background image

7

afwasborstel reinigen. Gebruik 

géén afwasmiddel

 voor de 

reiniging. De pan is 

niet

 

ge-

schikt voor de reiniging in de 

vaatwasmachine

.

SETS MET RECHAUD:

RECHAUD

Waarborg dat de rechaud vast 

staat en bescherm zo nodig uw 

tafelblad tegen de stralingshitte 

voordat u het apparaat in gebruik 

neemt.

VEILIGE PASTABRANDER

Gebruiksinstructies 

- brander openen (draaisluiting).

-  brander vullen met veilige 

brandpasta. Deksel verwijderen. 

Let op:

 gebruik omwille van uw 

veiligheid alleen passende, vei-

lige brandpasta’s. Ons advies: 

kela veilige brandpasta artikelnr. 

63018 

-  brander sluiten, in de passende 

rechaud plaatsen en aansteken. 

Let op: 

gebruik alleen geschikte 

rechauds die goed en veilig 

staan.

-  brandsterkte regelen met behulp 

van de schuif. 

Let op:

 laat 

kinderen nooit zonder toezicht in 

de buurt van het apparaat.

Wij wensen u veel plezier met uw 

kaasfondue! Smakelijk eten!

FIN 

Hoito- & turvallisuusohjeet

Hyvä kela-asiakas,
onnittelumme kelan pitkäikäisen 

laatutuotteen hankinnasta. Voit 

pidentää tuotteen käyttöikää luke-

malla seuraavat tuotetiedot, käyt-

töohjeet, hoito- ja puhdistusohjeet 

sekä turvallisuussuositukset.

PATA

Keraaminen pata

Kuumuutta kestävä keraaminen 

pata on varustettu korkealuok-

kaisella lasitteella. 

Älä koskaan 

raaputa pintaa tai leikkaa 

sen päällä millään terävällä 

esineellä.

 Käyttöön liittyvät 

korkeat lämpötilanvaihtelut voivat 

aiheuttaa lasitteeseen pieniä 

hiussäröjä. Ne eivät kuitenkaan 

vaikuta toimintakykyyn tai vähen-

nä tuotteen laatua. 

Käyttöohjeet

Keraamista juustofonduepataa 

voidaan käyttää juuston sulattami-

seen kaikilla liesityypeillä 

lukuun 

ottamatta induktioliettä

. Se on 

myös mikroaaltouuniin sopiva. 

Avoliekillä kuumennettaessa 

tulisi käyttää liekinlevitintä, jotta 

lämpö jakautuu paremmin padan 

pohjalle. 

Ennen pannun ensimmäistä käyt-

tökertaa aseta pannu kylmään, 

kirkkaaseen veteen kahdeksi tun-

niksi ja anna sen kuivua noin kaksi 

tuntia, jotta vältetään halkeamat, 

jotka eivät millään tavalla vaikuta 

ruoanlaittolaatuun.

Puhdistusohjeet

Käytön jälkeen täytä juustofon-

duepata puhtaalla vedellä ja liota 

muutaman tunnin ajan. Puhdista 

tämän jälkeen pata tiskihar-

jalla. Älä käytä puhdistukseen 

astianpesuainetta

. Pata

ei ole

 

konepesun kestävä

.

SETIT PÖYTÄLÄMMITTIMELLÄ:

PÖYTÄLÄMMITIN

Ennen kuin alat käyttää laitetta, 

varmista, että pöytälämmitin on 

vakaalla alustalla ja tarvittaessa 

suojaa pöytä kuumuudelta.

TURVAPOLTTOTAHNALLA 

TOIMIVA POLTIN

Käyttöohjeet 

- Avaa poltin (kierrekansi).

-  Aseta turvapolttotahna paikal-

leen. Poista kansi. 

Huomaa:

 

Turvallisuutesi takaamiseksi 

käytä vain sopivaa turvapoltto-

tahnaa. Suosittelemme: kelan 

turvapolttotahnaa tuotenro 

63018 

-  Sulje poltin, aseta se sopivalle 

pöytälämmittimelle ja sytytä. 

Huomaa: 

Käytä vain sopivia 

pöytälämmittimiä, joissa on hyvä 

ja turvallinen alusta.

-  Säädä palon voimakkuutta 

vivulla. 

Huomaa:

 Älä jätä laitetta 

koskaan ilman valvontaa lasten 

ulottuville.

Toivotamme sinulle paljon iloa 

juustofonduen parissa! Hyvää 

ruokahalua!

Содержание 16665

Страница 1: ...K sefondue Cheese fondue Service fondue fromage Keramik Ceramics C ramique Hinweise zur Pflege und Sicherheit Care safety Instructions Indications de s curit et d entretien...

Страница 2: ...lmittel Die Pfanne ist nicht f r die Sp lmaschine geeignet SETS MIT RECHAUD RECHAUD Bevor Sie das Ger t in Gebrauch nehmen vergewissern Sie sich dass das Rechaud einen festen Stand hat und sch tzen Si...

Страница 3: ...ualit durable kela Veuillez lire les informations suivantes sur le produit les consignes d utilisation optimale et d entretien ainsi que les recommandations de s curit pour pouvoir profiter des avan t...

Страница 4: ...ones de uso La cacerola de cer mica para fondue de queso es apta para fundir queso en todos los tipos de cocina menos en las de inducci n Tambi n apto para microondas Con llama abierta deber a emplear...

Страница 5: ...N o utilize qualquer detergente para a limpeza A frigideira n o adequada para a m quina de lavar loi a CONJUNTOS COM RECHAUD RECHAUD Antes de utilizar o aparelho certifique se de que o Rechaud tem uma...

Страница 6: ...rirlo nello scaldavivande adeguato e accenderlo Attenzione utilizzare solo scaldavivande adeguati con un buon supporto sicuro Regolare l intensit della fiamma con il regolatore scorrevole Attenzione n...

Страница 7: ...t aiheuttaa lasitteeseen pieni hiuss r j Ne eiv t kuitenkaan vaikuta toimintakykyyn tai v hen n tuotteen laatua K ytt ohjeet Keraamista juustofonduepataa voidaan k ytt juuston sulattami seen kaikilla...

Страница 8: ...rik ederiz Bu r nden uzun y llar memnun kalmak i in l tfen a a daki r n bilgilerini kullan m ve bak m uyar lar n ve g venlik tavsiyelerini okuyun TAVA Seramik tava Is ya dayan kl seramik y ksek kalite...

Страница 9: ...d ndan tavay bir y kama f r as yla temizleyebilirsiniz Temizlemek i in deterjan kullanmay n Tava bula k makinesi i in uygun de ildir OCAKLI SETLER OCAK Cihaz kullanmadan nce oca n sabit durdu undan em...

Страница 10: ...stwa Szanowny Kliencie firmy kela gratulujemy Pa stwu zakupu pro duktu spe niaj cego najwy sze kryteria w zakresie jako ci firmy kela Aby m c cieszy si nim przez wiele lat prosimy o prze czytanie poni...

Страница 11: ...zchni a blat sto u nale y ochroni przed ciep em PASTA DO PALNIK W Informacje dotycz ce u ytko wania Otworzy paliwo nakr tka Zastosowa past ci gn pokryw Uwaga Dla w a snego bezpiecze stwa nale y stosow...

Страница 12: ...ostr mi predmetmi Vysok kol sania teploty podmienen pou van m m u sp sobi na glaz re jemn trhliny ktor iadnym sp sobom neovplyvnia funk nos ani nezn ia kvalitu produktu Pokyny pre pou vanie Panvica n...

Страница 13: ...posodo Za i enje ne uporabljajte sredstva za pomivanje Ponev ni primerna za pranje v pomi valnem stroju KOMPLETI Z GRELNIKOM GRELNIK Preden za nete izdelek uporab ljati se prepri ajte da je grelnik v...

Страница 14: ...nalt calitate marca kela Pentru a v putea bucura mul i ani de acesta v rug m s citi i urm toarele informa ii legate de produs indica ii privind utiliza rea i ntre inerea precum i reco mand rile legat...

Страница 15: ...oastr Past combustibil kela Nr art 63018 nchide i arz torul introduce i l n re oul potrivit i aprinde i l V rug m s ine i cont de urm toarele Utiliza i numai re ouri adecvate cu pozi ie sigur i fix re...

Страница 16: ...16 9000149 2021 4 Keck Lang GmbH Nordring 1 89558 Boehmenkirch Germany www kela de kela 63018...

Отзывы: