Snap together the front and rear guards according to
sequence 1, 2 and 3.
Kẹp hai tấm chắn trước và sau lại với nhau theo thứ tự
1, 2 và 3.
1
2
3
2
1
Press on the clip.
Ấn kẹp.
7
150
Caution / Cẩn thận
This fan is specially design for mounting above 2.3m from the floor. (Mounting height shall be 2.3m)
Quạt này được thiết kế đặc biệt để gá cách sàn nhà 2.3m. (Chiều cao điểm gá sẽ là 2.3m)
HOW TO INSTALL THE FAN
CÁCH LẮP ĐẶT QUẠT
Remove the set screw and mounting plate from stand
before installing the fan.
Tháo vít gắn và tấm gá khỏi chân trước khi lắp dặt quạt.
Install the mounting plate as shown in figure A.
Lắp tấm gá như thể hiện trong hình A.
Hold the stand with the set plate facing towards you and
ensure to install the safety wire on the left arm.
Note: Please do not install on the right hand side.
Giữ chân quạt sao cho tấm đỡ hướng về phía ta và nhớ
phải lắp dây an toàn trên tay trái.
Lưu ý: Xin chớ lắp ở bên tay phải.
Loop the safety wire around arm and clip the wire as
shown in .
Buộc dây an toàn quanh cánh tay và kẹp dây lại như
trong .
Tighten the set screw .
Vặn chặt vít gắn .
Fix the body to the mounting plate by turning the body
so that the hole aligns the screw hole .
Cố định tấm đỡ bằng cách xoay nó sao cho lỗ khớp
với lỗ vít .
Set plate Đĩa gá
Figure A / Hình A
Mounting Plate Assy Các phần tấm gá
0
1
2
3
4
5
83.5
114
4.5
118
41.25
40
20
Note Lưu ý
Power supply wire connected to the terminal
should be equipped with splice.
Dây dẫn điện đấu với đầu cực phải lắp sẵn mối nối.
Terminal
đầu cực
Caution / Cẩn thận
This must be a double pole switch with minimum 3mm contact gap in the fixed installation circuit
Đây phải là công tắc loại hai cọc với khoảng cách tiếp xúc tối thiểu là 3 mm trong mạch lắp đặt cố định.
Do not tangle motor lead with power cord.
Không làm rối dây dẫn mô tơ với dây điện.
WARNING
CẢNH BÁO
HOW TO INSTALL THE REGULATOR
CÁC LẮP ĐẶT BỘ ĐIỀU CHỈNH
Prohibited
Cấm
Disassemble as follows.
Use a Philips screwdriver to remove the
cover set screw.
Tháo ra như sau
Dùng Tuốc nơ vít Philips để tháo vít gắn vỏ.
Fix the regulator base on the wall.
Cố định đế bộ điều chỉnh trên tường.
Ensure that the wiring follow wiring diagram.
Đảm bảo mắc dây theo đúng sơ đồ
Reassemble back the regulator above.
Lắp lại bộ điều chỉnh lên trên đó.
WIRING DIAGRAM
SƠ ĐỒ MẠCH ĐIỆN
MOTOR / MÔ TƠ
CAPACITOR / TỤ
SOURCE / NGUỒN
REGULATOR / BỘ ĐIỀU CHỈNH
YELLOW / VÀNG
THERMAL FUSE /
CẦU NGẮT BẰNG NHIỆT
BROWN / NÂU
TERMINAL / ĐẦU CỰC
BROWN / NÂU
YELLOW / VÀNG
BLUE / XANH BIỂN
BLACK / ĐEN
BLUE (N) / XANH BIỂN (N)
BROWN (L) / NÂU (L)
GREEN/YELLOW (FOR EARTH)
XANH LÁ/VÀNG (DÂY ĐẤT)
WHITE / TRẮNG
WHITE / TRẮNG
RED / ĐỎ
BLACK / ĐEN
0 1
2
c
3
4
5
BROWN (CORD) /
NÂU (DÂY)
BROWN / NÂU
CAPACITOR / TỤ
WIRING DIAGRAM / SƠ ĐỒ MẠCH ĐIỆN
5 6