
KEMPER MaxiFil Clean Návod k použití
–
CZ
Č. výrobku: 150 2512
- 260 -
Rev.: 03
Technické změny a omyly
vyhrazeny.
Stav k: 02/2016
3.4 Zbytkové riziko
I při dodržení všech bezpečnostních ustanovení zůstává při provozu přístroje
MaxiFil Clean následně popsané
zbytkové riziko.
Všechny osoby manipulující s přístrojem MaxiFil Clean musí tato zbytková rizika znát
a dodržovat pokyny k zamezení nehod či škod v důsledku zbytkových rizik.
Při seřizovacích a přípravných pracích může být zapotřebí provést demontáž
extern
ích zařízení. Tím vznikají různá zbytková rizika a potenciální nebezpečí,
kterých si obsluha musí být vědoma.
VÝSTRAHA
Možné těžké poškození dýchacích orgánů a dýchacích cest
–
noste ochranu dýchacích cest. Např. KEMPER
autoflow XP nebo
respirační masku s filtrem třídy FFP2 podle EN 149.
Kontakt pokožky se svařovacím dýmem atd. může vést u citlivých
osob k podráždění
–
používejte ochranný oděv.
Před zahájením svařování zajistěte, aby byly odsávací rameno a
odsávací hubice správně nastaveny, aby filtrační jednotka
nevykazovala viditelná poškození a netěsnosti a aby byla v
provozu.
Při výměně zásobníku pro likvidaci může dojít ke kontaktu
pokožky s volným ulpělým prachem a může dojít k jeho zvíření.
Proto je nutné používat ochranu dýchacích cest a
ochranný oděv.
Hnízda žhavých uhlíků ve filtrační jednotce mohou vést k
doutnavému požáru a k uvolňování škodlivých/jedovatých výparů
–
vypněte filtrační jednotku, uzavřete škrticí klapku v odsávací
hubici, jednotku nechte kontrolovaně vychladnout, příp. příp.
zajistěte uhašení, zajistěte nebezpečnou oblast a neprodleně
informujte příslušnou osobu.
Při netěsnostech filtrační jednotky se může do okolního prostředí
dostat prach. Netěsnosti ihned odstraňte a kontaminovanou
oblast vyčistěte, noste ochranu dýchacích cest a ochranný oděv.