background image

10

© Kemppi Oy 2019

DA

1.  Beskyttelsesplade
2.  Indvendig beskyttelsesplade
3.  Filterlåsefjeder
4.  Sikkerhedsplade
5.  Forstørrelsesglasholder
6.  Hovedrem
7.  Svedebånd
8.  Ansigtstilslutning
9.  Beskyttelseshoveddække
10.  Halsbeskyttelsesafdækning

DE

1.  Schutzabdeckung
2.  Innere Schutzabdeckung
3.  Filterhaltefeder
4.  Schutzscheibe
5.  Vergrößerungsglashalter
6.  Kopfband
7.  Schweißband
8.  Gesichtsdichtung
9.  Kopfschutzhaube
10.  Nackenschutz

ES

1.  Placa de protección
2.  Placa de protección interior
3.  Resorte de contención del filtro
4.  Placa de seguridad
5.  Soporte para lente de aumento
6.  Cintillo
7.  Banda sudadera
8.  Sello facial
9.  Cubierta de protección para la 

cabeza

10.  Cubierta de protección para el 

cuello

FI

1.  Suojalevy
2.  Sisäpuolinen suojalevy
3.  Hitsauslasin lukitusjousi
4.  Turvalasi
5.  Suurentavan hitsauslasin pidin
6.  Pääpanta
7.  Hikinauha
8.  Kasvotiiviste
9.  Päänsuojus
10.  Kaulansuojus

FR

1.  Plaque de protection
2.  Plaque de protection interne
3.  Ressort de maintien du filtre
4.  Plaques de sécurité

5.  Support de verre grossissant
6.  Serre-tête
7.  Bandeau anti-transpiration
8.  Joint facial
9.  Cagoule
10.  Couvre-nuque

IT

1.  Piastra di protezione
2.  Piastra di protezione interna
3.  Molla di fissaggio filtro
4.  Piastra di sicurezza
5.  Supporto lente di ingrandimento
6.  Stringitesta
7.  Fascia tergisudore
8.  Sottocasco
9.  Cappuccio protettivo
10.  Protezione collo

NL

1.  Beschermplaat
2.  Binnenste beschermplaat
3.  Filterborgveer
4.  Veiligheidsplaat
5.  Vergrootglashouder
6.  Hoofdband
7.  Zweetband
8.  Gelaatsafdichting
9.  Beschermende hoofdafdekking
10.  Beschermende nekafdekking

NO

1.  Beskyttelsesplate
2.  Indre beskyttelsesplate
3.  Holdefjær for filter
4.  Sikkerhetsplate
5.  Holder for lupe
6.  Hodebånd
7.  Svettebånd
8.  Ansiktspakning
9.  Beskyttende hodedeksel
10.  Beskyttende halsdeksel

PL

1.  Płytka ochronna
2.  Wewnętrzna szybka ochronna
3.  Sprężyna naciągowa filtra
4.  Szybka ochronna
5.  Uchwyt na soczewkę 

powiększającą

6.  Nagłowie
7.  Opaska na czoło
8.  Uszczelnienie twarzowe
9.  Ochrona głowy
10.  Ochrona szyi

PT

1.  Chapa de proteção
2.  Chapa de proteção interna
3.  Mola de retenção do filtro
4.  Chapa de segurança
5.  Suporte para lentes de 

ampliação

6.  Carneira
7.  Protetor contra suor
8.  Vedação facial
9.  Tampa superior da proteção
10.  Tampa da proteção de pescoço

RU

1.  Защитная пластина
2.  Внутренняя защитная пластина
3.  Пружина фиксации фильтра
4.  Защитная пластина
5.  Держатель увеличительной 

линзы

6.  Головной бандаж
7.  Налобная полоска
8.  Лицевое уплотнение
9.  Защита головы
10.  Защита шеи
11.  Защита шеи

SV

1.  Skyddsglas
2.  Inre skyddsglas
3.  Låsfjäder för svetsglas
4.  Skyddsglas
5.  Hållare för förstoringsglas
6.  Huvudband
7.  Svettband
8.  Ansiktstätning
9.  Skyddande huvudtäckning
10.  Skyddande halstäckning

ZH

1. 

防护板

2. 

遮光度

3. 

内部防护板

4.  含有弹簧的过滤器

5. 

安全盖板

6. 

塑料盖板

7.  头带

8. 

吸汗带

9.  放大镜支架

Содержание Beta 90 SFA

Страница 1: ...manual Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones K ytt ohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja obs ugi Manual de utiliza o Bruksanvisning B...

Страница 2: ...1 2 379 ANSI CSS Z87 W4 9 13 CSA CSS Z94 3 W4 9 13 AS NZS 1338 1 BATTERY SHADE 9 13 12 11 10 DELAY MIN MAX SENSITIVITY LO HI 2 3 4 5 6 1 DIN14 15 Weld Cut Grind XA 47 4 9 13 14 15 KMP 1 1 1 2 379 ANSI...

Страница 3: ...roperly around your face and under the chin 1 1 2 2 3 4 3 4 DANSK 5 5 6 6 Advarsel Hvis ansigtstilslutningen ikke slutter t t fungerer ndedr tsv rnet m ske ikke som beregnet Ordrenumre 7 Driftstempera...

Страница 4: ...n Sie den Luftschlauch an die Haube an Schlie en Sie die Haube und passen Sie die Gesichtsdichtung an Stellen Sie sicher dass Advertencia Cuando el sello facial no est ajustado es posible que la prote...

Страница 5: ...tement le joint facial autour du visage et sous le menton 1 1 2 2 3 4 3 4 5 5 6 6 e stringere adeguatamente il sottocasco attorno al viso e sotto al mento Avvertenza se il sottocasco non aderisce corr...

Страница 6: ...an op de helm Sluit de helm en stel de stoffen gelaatsafdichting af let erop dat er geen openingen zijn Plaats en bevestig de gelaatsafdichting naar behoren om uw gezicht onder de kin 1 1 2 2 3 4 3 4...

Страница 7: ...e aperte o selo facial adequadamente em torno de seu rosto e abaixo do queixo Ostrze enie Wszelkie nieszczelno ci odbijaj si na poziomie ochrony produktu Numery do zam wienia 7 Zakres temperatur prac...

Страница 8: ...s sis lt oikeat tuotteet ja ett ne ovat ehji 1 Akku 2 V h isen akkulatauksen ilmaisin 3 Tummuus 9 13 4 Herkkyys K nn s t nuppi maksimiasentoon ja k nn sit sitten takaisin kunnes ADF hitsauslasi kirkas...

Страница 9: ...sanvisning manualen f r andningsskyddet och s kerhetsinstruktionerna innan du b rjar anv nda enheten Kontrollera att leveransen r korrekt och rapportera alla skador 1 Batteri 2 Indikeringslampa f r l...

Страница 10: ...2 Piastra di protezione interna 3 Molla di fissaggio filtro 4 Piastra di sicurezza 5 Supporto lente di ingrandimento 6 Stringitesta 7 Fascia tergisudore 8 Sottocasco 9 Cappuccio protettivo 10 Protezi...

Страница 11: ...on plate 5 104 x 54 SP012952 4 Filter retaining spring 3149850 5 Safety plate 90 x 110 x 1 5 9873254 6 Magnifying lens holder SP011159 7 1 0 51x108 9873260 1 5 51x108 9873261 2 0 51x108 9873262 2 5 51...

Страница 12: ...Declarations of Conformity Overensstemmelseserkl ringer Konformit tserkl rungen Declaraciones de conformidad Vaatimustenmukaisuusvakuutuksia D clarations de conformit Dichiarazioni di conformit Verkl...

Отзывы: