background image

5

6. MAKE THE ELECTRIC 

CONNECTIONS

WARNING:

  To  avoid  possible  electrical 

shock,  be  sure  electricity  is  turned  off  at  the 
main fuse box before wiring.

NOTE:

  This  remote  control  unit  is  equipped 

with 16 code combinations to prevent possible 
interference  from  or  to  other  remote  units.  
The frequency switches on your receiver and 
transmitter  have  been  preset  at  the  factory.  
Please recheck to make sure the switches on 
transmitter  and  receiver  are  set  to  the  same 
position,  any  combination  of  settings  will 
operate the fan as long as the transmitter and 
receiver are set to the same position. (Figure 
8)

Step  1.  (Fig.  9)  Insert  the  receiver  into  the 
mounting  bracket  with  the  flat  side  of  the 
receiver facing the ceiling. 

Step  3.  (Fig.  10)  Receiver  to  House  Supply 
Wires  Electrical  Connections:  Connect  the 
black  (hot)  wire  from  the  ceiling  to  the  black 
wire  marked  "AC  in  L"  from  the  receiver.  
Connect  the  white  (neutral)  wire  from  the 
ceiling to the white wire marked "AC in N" from 
the  Receiver.  Secure  the  wire  connections 
with the plastic wire nuts provided.

Figure 10

White (neutral)

White (neutral)

Green or bare 
copper (ground)

White (AC IN N)

White (to motor N)

Ground
(green)

(Connect to 
ground wire on 
hanger bracket 
if no house 
ground wire 
exists.)

Outlet box

Black (hot)

Black (AC IN L)

Black (to motor L)

Blue (light)

Receiver

Blue (for light)

Black (motor)

Figure 8

Figure 9

Receiver

Hanger
bracket

Code switch

Step 4. (Figure 10) If your outlet box has a ground 
wire (green or bare copper) connect it to the fan 
ground wires; otherwise, connect the hanging 
bracket ground wire to the hanger ball ground 
wire. Secure the wire connection with a plastic 
nut provided.  After connecting the  wires, spread 
them apart so that the green and white wires are 
on one side of the outlet box and black and blue 
wires are on the other side. Carefully tuck the 
wire connections up into the outlet box.   

Step 2. (Fig. 10) Motor to Receiver Electrical 
Connections: Connect the Black wire  from the fan to 
Black wire marked "TO MOTOR L" from the receiver.  
Connect the White wire from the fan to the White wire 
marked "TO MOTOR N" from the receiver.  Connect 
the Blue wire from the fan to the Blue wire marked 
"For Light" from the receiver.  Secure wire connec-
tions with the plastic wire nuts provided.

Содержание AC-21152

Страница 1: ...RUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS C E T L LISTED MODEL CF552B MK52 Weight of Fan 5 70Kgs KENDAL LIGHTING Kendal Lighting BC Inc 110 6780 Dennett Place Delta BC V4G 1N4 Canada Tel 604 952 5510 Fax 604...

Страница 2: ...c Canopy cover d Coupling cover e Downrod assembly f Fan motor assembly g Mounting plate h 17W LED assembly i Glass shade j Blade cover 2 6 Blade cover screws and 6 fiber washers k Blade set 2 l Blad...

Страница 3: ...d blades stopped before reversing blade direction 7 Avoid placing objects in the path of the blades WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR PERSONAL INJURY MOUNT FAN TO OUTLET BOX MARKED...

Страница 4: ...weight of the fan at least 35 lbs Do not use plastic outlet boxes Figures 1 2 and 3 are examples of different ways to mount the outlet box Note You may need a longer downrod to maintain proper blade c...

Страница 5: ...ottom of the downrod with the holes in the collar on top of the motor housing Fig 6 Carefully insert the hanger pin through the holes in the collar and downrod Be careful not to jam the pin against th...

Страница 6: ...astic wire nuts provided Figure 10 White neutral White neutral Green or bare copper ground White AC IN N White to motor N Ground green Connect to ground wire on hanger bracket if no house ground wire...

Страница 7: ...12 Step 3 Align the circular hole on canopy with the remaining hole on the hanger bracket secure by tightening the two set screws Note Adjust the canopy screws as necessary until the canopy and canop...

Страница 8: ...blades to the blade holders by using blade screws and fiber washers as shown in Figure 14 Step 3 Remove all the screws on the metal ring discarded the metal ring and the screws Step 4 Attach the blad...

Страница 9: ...use at fuse box Turning power off using the fan switch is not sufficient to prevent electric shock Figure 18 Figure 19 12 ATTACHING THE GLASS SHADE Install the glass shade by carefully turning it cloc...

Страница 10: ...TRANSMITTER Restore power to ceiling fan and test for proper operation A HI MED and LOW buttons These three buttons are used to set the fan speed as follows high speed medium speed low speed HI MED L...

Страница 11: ...ithout affecting your comfort 16 CARE OF YOUR FAN Here are some suggestions to help you maintain your fan 1 Because of the fan s natural movement some connections may become loose Check the support co...

Страница 12: ...ween mounting bracket and outlet box 1 Do not connect the fan with a wall mounted variable speed control s 2 Make sure the dip switches are set correctly 1 This unit may be equipped with a wattage lim...

Страница 13: ...LIGHTING Kendal Lighting BC Inc 110 6780 Dennett Place Delta BC V4G 1N4 Canada Tel 604 952 5510 Fax 604 952 5513 LIRE ET CONSERVER TOUTES LES INSTRUCTIONS Mod le AC 21152 MOD LE R PERTORI CETL CF552B...

Страница 14: ...e et de tiges f Assemblage du moteur de ventilateur g Plaque de montage h L ensemble de 17W LED i Abat jour j Couverture de pale 2 6 Vis de couverture de pale 6 Rondelle en fibres k Ensemble de pales...

Страница 15: ...e rotation des ailettes 7 viter de placer des objets en travers des pales 3 R GLES DE S CURIT AVERTISSEMENT AFIN DE R DUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE D CHARGE LECTRIQUE OU DE BLESSURE MONTEZ LE VENTIL...

Страница 16: ...o te de connexion en plastique Les sch ma 1 2 et 3 sont des exemples des differentes facons de monter la bo te de connexion Remarque Vous aurez peut tre besoin d une colonne plus longue pour maintenir...

Страница 17: ...us du bo tier du moteur voir sch ma 6 Ins rer avec prudence la tige d accrochage travers les trous situ s dans le collet et dans la tige de suspension Soyez prudent de ne pas coincer la tige contre le...

Страница 18: ...onnectez le fil Bleu du ventilateur au fil Bleu marqu For Light du r cepteur Serrez les raccordements des fils avec les crous en plastiques fournis tape 3 Sch ma 10 R cepteur aux raccordements lectriq...

Страница 19: ...les trous sur la cache de plafond au dessus des vis sur le crochet de suspension Tournez la cache de plafond jusqu ce qu il se verrouille en place la section troite des trous de vis Sch ma 12 tape 3...

Страница 20: ...comme montr sur la Sch ma 13 tape 2 Fixez les pales du ventilateur sur les porte pales en utilisant trois vis et rondelles de fibre comme montr sur la Sch ma 14 tape 3 Enlever toutes les vis sur l an...

Страница 21: ...au tableau de fusibles Eteindre l aide de l interrupteur du ventilateur n est pas suffisant pour viter les lectrocutions Sch ma 19 12 INSTALLER LES L ABAT JOUR EN VERRE Vis Abat jour tape 1 Retirez 1...

Страница 22: ...ateur de plafond et faire des tests pour en v rifier le bon fonctionnement A Boutons HI MED LOW Ces trois boutons sont utilis s pour r gler les vitesses du ventilateur de la mani re suivante HI Vitess...

Страница 23: ...ature plus basse sans toutefois affecter votre confort 16 SOIN DE VOTRE VENTILATEUR Voici quelques suggestions pour vous aider pr server votre ventilateur 1 cause du mouvement naturel du ventilateur c...

Страница 24: ...ccorder le ventilateur une commande de vitesse variable murale s 2 Assurez vous d avoir configur correctement le commutateur dip 1 Cette unit puet tre quip e d un dispositif de limitation du wattage L...

Отзывы: