Faire réparer la prise défectueuse L aspirateur 1 Sac à poussière rempli ou 1 Remplacer le sac ramasse mal obstrué mal la saleté 2 Mauv...

Страница 3: ...r serial number identification label will be disqualified from coverage under this warranty cost Repairs Repairs conducted within the Warranty Period will be warranted until the end of the original Warranty Period Disclaimers THE WARRANTIES AND REMEDIES CONTAINED HEREIN ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES WHETHER ORAL OR WRITTEN OTHER THAN AS STATED HEREIN AND WHETHER EXPRESS IMPLIED...

Страница 4: ... is ever used for other than private family residential purposes this warranty only applies for 30 days from the date of purchase Service Type Kenmore Vacuum Cleaners are serviced on a carry in basis whereby customer brings the unit to a Sears Retail or Product Repair Centre location These include Kenmore canister upright and shampooer vacuums Proof of Purchase Documentation Warranty coverage is c...

Страница 5: ...st These products clog the filters reduce airflow and can cause damage to the vacuum cleaner Failure to replace the dust bag could cause permanent damage to the vacuum cleaner Do not use the vacuum cleaner to pick up sharp hard objects small toys pins paper clips etc They may damage the vacuum cleaner or dust bag Unplug before connecting Pet Handi MateTM You are responsible for making sure that yo...

Страница 6: ...poussière ou sur le filtre de sécurité du moteur REMPLACEMENT DU SAC À POUSSIÈRE MISE EN PLACE DU SAC À POUSSIÈRE 1 Déplier le nouveau sac à poussière Plier la languette du sceau de sécurité sur le nouveau sac à poussière hors de l ouverture qui s ajuste sur le support de sac Nota Le numéro du sac se trouve à la section NOMENCLATURE 2 Pousser l ouverture du collet du sac à poussière à fond sur le ...

Страница 7: ...ier à l aide d un linge propre et doux humecté d une solution légèrement savonneuse Ne pas renverser de l eau dans l aspirateur Assécher après le nettoyage Pour réduire l électricité statique et l accumulation de poussière essuyer les surfaces extérieures de l aspirateur et des accessoires Laver les accessoires avec de l eau savonneuse rincer et sécher à l air Ne pas mettre au lave vaisselle ENTRE...

Страница 8: ...T ADJ UST COMBINATION BRUSH 1 Insert the combination brush into the holder on the back of the vacuum cleaner as shown Combination Brush FRANÇAIS CAUTION Do not operate the agitator without the wand properly inserted into the wand holder and the hose handle properly secured in the hose holder PROTECTEUR DE SURCHARGE DE L AGITATEUR Si l agitateur ralentit ou s arrête le protecteur de surcharge de l ...

Страница 9: ...afin de laisser refroidir l aspirateur et de réarmer le protecteur thermique Vérifier la présence d obstructions et les dégager ou remplacer le sac au besoin Voir la section Dégagement des obstructions Également vérifier et remplacer les filtres bouchés Attendre entre 30 et 50 minutes avant de remettre l aspirateur en marche ATTENTION Toujours remettre l aspirateur à la position redressée avant d ...

Страница 10: ...cord is an electrical shock hazard and could cause personal injury or damage ACCESSOIRE Entre les Meubles coussins Rideaux Escaliers Murs 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 SURFACE À NETTOYER Bord des moquettes Guider l un ou l autre côté ou l avant de la tête d aspiration le long de la plinthe Escaliers Mettre la poignée à la position redressée L agitateur s arrête automatiquement Utiliser le su...

Страница 11: ...spirateur UTILISATION DES ACCESSOIRES 1 Mettre l aspirateur à la position redressée 2 Retirer la poignée du tuyau et le tube en dégageant et en soulevant la poignée du tuyau du support de tuyau 3 Utiliser les accessoires désirés Voir le Tableau d utilisation des accessoires POUR ALLER PLUS LOIN Tourner vers le bas le levier de dégagement du tuyau pour libérer le tuyau et obtenir une plus longue po...

Страница 12: ...vérifier le sac à poussière jetable le filtre de sécurité du moteur ou les autres endroits d obstructions possibles indiqués sous Dégagement des obstructions Remarque Il est normal que le voyant SAC PLEIN s allume lors de l utilisation de certains accessoires étant donné le débit d air plus restreint dans ces accessoires Aucun entretien n est requis HE IGH T ADJ UST Vérifiez l indicateur de sac Sé...

Страница 13: ...um cleaner to the upright position before using the hose and attachments Hose Release Lever INTERRUPTEUR ARRÊT SOL MOQUETTE ARRÊT arrête l aspiration et les moteurs de brosses SOL arrête seulement le moteur d aspi ration À cette position l ensemble des brosses ne tourne pas Utiliser ce réglage pour nettoyer les planchers en bois ou les linoléums avec les accessoires MOQUETTE démarre les moteurs d ...

Страница 14: ...es attention en fonctionnant près de enfants INSTRUCTIONS D OPÉRATIONS 1 Tourner d un côté ou de l autre le crochet de rangement du cordon supérieur puis vers le bas pour dégager le cordon d alimentation 2 Débrancher la fiche du cordon d alimentation du cordon d alimentation puis tirer le cordon pour le retirer du crochet de rangement du cordon supérieur 3 S assurer que le cordon d alimentation es...

Страница 15: ...is allows the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum cleaner To reset thermal protector Turn the vacuum cleaner off and unplug the power cord from the outlet to allow the vacuum cleaner to cool and the thermal protector to reset Check for and remove clogs and replace bag if necessary See CLOG REMOVAL section Also check and replace any clogged filters Wait approximately 30 ...

Страница 16: ...gnée de tuyau Support de ralonge Levier de reláchement de Tuyau Tube télescopique SUCEUR PLAT 1 Insérer le suceur plat dans le support situé sur le côté de l aspirateur de la manière indiquée BROSSE À COMBINÉE 1 Insérer la brosse à combinèe dans le support situé à l arrière de l aspirateur de la manière indiquée Brosse à combinée HE IGH T ADJ UST Support de tuyau Rebord en saillie Poignée de tuyau...

Страница 17: ...les vis soient en place Always follow all safety precautions when performing maintenance to the vacuum cleaner Gather the cord and wrap it loosely around the upper and lower cord hooks Lock power cord plug onto the power cord Store the vacuum cleaner in a dry indoor area on the floor with the handle locked in the upright position Unplug cord from wall outlet Clean exterior using a clean soft cloth...

Страница 18: ...g 2 Grasp the dust bag collar and pull gently carefully removing the dust bag from the dust bag holder 3 Throw away the used dust bag Do not reuse dust bag 4 Check the dust bag holder and the motor safety filter for dirt or clogs DUST BAG REPLACEMENT TO REPLACE DUST BAG 1 Unfold the new dust bag Fold the safety seal tab on the new dust bag away from the opening that fits on the bag support Note Se...

Страница 19: ...dori sants pour tapis des poudres et une poussière fine Ces produits obstruent le sac réduisent la circula tion d air et peuvent faire éclater le sac À défaut de remplacer le sac des dommages permanents pourraient être causés à l aspirateur Ne pas utiliser l aspirateur pour ramasser des ob jets durs et affilés des petits jouets des broches des trombones etc Ils peuvent endommager l as pirateur ou ...

Страница 20: ...oduit sont couverts sans frais en cas de défaut de matériau ou de fabrication 2 Si cet appareil sert à une utilisation autre que familiale ou résidentielle la garantie ne s applique que pendant 30 jours à partir de la date d achat Type de service Le service relatif aux aspirateurs Kenmore est effectué en atelier c est à dire que le client doit apporter l appareil à un magasin Sears ou à une succur...

Страница 21: ...on l utilisation ou l entretien du produit notamment le nettoyage des filtres et du rouleau de brosse la désobstruction du boyau etc 3 Les demandes de renseignements et les commandes de service relativement à l entretien aux réglages et au nettoyage de l appareil 4 Les dommages et défaut lorsque les directives d installation d utilisation et d entretien fournies n ont pas été respectées 5 Les domm...

Страница 22: ...ion Ces éléments se trouvent sous le couvercle des accessoires LISTE D EMBALLAGE 1 Traîneau 1 Brosse à moquette sol nu 1 Tuyau 1 Brosse à plancher 1 Suceur plat 1 Brosse combinée 1 Tube telescopique 1 Manuel de l utilisateur 1 Liste des pièces de rechange FRANÇAIS Vacuum cleaner 1 Unplugged at wall outlet 1 Plug in firmly select the won t run desired setting on the touch control 2 Tripped circuit ...

Отзывы: