Kemppi 1916130 Скачать руководство пользователя страница 16

16

    / 1916130 / 9939

Suomi

Vaiheen puuttuminen sähköverkosta

Koneen ylijännitelaukaisu saattaa toimia, jos sähköverkossa

on hyvin lyhyt (alle 1 s) katkos. Normaalitoiminta palaute-

taan tällöin kuittaamalla kerran koneen pääkytkimestä.

Hyvin yleinen vikatilanne on yhden vaiheen puuttuminen

koneesta. Tavallisin syy on joko verkkosulakkeen palo

tai huono liitos koneen verkkokaapelin pistotulpassa tai

liitäntärimalla.

Yhden vaiheen puuttuminen ei välttämättä ilmene ko-

neen  etuseinässä  olevasta  merkkilampusta. Yleensä

selvä merkki vaiheen puuttumisesta on normaalia sel-

västi huonommat hitsausominaisuudet.

Ylijännitelaukaisun toiminta

Kone on varustettu ylijännitelaukaisupiirillä, joka pysäyt-

tää koneen, jos hitsausjännite pyrkii nousemaan yli 100 V

rajan. Toiminta palautetaan ennalleen kuittaamalla pää-

kytkimestä.

Ylikuormitussuojien toiminta

Koneen  ylikuormitussuojat  (lämpösuojat)  toimivat,  jos

konetta kuormitetaan jatkuvasti yli nimellisarvojen. Suo-

jan toimintaan voi olla syynä myös tukkeutunut pölysuo-

din, joka estää koneen jäähdytysilman kierron.

Kone palautuu toimintaan vasta, kun se on jäähtynyt al-

haisempaan lämpötilaan ja suojan toiminta on kuitattu

pääkytkimestä.

Menettele seuraavasti:

–

kuittaa pääkytkimestä kerran (I —> O —> I)

–

jos kone ei käynnisty, odota 10 - 20 minuuttia. Pu-

hallin jäähdyttää konetta.

–

jäähtymisen jälkeen uusi kuittaus (I —> O —> I)

palauttaa koneen hitsauskuntoon

Koneen pääsulake (F1)

Irroita koneen pistotulppa sähköverkosta ja odota vähin-

tään 2 minuuttia ennen kuin irroitat eturitilän (katso sivu 4).

Käytä samaa sulaketyyppiä ja -kokoa kuin on merkitty

sulakepesän kaulukseen.

Takuu ei vastaa väärän sulakkeen aiheuttamista vauri-

oista.

Ohjaussulake (F2)

Lisälaitteet saavat käyttöjännitteensä virtalähteen taka-

seinässä olevasta liittimestä. Apumuuntajan suojana on

liittimen vieressä 8 A hidas lasiputkisulake (katso sivu 4).

Sulake on suojajännitteisessä piirissä (30 V AC). Sula-

kepalon syynä saattaa olla jokin seuraavista vikatilan-

teista:

–

vaurioitunut välikaapeli (oikosulku)

–

vaurioitunut kaukosäädin tai sen kaapeli.

HUOLTO

Kempotig:in käyttöaste ja erikoisesti ympäristöolosuhteet

vaikuttavat ratkaisevasti huollon tarpeeseen. Ennakoiva

huolto takaa laitteelle mahdollisimman häiriöttömän käy-

tön ilman ennalta arvaamattomia käyttökeskeytyksiä.

Pölysuotimen puhdistus

(katso sivu 5)

Koneen pölysuodin on puhdistettava määräajoin. Huol-

toväli riippuu ratkaisevasti siitä, millaisessa käyttöympä-

ristössä ja -ilmastossa kone toimii.

Pölysuotimen huolto suositellaan suoritettavaksi vähin-

tään 3 kuukauden välein, kun kone on aktiivisessa käy-

tössä.

Irroita pistotulppa sähköverkosta ja odota vähintään 2

minuuttia ennen kuin irroitat koneen eturitilän. Pölysuo-

timen takana on jännitteellisiä osia.

Huolto suoritetaan seuraavasti:

–

Irroita koneen eturitilä (2 ruuvia)

–

Irroita pölysuotimen kiinnitysruuvit (2 kpl)

–

Pese suodin varovasti vedellä tai tarvittaessa pesu-

liuoksella, esim. astianpesuaineella.

Älä käytä tulenarkoja liuottimia.

–

Tarkista suotimen kunto. Jos suotimesta on irron-

nut esim. alumiinitäytettä sen molemmin puolin ole-

van tukiritilän ulkopuolelle tai sen on muuten me-

kaanisesti vaurioitunut, on se korvattava uudella.

Vaurioitunut suodin saattaa aiheuttaa oikosulun tai

muun vaurion koneen jännitteellisissä osissa.

–

Kiinnitä kuiva suodin paikalleen.

Ruuveissa on oltava lukituslevyt.

–

Kiinnitä koneen eturitilä.

Määräaikaishuolto

Koneen määräaikaishuoltoon kuuluu mm. seuraavia toi-

menpiteitä:

–

koneen puhdistus

–

pölysuotimen huolto

–

liittimien tarkistus

–

kytkimien ja potentiometrien tarkistus

–

verkkokaapelin kunnon ja asennuksen sekä pisto-

tulpan tarkistus

–

koneen sisäisten liitosten tarkistus ja kiristys

–

vaurioituneet tai huonokuntoset osat vaihdetaan uu-

siin

–

huoltotestaus. Koneen toiminnat ja suoritusarvot tar-

kistetaan ja säädetään tarvittaessa testilaitteita käyt-

täen.

Toimintahäiriöiden  sattuessa  ota  yhteys  valtuutettuun

KEMPPI-konehuoltoon.

Tarkasta huoltokohteet ennen koneen toimittamista huol-

toliikkeeseen.

Содержание 1916130

Страница 1: ...een käyttöönottoa Läs noga igenom denna bruksanvisningen före bruket av svetsmaskinen Read carefully these instructions before you use the welding machine Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisungen vor Gebrauch der Schweiß maschine Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u de lasmachine in gebruik neemt Veuillez lire et appliquer ces instructions avant utilisation de la machine KEMPOTIG ...

Страница 2: ...g av dammfilter 21 Underhållsservice 21 TEKNISKA DATA 22 English OPERATION CONTROL SWITCHES AND CONNECTORS 4 Connection of mains cable 5 Removal of dust filter 5 ACCESSORIES AND CABLES 6 REMOTE CONTROL 9 Meter unit MU 20D 10 AUXILIARY FUNCTIONAL UNITS PSM 12 OPERATION SAFETY 23 TERMS OF GUARANTEE 23 GENERAL 24 The units recommended to be used with the Kempotig 4500 AC DC 24 INSTALLATION 24 Siting ...

Страница 3: ...7 Français COMMANDES INTERRUPTEURS ET CONNECTEURS 4 Raccordement du câble d alimentation 5 Changement du filtre antipoussière 5 ACCESSOIRES ET CABLES 6 COMMANDE A DISTANCE 9 Afficheur digital courant tension MU 20D 10 UNITES DE REGLAGE ET DE CONTROLE PSM 12 CONSIGNES DE SECURITE 38 CONDITIONS DE GARANTIE 38 FRANÇAIS 39 Dispositifs pouvant être utilisés avec le Kempotig 4500 AC DC 39 INSTALLATION 3...

Страница 4: ...ntrol for AC welding Balanceneinstellung für AC Schweißen Balansregeling voor wisselstroomlassen Réglage de la balance AC S1 Pääkytkin I O Huvudbrytare I O Main switch I O Hauptschalter I O Hoofdschakelaar I O Interrupteur principal I O S2 Puikkohitsauksen virtalajin valintakytkin Väljare för MMA svetsningens strömart Selecting switch for MMA welding s current type Wahlschalter für Stromtyp des St...

Страница 5: ...ntroller Anschluß für Steuerkabel Kempotig 50 WU Fernregler Aansluiting voor stuurstroom kabel Kempo tig 50 WU afstandsbediening Connecteur du câble de commande Kempo tig 50 WU commande à distance X5 Hitsauskaapeliliitin Kempotig 50 puikonpidin X6 Anslutning för svetskabel Kempotig 50 elektrodhållare Connector for welding cable Kempotig 50 electrode holder Anschluß für Schweißkabel Kempotig 50 Ele...

Страница 6: ...rkstukkabel Câble de masse 21 Puikkohitsauskaapeli Kabel för MMA svetsning Cable for MMA welding Kabel für Stabelektrodenschweißen Kabel voor elektrodenlassen Câble pour soudage à l électrode Kaukosäätimet ks sivu 9 Fjärreglage se sida 9 Remote control devices see page 9 Fernregler Seite 9 sehen Afstandbedieningen zie pag 9 Commandes à distance voir pages 9 Kempotig 4500 AC DC 20 5 m 70 mm2 618471...

Страница 7: ... commande 10 pôles 6 Jäähdytysnesteletku R3 8 R3 8 Kylvätskeslang R3 8 R3 8 Cooling liquid hose R3 8 R3 8 Kühlflüssigkeitschlauch R3 8 R3 8 Koelwaterslang R3 8 R3 8 Tuyau du liquide de refroidissement R3 8 R3 8 8 Suojakaasuletku R3 8 0 Skyddsgasslang R3 8 0 Shielding gas hose R3 8 0 Schutzgasschlauch R3 8 0 Gasslang R3 8 0 Tuyau du gaz de protection R3 8 0 9 Hitsausvirtakaapeli Svetsströmkabel Wel...

Страница 8: ...62010 Kempotig 4500 AC DC 6164500 Kempotig 50 6271224 GH 20 6256020 C 100C 6185410 W4 1 85 m 6271873 5 m 70 mm2 6271875 10 m 70 mm2 6271877 20 5 m 70 mm2 6184711 10 m 70 mm2 6184712 21 5 m 70 mm2 6184701 10 m 70 mm2 6184702 GH 20 T2 WU 10 Kempotig 4500 AC DC Kempotig 50 T50 TTM 25 20 21 W4 C 100C ...

Страница 9: ...ol R61 memory scale 1 10 and fine control R62 for MMA TIG welding current Grobeinstellung R61 Speicherskale 1 10 und Feineinstellung R62 für Elektroden WIG Schweiß strom Grofregeling R61 schaal 1 10 en fijnregeling R62 voor lasstroom elektroden TIG lassen Premiers réglages R61 échelle de mémoire 1 10 et réglage fin R62 du courant de soudage Electrode TIG Pitkäpulssisäädin TIG hitsaukseen pulssivir...

Страница 10: ...wer than pole voltage in welding with high currents and long cables MU 20D ist eine separate Messereinheit mit der Zitteran zeige LCD für die Kontrolle des Schweißstromes und der schweißspannung MU 20D kann mit den Stromquel len PS PSS und KEMPOTIG 4500 AC DC gebraucht werden Schweißstromanzeige 0 1999 A 2 2 A DC Schweißspannungsanzeige 0 199 9 V 2 0 2 V DC Hintergrundlicht in Anzeigen mit der Hil...

Страница 11: ...Kaukosäätöjatkokaapeli 7 nap Förlängningskabel för fjärreglage 7 pol Extension cable for remote control 7 poles Verlängerungskabel für Fernregelung 7 pol Verlengkabel voor afstandsbediening 7 polig Rallonge de câble pour commande à distance 7 pôles 16c Kaukosäätöjatkokaapeli 4 nap Förlängningskabel för fjärreglage 4 pol Extension cable for remote control 4 poles Verlängerungskabel für Fernregelung...

Страница 12: ...schweiß Carakteristika Keuzeschakelaar voor normaal intervallassen Commutateur de sélection des caractéristiques de soudage normal point par point S12 Normaali MIG MAG pulssi MIG ominaiskäyrien valintakytkin Väljare för normal MIG MAG puls MIG svetskarak täristika Selecting switch for normal MIG MAG pulse MIG welding characteristics Wahlschalter für Normal MIG MAG Puls MIG Schweiß Charakteristika ...

Страница 13: ...myöntää valmistamilleen ja myymilleen koneille ja laitteille takuun valmistus ja raaka ainevirheiden osalta Takuukorjauksen saa suorittaa vain valtuutettu KEMPPI huoltokorjaamo Pakkauksen rahdin ja vakuutuk sen maksaa tilaaja Takuu astuu voimaan ostopäivänä Takuuehtoihin sisältymättömät suulliset lupaukset eivät sido takuunantajaa Takuun rajoitukset Takuun perusteella ei korvata vikoja jotka johtu...

Страница 14: ...t sulakkeiden ja verkkokaapelin koko selviävät oheisesta taulukosta Liitäntäjännite 400 V Sulakkeet hitaat 35 A Liitäntäkaapeli 4 6 mm2 Sähköverkon jännitetoleranssi Kempotig 4500 AC DC on suunniteltu nimellisjännitteille 380 415 V 50 60 Hz Kone toimii näillä nimellisjän nitteillä ilman kytkentämuutosta KÄYTTÖTOIMINNOT Pääkytkin S1 Kone tulee jännitteelliseksi kääntämällä etuseinässä ole va pääkyt...

Страница 15: ...käyttöhäiriön syyn selvittämistä kytke kaukosää din virtalähteen ohjausliittimeen Jos koneesta kuuluu tasainen tyhjäkäyntiääni on häiriön syy todennäköisesti virtalähteen ulkopuolella A V max tunkeumavaikutus Elektrodi on n 30 ajas ta positiivinen max puhdistusvaikutus Elektrodi on n 70 ajas ta positiivinen Suositeltu alkuasento R1 lle on keskiasento 0 Apujännitesyöttö X2 Vedenkiertolaitteen ja ta...

Страница 16: ... piirissä 30 V AC Sula kepalon syynä saattaa olla jokin seuraavista vikatilan teista vaurioitunut välikaapeli oikosulku vaurioitunut kaukosäädin tai sen kaapeli HUOLTO Kempotig in käyttöaste ja erikoisesti ympäristöolosuhteet vaikuttavat ratkaisevasti huollon tarpeeseen Ennakoiva huolto takaa laitteelle mahdollisimman häiriöttömän käy tön ilman ennalta arvaamattomia käyttökeskeytyksiä Pölysuotimen...

Страница 17: ...z Hyötysuhde 85 450 A 40 V Tehokerroin 0 9 450 A 40 V Tyhjäkäyntiteho n 150 W Taajuus maks 5 kHz Varastointilämpötila alue 40 60 C Toimintalämpötila alue 20 40 C Lämpöluokka B 130 C Kotelointiluokka IP 23 Sallitut ohjauslaitteet C kaukosäätimet Kempotig 50 Lisätoimintayksiköt PSM 10 ja 20 Ohjauslaitteiden syöttöjännite 30 V AC 240 VA 100 ED Vedenkiertolaitteen WU kaasunetu lämmittimen syöttö 2 220...

Отзывы: