manualshive.com logo in svg
background image

W

arning / A

dver

tencia / A

tten

ti

on

• Este producto solo es adecuado para niños de 12 meses en adelante. No es adecuado para niños más pequeños 
debido al equilibrio y coordinación mínimos necesarios para un uso seguro.
• Nunca deje a los niños desatendidos.
• No permita que su hijo juegue con este producto.
• Evite lesiones graves por caídas o deslizamientos. Utilice siempre el arnés de 5 puntos para asegurar a los niños.
• Use el arnés de seguridad de 5 puntos tan pronto como su hijo pueda sentarse sin ayuda.
• Compruebe que el arnés de seguridad de 5 puntos y todos los dispositivos de fijación estén correctamente engan-
chados antes de usar.
• Siempre aplique los frenos cuando lleve o saque a los niños y cuando esté estacionado para evitar movimientos 
involuntarios.
• Mantenga siempre los dedos alejados de las partes móviles al plegar, desplegar o ajustar el producto para evitar 
atrapamientos o pellizcos.
• Asegure los artículos almacenados y manténgalos fuera del alcance de los niños para que los niños no sean 
golpeados, atrapados o asfixiados por esos artículos.
• El producto puede volverse inestable si se excede la carga recomendada por el fabricante.

• El límite de peso máximo por niño es de 50 lbs. (22.68 kg).
• El límite máximo de peso combinado para el contenedor de almacenamiento y la bolsa es de 20 lbs. (9 kg).
• El límite máximo de peso del vehículo es de 110 libras. (50 kg).
• La altura máxima por niño es 48 "(122 cm).

• Las cargas unidas al mango o los lados afectarán la estabilidad del producto.
• Si se utiliza una bolsa de paquetería distinta a la recomendada por el fabricante, el producto puede volverse 
inestable.
• No cuelgue artículos sobre el producto en ningún momento. El producto puede volverse inestable.

IMPORTANTE: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS. LEA CUIDADOSAMENTE

• No instale un colchón u otros productos similares en el compartimento del carrito de la carriola. El producto podría 
volverse inestable y los niños podrían caerse y lesionarse.
• No utilice el producto mientras corre o trota, con bicicletas, vehículos de motor o mientras patina.
• Nunca permita que más de 2 niños viajen a la vez.
• Los niños deben permanecer sentados y mantener los brazos y las piernas adentro en todo momento mientras 
viajan.
• Asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo estén activados antes de su uso.
• Compruebe que la tela esté correctamente enganchada antes de usar.
• Compruebe que el compartimento del carrito de la carriola (cochecito) esté correctamente acoplado antes de usarlo.
• No lo use como asiento infantil para el automóvil ni para transportar a niños en un vehículo motorizado.
• No se siente en el contenedor de almacenamiento ni en el dosel. Esto puede hacer que el producto se colapse o se 
vuelva inestable.
• Nunca deje niños en el producto mientras sube o baja escaleras.
• No utilice el producto en una escalera mecánica o pasarela móvil.
• Siempre tenga precaución en superficies irregulares. El contenido puede volverse inestable y los niños pueden 
lesionarse.
• No permita que los niños jueguen sin supervisión al lado del producto.
• El producto es inflamable. No lo use cerca de llamas abiertas u otras fuentes de calor.
• Inspeccione regularmente el vagón de la silla de paseo en busca de signos de piezas dañadas o hardware suelto y 
consulte las instrucciones de Mantenimiento y Limpieza. No lo use si alguna parte del producto está rota, rota o falta.
• Utilice únicamente accesorios que hayan sido aprobados por el fabricante.
•  No realice modificaciones ni modificaciones al producto. Utilice únicamente piezas de repuesto suministradas o 
aprobadas por el fabricante.

ADVERTENCIA

Содержание Class

Страница 1: ...www keenz us Instruction Manual Important KEEP these instructions for future reference Multi Purpose Stroller Wagon...

Страница 2: ...heel Rueda trasera Roue arri re Backrest Respaldo Dossier Big Basket Canasta Grande Gros panier Rear Brake Freno trasero Frein arri re Front Wheel Orientation Button Bot n de orientaci n de la rueda d...

Страница 3: ...Qu hay en la caja Qu y a t il dans la boite Rear Wheel Rueda trasera Roue arri re Front Wheel Rueda delantera Roue avant Wheel trasera rri re eel antera Frame Estructura Cadre Tray Charola Plateau Ca...

Страница 4: ...teral D tacher l attache sur le c t Hold the handle and pull upward Sostenga el mango y Tener la poign e et Pull upward until you hear Click Jale hacia arriba hasta Lever vers le haut jusqu au 2 1 3 4...

Страница 5: ...a Roues arri res ins rer les roues Front Wheels insert the wheels on the stroller frame Ruedas delanteras inserte las ruedas en el marco de la carriola Roues avant ins rer les roues dans le cadre Fron...

Страница 6: ...uckles into lower central buckle en la hebilla central hasta escuchar el clic Inserte las hebillas izquierda y derecha et gauches avec la boucle centrale Ins rer les boucles ext rieures droites Simply...

Страница 7: ...vagoneta Plateau du Wagon Poussette Place the tray in the middle of the stroller wagon and click into place carriola y presione hasta que clic Coloque la charola en medio de la poussette et clipser en...

Страница 8: ...clic Introduzca las hebillas del toldo en las hebillas les attaches sur le cadre voir illustration Clipser chaque attache de l auvent avec 1 2 Canopy Removal Button Bot n para la extracci n del toldo...

Страница 9: ...ust mango hacia arriba y hacia abajo para ajustar Mientras presiona el bot n deslice el la poign e de haut en bas pour ajuster Tout en appuyant sur le bouton faites glisser 1 2 3 4 Adjustable Folding...

Страница 10: ...guientes im genes para ajustar el toldo Tome como referencia las pour ajuster l auvent Se r f rer aux images ci dessous 1 2 3 4 5 6 Do not allow the tip of the canopy to hang over the handle No permit...

Страница 11: ...orward doble la manija del carro hacia adelante Tire del bot n plegable hacia arriba y plier la poign e du wagon poussette vers l avant Tirer le bouton de pliage vers le haut et Hook the strap on the...

Страница 12: ...r las llantas Presione el pedal del freno hacia abajo para verrouiller les roues Appuyez sur la p dale de frein pour Pull up the brake pedal to unlock the wheels Tire del pedal del freno para desbloqu...

Страница 13: ...ngers away from moving parts when folding unfolding or adjusting the product to avoid entrap ment or pinching Secure stored items and keep them away from children so that children are not hit trapped...

Страница 14: ...bin or canopy This may cause the product to collapse or become unstable Never leave children in the product while ascending or descending stairs Do not use the product on an escalator or moving walkw...

Страница 15: ...product at https betteroptionsco com keenz registration SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY Your sole and exclusive remedy and KEENZ US s exclusive liability under this Limited Warranty is for KEENZ US at its...

Страница 16: ...e drying with a soft lint free absorbent cloth Never clean with abrasives ammonia or bleach based and spirit type cleaners Allow all parts to dry thoroughly before storing After exposure to wet or dam...

Страница 17: ...as partes m viles al plegar desplegar o ajustar el producto para evitar atrapamientos o pellizcos Asegure los art culos almacenados y mant ngalos fuera del alcance de los ni os para que los ni os no s...

Страница 18: ...contenedor de almacenamiento ni en el dosel Esto puede hacer que el producto se colapse o se vuelva inestable Nunca deje ni os en el producto mientras sube o baja escaleras No utilice el producto en u...

Страница 19: ...UEVO PRODUCTO KEENZ US Registre su producto KEENZ US en https betteroptionsco com keenz registration NICO Y EXCLUSIVO RECURSO Su nica y exclusiva soluci n y la responsabilidad exclusiva de KEENZ US se...

Страница 20: ...go secadas con un pa o absorbente suave y libre de pelusa No utilice limpiadores abrasivos con amon aco con blanqueador o a base de alcohol Permita que todas las partes se sequen antes de su guardado...

Страница 21: ...ire Gardez toujours les doigts loign s des pi ces mobiles lorsque vous pliez d pliez ou ajustez le produit pour viter tout coincement ou pincement S curisez les articles stock s et gardez les hors de...

Страница 22: ...kage ou la verri re Cela peut entra ner l effondrement ou l instabilit du produit Ne laissez jamais d enfants dans le produit lorsque vous montez ou descendez des escaliers N utilisez pas le produit s...

Страница 23: ...eroptionsco com ou en appelant le service client de KEENZ US au 855 569 5336 EXT 2 855 5MYKEENZ COMMENT ENREGISTRER MON NOUVEAU PRODUIT KEENZ US Enregistrez votre produit KEENZ US sur https betteropti...

Страница 24: ...ong e suppose que les pi ces et les assemblages sont en stock au moment de la demande En raison de la disponibilit il pourrait y avoir des retards dans la r ception des pi ces de rechange Si le Keenz...

Отзывы: