8/12
nora:
ca. 22 kHz ± 10%
| Pressione sonora:
max.
ca. 100 dB ± 20%
| Angolo di riflessione dell’ultra-
suono:
ca. 160
gradi
| Altoparlante:
trasduttore di suono
intrinseco, che porta ad oscillare la superficie del contenitore
(impermeabile) |
Campo di temperature:
ca. – 40 - + 80
gradi C
| Segnale d´abilitazione:
tramite un diodo luminoso
lampeggiante (ca. ogni 5 - 12 sec.)
| Lunghezza del cavo ad
alta tensione:
ca. 4 m (± 10%)
| Fusibile nel portafusibile:
F500 mA
| Piastre a contatto ad alta tensione:
6 pezzi,
spiazzabile, ogni uno ca. 62 x 42 mm
| Dimensioni
del´apparecchio base:
ca. 40 x 50 x 70 mm (A x L x P, lin-
guette di fis senza inserzione cavo)
Cavo per morsetto 15:
In caso che il cavo e collegato con
“positivo”
,
la spaventamartora si spegne. Se invece e collegato con
“meno”
o non riceve un segnale la spaventamartora si accende.
L´apparecchio base è resistente a l´acqua e alla polve-
re, corrisponde a IP 65*, le piastre ad alta tensione e il
supporto di sicurezza devono essere montati all’asciut-
to.
Indicazione importante:
Tutti apparecchi sono controllati accuratamente durante e dopo
la costruzione. Le preghiamo di ripetere questo controllo prime
della installazione: Collega il cavo di massa con il polo negativo
della batteria della auto e il cavo positivo che dispone d´un
fusibile incorporato con il polo positivo della batteria della auto.
Il “cavo del morsetto 15” non si collega. Si consiglia di mettere
le piastre di alta tensione sopra un appoggio isolato (cartone,
legno). Dopo al massimo di 5 minuti dovrà lampeggiare in un
intervallo di 5 - 12 secondi il diodo installato al apparecchio.
Questo significa che la spaventamartora va bene e può essere
installata. Attenzione! Dopo aver spento l’apparecchio può
esserci ancora della tensione su le piastre di alta tensione per
max. 3 minuti. Le preghiamo di scaricare prima del montaggio
(guarda indicazioni per la “manutenzione”). Le preghiamo cor-
tesemente di stare attento durante il controllo di non toccare le
piastre di alta tensione! In caso che l‘apparecchio non funziona
malgrado un test positivo prima del montaggio significa che si
tratta d‘un errore di montaggio (guarda istruzioni di montag-
gio).
Assumiamo la garanzia per il apparecchio secondo la legge, non
assumiamo spese di montaggio o smontaggio.
Smaltimento:
In caso che l’apparecchio dovrà essere smaltito
non è permesso di gettarlo nei rifiuti domestici. Dovrà essere
invece consegnato ad un punto di raccolta che accetta pure
televisori e computer (le preghiamo cortesemente d´informarsi
alla sua amministrazione comunale dove si trovano questi punti
di raccolta per rifiuti elettronici).
*IP 65:
Nessuna penetrazione di polvere ad una depressione
di 20 mbar nella scatola. Protetto da getti d´acqua d´ogni dire-
zione su la scatola (corrisponde a 12,5 litri/minuto p. es. sistola
per innaffiare, durate del test ca. 5 minuti, indicazione senza
garanzia).
Gebruik volgens de bestemming:
Het verjagen van
marters en andere wilde dieren uit de motorruimte van
voertuigen met een elektrische schok en agressieve, pulserende
ultrasone frequenties.
Montage-aanwijzing:
Neem tijdens de montage de zekering
van het apparaat uit de zekeringhouder. Het basismoduul wordt
op een goede plek onder de motorkap van de auto gemon-
teerd, maar zo dat het niet te warm wordt. Dut niet in de buurt
van de uitlaat of andere warme apparaten, maar wel zo dat de
ultrasone geluiden zich goed verdelen onder de motorkap. De
pluskabel met de ingebouwde zekeringhouder wordt
aangesloten op "+ 12 V/DC". De massakabel wordt
aangesloten op de voertuigmassa of "- 12 V/DC". De
kabel naar "klem 15" wordt aangesloten op "klem 15" van het
boordnet. Deze bevindt zich meestal op het contactslot of op de
Euro-stekker van de autoradio. Als de kabel "klem 15" goed is
aangesloten, schakelt de marterverjager alleen in als de motor
niet draait (geparkeerde auto). Als u "klem 15" niet kunt
vinden, zoek dan op het contactslot een ander contact, dat bij
de geparkeerde auto op
“min"
is geschakeld en bij draaiende
motor ofwel op
"plus"
is geschakeld of waarop dan helemaal
geen spanning staat. Door aansluiting van de kabel op "klem
15" is gegarandeerd dat de marterverjager alleen inschakelt als
de auto is geparkeerd (bij een rijdende auto bestaat er geen
gevaar, dat de marter in de auto komt).
Aanwijzing:
Als de kabel op de module naar "klem 15"
helemaal niet is aangesloten, dan is de marterverjager constant
ingeschakeld.
Ultrasone tonen verspreiden zich als licht, achter hindernissen is
er "schaduw" (geen ultrasone tonen). De luidspreker in het
apparaat moet daarom op plekken stralen waar het gevaar
bestaat om te worden aangevreten door marters (binnen een
stralingshoek van ca. 160 graden).
Let er bij het leggen van de hoogspanningskabel in de
motorruimte op dat de contactplaten kunnen worden
gemonteerd op de plekken die moeten worden beschermd
tegen marters. De hoogspanningskabel mag niet direct langs
hete motoronderdelen zoals de uitlaat worden gelegd (de
kabelmantel kan dan gaan smelten).
De hoogspanningsplaatjes aan de kunstofhouder kan aan de
(verschuifbare)
hoogspanningskabel
volgens
tekening
gemonteerd worden. De hoogspannningskabel is te herkennen
door zijn lange lengte van maar liefst ca. 4 mtr. De bevestiging
van de kontakt plaatjes in de auto kan gedaan worden door de
4 boorgaten van de kunstofvoet d.m.v. schroeven of
bundelbandtjes.
De
hoogspanningsplaatjes
met
het
hoogspanningssymbool worden volgens tekening op de
kunstofhouder geschroefd, en maakt verbinding met de
hoogspanningskabel, als de 2 bevestigingsschroeven in
gedraaid worden (zie tekening). De laatste kontaktplaat moet
zo gemonteerd worden, dat de kabellengte niet aan de
buitenkant er uit steekt (kortsluiting gevaar).
Belangrijk:
De hoogspannings-contactplaten moeten zodanig
worden gemonteerd, dat de afstand tussen de blanke
contactplaten en andere onder spanning staande contacten in
de auto meer dan 5 mm bedraagt. Bovendien mag het blanke
contactoppervlak van de contactplaten ook geen andere auto-
onderdelen raken (gevaar voor kortsluiting). Toelichting: t.b.v.
afscherming worden in auto's vaak kunststoffen (bijv. slangen)
gebruikt, die bestaan uit een elektrische geleidende kunststof.
Deze kunststoffen kunnen leiden tot kortsluiting van de
hoogspanning op de contactplaten met de massa.
Belangrijk is ook, dat de contactplaten niet nat mogen worden.
Een waterfilm tussen de voertuigmassa en de contactplaten
leidt eveneens tot kortsluiting.
Plak de bijgevoegde gele waarschuwingssticker “Warning! High-
Voltage!” (Pas op! Hoogspanning!) op een goed zichtbare plek
in de buurt van de hoogspanningsplaten (bijv. op het
luchtfilter).
Inbedrijfname:
De zekering die vóór de montage uit de
zekeringhouder is verwijderd moet weer worden ingebouwd.
Als alles correct is aangesloten en de auto zich in de
parkeerstand bevindt, bouwt de hoogspanning zich in de
contactplaten op en begint de kleine lichtdiode op de module te
knipperen (ca. om de 5 tot 12 sec.). Bij de eerste inbedrijfname
kan het max. 5 minuten duren tot de LED na het inschakelen
begint te knipperen.
Checklist voor het opsporen van storingen:
1) Nameten: ligt de bedrijfsspanning 12 V (gelijkspanning,
auto-accu) tussen de aanslui 12 V/DC en massa (- 12
V/DC)?
2) Nameten: staat er op de kabel naar "klem 15" geen
spanning op massa of een verbinding naar massa (min)? Het
apparaat werkt niet, als op de kabel naar "klem 15"
bhcbdhcbhc
I
NL
NL
www.kemo-electronic.eu
Kemo Germany P/Module/M176/Beschreibung/M176-02-020/KV030 Ser.-Nr. 14018DI