background image

4

17

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

SAVE THESE INSTRUCTIONS

WARNING

Read

Use

Disconnect

Do not

To

Do

not
Do not

Do not

Do not

Do not

Do not

Do not
Do not

Keep

all instructions in this manual before

assembling or using your vacuum cleaner.

your vacuum cleaner only as

described in this manual. Use only with

Sears recommended attachments.

electrical supply before

servicing or cleaning out brush area.

Failure to do so could result in electrical

shock or brush suddenly starting.

leave vacuum cleaner when

plugged in. Unplug from outlet when not in

use and before servicing.

reduce the risk of electrical shock –

use outdoors or on wet surfaces.

allow to be used as a toy. Close

attention is necessary when used by or

near children.

use with damaged cord or plug. If

vacuum cleaner is not working as it should,

has been dropped, damaged, left outdoors,

or dropped into water, return it to a Sears

Service Center.

pull or carry by cord, use cord as a

handle, close door on cord, or pull cord

around sharp edges or corners. Do not run

vacuum cleaner over cord. Keep cord away

from heated surfaces.

unplug by pulling on cord. To

unplug, grasp the plug, not the cord.

handle plug or vacuum cleaner with

wet hands.

put any objects into openings.
use with any opening blocked; keep

free of dust, lint, hair and anything that may

reduce airflow.

hair, loose clothing, fingers, and all

parts of body away from openings and

moving parts.

Turn off

all controls before unplugging.

Use extra care

Do not

Do not

Do not

Always

Do not

Do not

The hose

Do not

Do not

Always

Hold plug

Do not
You

when cleaning on stairs. Do

not put on chairs, tables, etc. Keep on

floor.

use vacuum cleaner to pick up

flammable or combustible liquids (gasoline,

cleaning fluids, perfumes, etc.), or use in

areas where they may be present. The

fumes from these substances can create a

fire hazard or explosion.

pick up anything that is burning or

smoking, such as cigarettes, matches, or

hot ashes.

use vacuum cleaner without dust

bag and/or filters in place.

change the dust bag after

vacuuming carpet cleaners or freshener,

powders and fine dust. These products clog

the bag, reduce airflow and can cause the

bag to burst. Failure to change bag could

cause permanent damage to the vacuum

cleaner.

use the vacuum cleaner to pick up

sharp hard objects, small toys, pins, paper

clips, etc. They may damage the vacuum

cleaner or dust bag.

operate vacuum cleaner without the

exhaust filter or exhaust filter door in place

(If applicable).

contains electrical wires.

use when damaged, cut, or punctured.

Replace if cut or worn.

pick up

sharp objects.

turn off and unplug the vacuum

cleaner before connecting or disconnecting

either hose, Handi-Mate Jr.® (if applicable),

or nozzle.

when rewinding onto cord reel.

allow plug to whip when rewinding.

are responsible for making sure that

your vacuum cleaner is not used by anyone

unable to operate it properly.

Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities.

Your vacuum cleaner is intended for

. Read this Owner’s Manual

carefully for important use and safety information. This guide contains safety

statements under warning and caution symbols.

Household use

Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock,

injury to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic

safety precautions including the following:

4. Aligner le
devant du
couvercle et la
base. Poser le
couvercle sur le
bord avant de la
base comme
illustré.

5. Tourner le couvercle
arrière. Appuyer
fermement sur le
couvercle jusqu’á ce
que les languettes
arrière se trouvent en
place avec un déclic.

6. Retourner Power-Mate

®

sur le dos et remettre les

deux (2) vis du couvercle.

Couvercle

Base

1. Enlever le couvercle du Power-Mate

®

comme

démontré dans la section POUR CHANGER LA
COURROIE ET NETTOYER L’AGITATEUR
.

2. Pousser sur l'am-
poule en la tournant
vers la gauche, puis
tirer pour l'enlever.

POUR CHANGER L’AMPOULE

Enfoncer

et tourner

3. Pousser sur l'am-
poule en la tournant
vers la droite pour la
remplacer. L’ampoule
ne doit pas dépasser
130 volts (15 watts).

4. Remettre le couvercle du Power-Mate

®

comme

démontré dans la section POUR CHANGER LA
COURROIE ET NETTOYER L’AGITATEUR
.

REMARQUE: Voir PIÈCES ET
CARACTÉRISTIQUES 
pour le numéro de l’ampoule.

Enfoncer

et tourner

POUR REMETTRE LA

COURROIE EN PLACE

1. Poser la
nouvelle
courroie
pardessus
l’entraînement
du moteur,
puis pardessus
l’entraînement
de brosse.

REMARQUE:
Voir PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES pour le
numéro de la courroie.

2. Placer l’ensem-
ble de l’agitateur
dans le Power-
Mate

®

.

3. Remettre le
couvercle de l’agi-
tateur en alignant
les languettes
avant et les fentes
et tournant vers le
bas jusqu’à ce
que les loquets se
trouvent en place
avec un déclic.

Entraînement

du moteur
Entraînement

de brosse

Agitateur

Capuchon

d’extrémité

Languettes

Couvercle de

l’agitateur

FRAN

Ç

AIS

Содержание 116.22175C

Страница 1: ...ars 1 800 827 6655 U S A 1 800 361 6665 Canada Our Home For repair of carry in products like vacuums lawn equipment and electronics call or go on line for the nearest Sears Parts and Repair Center 1 800 488 1222 Anytime day or night U S A only www sears com Your Home in your home all no matter who made it no matter who sold it For repair of major brand appliances lawn and garden equipment or heati...

Страница 2: ...sée 8 9 Se reporter à POUR CHANGER LA COURROIE ET 9 L agitateur ou bouchons sales NETTOYER DE L AGITATEUR 10 Capot du traîneau ouvert 10 Fermer et verrouiller le capot L aspirateur se met en 1 Connexions électriques du tuyau 1 Vérifier les connexions reconnecter les extré marche mais s arrête souple ou du capot mités du tuyau souple 2 Protecteur de surcharge déclenché 2 Enlever tout objet pris ou ...

Страница 3: ...AGES In certain instances some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or the exclusion of implied warranties so the above limitations and exclusions may not be applicable WARRANTY SERVICE FOR PRODUCT OPERATION ASSISTANCE please contact Our Customer Call Centre Telephone 1 800 4 MY HOME 1 800 469 4663 Email link www sears ca FOR PRODUCT REPAIRS...

Страница 4: ...tc They may damage the vacuum cleaner or dust bag operate vacuum cleaner without the exhaust filter or exhaust filter door in place If applicable contains electrical wires use when damaged cut or punctured Replace if cut or worn pick up sharp objects turn off and unplug the vacuum cleaner before connecting or disconnecting either hose Handi Mate Jr if applicable or nozzle when rewinding onto cord ...

Страница 5: ...rs l avant pour relàcher du Power Mate 6 Soulever l ensemble de l agitateur et retirer la courroie usée 7 Vérifier et nettoyer les alentours des capuchons d extrémité Voir ASSEMBLAGE DE L AGITATEUR pour des schémas de l ensemble de l agitateur Languettes Couvercle de l agitateur Base Capuchon d extrémité POUR NETTOYER L AGITATEUR REMARQUE L agitateur doit être nettoyé chaque fois que la courroie e...

Страница 6: ...re de HEPA doir être remplacé quand il est sale Remplacer le filtre lorsque la surface entière est recouverte de manière égale Ce filtre NE PEUT PAS être lavé étnt donné qu il perdra sa capacité de retenir la poussière REMARQUE Voir PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES pour obtenir le numéro du filtre d échappement 1 Tirer le couvercle du filtre d évacuation vers le haut afin de le retirer du traîneau POUR ...

Страница 7: ...érieur face au sac à poussière en le glissant à sa place sous les nervures de la cavité de l emplacement du sac Doucement manoeuvrer le filtre de telle manière qu il se trouve complètement sous la retenue de caoutchouc 4 Remplacer le sac de la manière décrite dans la section POUR CHANGE LE SAC FILTRE DE SÉCURITÉ DU MOTEUR ELECTROSTATIQUE Ce filtre doit être remplacé régulièrement dépendant de la f...

Страница 8: ...de sac rouge en faisant pression vers l extérieur puis en soulevant 5 Tirer le sac hors de la monture de sac rouge 6 Vérifier le filtre de sécurité du moteur et remplacer si nécessaire Support de sac rouge Filtre de sécurité du moteur COMMENT FONCTIONNE L ASPIRATEUR L aspirateur crée une succion qui ramasse la saleté L air qui se déplace rapidement transporte la saleté jusqu au sac à poussière à t...

Страница 9: ... spot in the upright position for any length of time Damage to carpet may occur ENGLISH RANGEMENT DU POWER MATE La rallonge infé rieure a un collet en forme de U à l endroit où le cordon d alimenta tion est accroché Il y a une fente en forme de U près de la roulette avant du traîneau Le collet permet le rangement des rallonges et du Power Mate avec le traîneau pour conserver de l e space Il faut a...

Страница 10: ...s REMARQUE Appuyer à fond sur le bouton de verrouillage pour séparer les rallonges S il est difficile d appuy er sur le bouton de verrouillage enfoncer les deux rallonges l une dans l autre pour aligner le bouton de ver rouillage dans le trou Appuyer sur le bouton de verrouillage et séparer les rallonges CARACTÉRISTIQUES DE PERFORMANCE TABLE D UTILISATION D ACCESSOIRES Entre les Moquette ACCESSOIR...

Страница 11: ...pirateur hors tension avant de retirer le manche des tubes 1 Appuyer sur bouton de relâchement de manche et tirer la poignée vers le haut 2 Glisser les accessoi res fermement sur le manche au besoin Voir TABLE D UTILISATION D ACCESSOIRES ACCESSOIRES SUR TUBES 1 Pour retirer les tubes droits du Power Mate bloquer les tubes en position verti cale 2 Avec le pied appuyer sur la pédale de relâche et ti...

Страница 12: ...ode de balayage suggéré Afin d optimaliser le nettoyage le Power Mate doit être poussé droit devant l utilisateur puis ramené droit derrière Lorsqu il a été ramené changer la di rection du Power Mate de manière à ce qu il pointe vers la section suivante à nettoyer Ce mode de ba layage doit être maintenu sur tout le tapis avec des mouvements lents de glissement REMARQUE Les coups rapi des et brusqu...

Страница 13: ...l indicateur Se reporter à la section RÉGLAGES SUGGERES DE HAUTER DE POILS ATTENTION Reportez vous aux recommandations de nettoyage du fabricant de la moquette Certaines moquettes doivent être nettoyées avec l agitateur Power Mate hors tension afin d éviter d endommager la moquette 5 Choisir la position appropriée du commutateur sur la poignée OFF ARRÊT FLOOR PLANCHER NUS Ne met en marche que le m...

Страница 14: ...r CANISTER CARE BAG CHANGING CAUTION NEVER REUSE A DUST BAG Very fine materials such as carpet freshener face powder fine dust plaster soot new carpet lint etc can clog the bag and cause it to burst before it is full and may cause damage to vacuum cleaner motor Change bag more often when vacuuming these materials 2 Insérer la poignée dans le tube droit jusqu à ce que le bouton de blocage s enclenc...

Страница 15: ...nter l aspirateur s assurer d avoir toutes les pièces illustrées en PIÈCES ET CARACTERIS TIQUES TUBES Glisser les tubes droits ensemble jusqu à ce que le bouton de tube s en clenche en place Ame ner le bouton de la ral longe sur la fente du pivot de rallonge Le pivot permet de faire tourner la poignée vers la gauche pour atteindre plus loin sous des meu bles bas Power Mate 1 Insérer les tubes dans...

Страница 16: ...ter cover to remove from the canister and lay aside Exhaust Filter Exhaust Filter Cover Exhaust Filter Exhaust Filter Cover Tabs WARNING Fire and or Electrical Shock Hazard Do not operate with a clogged exhaust filter or without the exhaust filter or exhaust filter cover installed POWER MATE CARE Always follow all safety precautions before performing maintenance to the Power Mate WARNING Electrica...

Страница 17: ...months used 1 time week IMPORTANT Disconnect vacuum cleaner from electrical outlet Check and remove hair string and lint build up frequently in the Power Mate agitator and end cap areas Remove any dirt or debris in the belt path area or in the brush roller area Carefully remove any string or debris located on the agitator or end caps End Cap End Cap Belt Pulley Brush Unit AGITATOR ASSEMBLY ENGLISH...

Страница 18: ...irateur avec les mains trempes aucun objet dans les ouvertures utiliser l appareil si une ouverture quelconque est obstruée garder exempt de poussière charpie cheveux et quoi que ce soit pouvant réduire la circulation d air les cheveux les vêtements lâches les doigts et toutes les parties du corps à l écart des ouvertures et des pièces mobiles Éteindre Redoubler de prudence Ne pas Ne ramasser Ne p...

Страница 19: ...erformances ou si le produit est utilisé à des fins commerciales Cette garantie exclut les dommages causés par le mésusage et les manipulations abusives tels que l aspiration de corps étrangers ou d objets pouvant être ramassés à la main p ex vêtements tels que chaussettes jouets etc Sont exclus de la garantie les pièces de rechange telles que les sachets jetables les courroies les ampoules et les...

Страница 20: ...gged 2 Worn or broken belt 2 3 See BELT CHANGING AND AGITATOR 3 Dirty agitator or end caps CLEANING 4 Tripped overload protector in 4 Remove any items that may be caught Power Mate or jammed then reset If vacuum cleaner starts and stops again clean agitator and end caps then reset 5 Switch not in CARPET position 5 Move switch to CARPET position Electronic Bag Hose Check 1 Full or clogged dust bag ...

Отзывы: