background image

DT ISTR – 1048D- 03/13 – REV.5_06/2019

  

 

6/20

 

Thank you for purchasing one of our products. We recommend you carefully read this instruction manual: it 

contains important information regarding safety regulations for use and maintenance of the appliance. It is also 

recommended to keep this document carefully to consult in case of necessity. 

 

SAFETY WARNINGS 

 

1.

 

KEEP THE TORCH OUT OF THE REACH CHILDREN. THIS APPLIANCE IS NOT A TOY. 

2.

 

Read these instructions for use carefully to familiarize yourself with the appliance before refill it. Keep these 

instructions for future reference. 

3.

 

Do not modify the appliance. 

4.

 

DO NOT USE APPLIANCES THAT SHOW PROBLEMS OR LEAKS OR MALFUNCTIONING 

5.

 

This appliance should be used in sufficiently aerated places in accordance with national regulations in force 

in terms of flow of air for combustion and the possibility of accumulation of unburnt gas. 

6.

 

Ignite away from face and clothing. 

7.

 

The appliance should be operated away from flammable materials. 

8.

 

When filled, it will contain flammable gas under pressure. 

9.

 

Do not expose the torch over 40°C / 104°F and to prolonged sunlight. 

10.

 

Do not puncture or put in fire. 

11.

 

Please ensure the flame is off after use. 

12.

 

The  torch  nozzle  will  become  extremely  hot  during  and  after  operation.  Please,  protect  yourself  from 

accidental burns. 

13.

 

Do not keep lit for more than 1 hour. 

14.

 

The  torch  nozzle  will  become  extremely  hot  during  and  after  operation.  Please,  protect  yourself  from 

accidental burns. 

15.

 

Pease make sure the fire is off before refilling. 

16.

 

In case of leakage of your appliance (gas smell) immediately bring it outside, in a very ventilated local, 

without sources of flames, where the leakage can be found and stopped. If you want to check the leakage of 

your device, do it outside. Do not seek the leakage with a match, but use water and soap (revelgas cod. 

1726). 

17.

 

Storing the appliance in well ventilated area and ensure the flame is over after the operation.   

18.

 

Use only Kemper original spare parts. 

 

REFILL 

 

 

Fill only with butane gas (our item 10051). It may be hazardous to attempt to fit other types of gas. 

 

Refill  in  a  well-ventilated  area,  away  from  flame,  combustible  materials  and 

other person. 

 

Please make sure the fire is off before refilling. 

 

Placing the pocket torch in an upside-down position, insert the gas canister into 

the torch refilling valve 

 

Fill slowly. Do not overfill. When gas start to flow out, stop filling 

 

After filling, wipe lighter and hands dry before igniting. 

 

The refilling operation takes some minutes to allow the gas to stabilize. 

 

For next refilling, let the torch cool down for 5 minutes before filling the tank. 

 

USER INSTRUCTION 

 

Remove the cap and release the safety lock by turning the lock clockwise (F: functioning – S: stop) the lock 

clockwise (F: functioning – S: stop). 

Select the desired flame turning the gas adjustment dial between – and +. 

Press the ignition trigger (it may takes two or three times). 

Releasing the trigger will extinguish the flame automatically. 

After the use, remember to use block the ignition turning the lock counterclockwise and always place the cap 

on the burner.   

 

Содержание 1048D

Страница 1: ...ASFACKEL PL MICRO PALNIK KIESZONKOWY FI MINIKAASUPOLTIN ES MICRO SOLDADOR DE BOLSILLO NL MICRO ZAKBRANDER CZ KAPESN PLYNOV HO K PT MA ARICO A G S DE BOLSO RU LT KI ENINIS DUJ DEGIKLIS LV KABATAS G ZES...

Страница 2: ...ESI N DIRECTA BUTANO NL LET OP VOOR HET IN GEBRUIK NEMEN VAN DE BRANDER GEBRUIK IN GOED GEVENTILEERDE GEBIEDEN CATEGORIE DIRECTE DRUK BUTAAN CZ POZOR T TE N VOD P ED POU IT M POU VEJTE VE V TRN VENTIL...

Страница 3: ...Nilellinen l mp teho Potencia t rmica nominal Nominaal thermisch vermogen Nomin ln tepeln energie Pot ncia t rmica nominal Nominali ilumin galia Nomin l siltuma jauda Nominalna termi ka snaga Nominaal...

Страница 4: ...esenza di una fuga di gas odore di gas portare l apparecchiatura immediatamente all esterno in un area ventilata priva di fonti di innesco dove possibile identificare la perdita e fermarla Non utilizz...

Страница 5: ...e soit teinte apr s son recharge 16 En cas de fuite de votre appareil odeur de gaz mettez le imm diatement l ext rieur dans un endroit tr s ventil sans source d inflammation o la fuite pourra tre rech...

Страница 6: ...urself from accidental burns 15 Pease make sure the fire is off before refilling 16 In case of leakage of your appliance gas smell immediately bring it outside in a very ventilated local without sourc...

Страница 7: ...16 Bei austretendem Gas Gasgeruch das Ger t sofort ins Freie an einen gut bel fteten Ort ohne Z ndquellen bringen an dem die Leckage ausfindig gemacht und gestoppt werden kann Zum Untersuchen auf Lec...

Страница 8: ...adowaniem 16 W przypadku ulatniania si gazu zapach gazu wynie natychmiast urz dzenie na zewn trz w dobrze wentylowane miejsce pozbawione r de iskrzenia gdzie b dzie mo na odnale miejsce ulatniania i...

Страница 9: ...isee vie se v litt m sti ulos tehokkaasti tuuletettuihin tiloihin joissa ei esiinny sytytysl hteit ja joissa vuoto voidaan paikantaa ja pys ytt Jos haluat paikantaa laitteessasi esiintyv n vuodon tee...

Страница 10: ...arla 15 Aseg rese que el soldador est apagado ntes de recargar 16 En presencia de una fuga de gas olor a gas levar el equipo inmediatamente fuera a una zona ventilada sin fuentes de cebado donde es po...

Страница 11: ...een gaslek gasgeur onmiddellijk naar buiten naar een geventileerde ruimte zonder ontstekingsbronnen waar de lek kan worden opgespoord en kan worden gestopt De lek niet opsporen met open vuur maar spec...

Страница 12: ...racujte v dob e v tran m prostoru 16 V p pad niku plynu z pachu plynu okam it p stroj vyneste ven do v tran ch prostor kde nem e doj t k vzn cen a kde bude mo n zjistit nik a zastavit ho K zji t n nik...

Страница 13: ...antes de recarregar 16 Em presen a de uma fuga de g s cheiro a g s colocar o equipamento imediatamente no exterior numa rea ventilada sem fontes de igni o onde poss vel identificar a perda e par la N...

Страница 14: ...DT ISTR 1048D 03 13 REV 5_06 2019 14 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 11 12 13 14 15 16 revelgas cod 1726 17 18 PER t 10051 5 F S LOCK OFF...

Страница 15: ...veju atsiradus duj kvapui nedelsdami i ne kite rengin laukan gerai v dinam viet be joki galim ugnies altini Tuomet jeigu manoma suraskite praleidimo viet ir sustabdykite duj tek jim Ie kodami praleidi...

Страница 16: ...l des g zes smaka gad jum ier ce nekav joties j p rvieto rpus telp m ventil jam viet kas aizsarg ta no uzliesmojo iem avotiem kur iesp jams noteikt nopl di un to aptur t Neizmantot liesmu lai noteiktu...

Страница 17: ...DT ISTR 1048D 03 13 REV 5_06 2019 17 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 40 C 104 F 10 11 12 13 1 14 15 16 Kemper art 1726 17 18 Kemper Kemper art 10051 F S 2 3 F LOCK OFF...

Страница 18: ...curenja plina miris plina odmah iznesite opremu vani u provjetreni prostor daleko od izvora paljenja gdje mo ete identificirati i zaustaviti curenje Ne koristite plamen za identifikaciju curenja nego...

Страница 19: ...ollige enne laadimist kas jootekolb on v lja l litatud 16 Kui tekib gaasileke gaasil hna korral viige aparaat viivitamata ue hutatud kohta kus ei ole s teallikaid ning kus saab lekke tuvastada ja sell...

Страница 20: ...re 16 n caz de scurgerea aparatului miros de gaz scoate i l imediat n afar nc perii ntr un loc foarte aerisit f r surse de fl c ri unde scurgerea poate fi g sit i oprit Dac dori i s verifica i scurger...

Отзывы: