background image

Snap together the front and rear guards according to 

sequence 1, 2 and 3.

Kẹp hai tấm chắn trước và sau lại với nhau theo thứ tự 

1, 2 và 3.

1

2

3

2

1

Press on the clip.
Ấn kẹp.

7

150

Caution  / Cẩn thận

This fan is specially design for mounting above 2.3m from the floor. (Mounting height shall be 2.3m)

Quạt này được thiết kế đặc biệt để gá cách sàn nhà 2.3m. (Chiều cao điểm gá sẽ là 2.3m)

HOW TO INSTALL THE FAN

CÁCH LẮP ĐẶT QUẠT

Remove the set screw and mounting plate from stand 

before installing the fan.

Tháo vít gắn và tấm gá khỏi chân trước khi lắp dặt quạt.

Install the mounting plate as shown in figure A.
Lắp tấm gá như thể hiện trong hình A.

Hold the stand with the set plate facing towards you and 

ensure to install the safety wire on the left arm.

Note: Please do not install on the right hand side.
Giữ chân quạt sao cho tấm đỡ hướng về phía ta và nhớ 

phải lắp dây an toàn trên tay trái.

Lưu ý: Xin chớ lắp ở bên tay phải.

Loop the safety wire around arm and clip the wire as 

shown in     .

Buộc dây an toàn quanh cánh tay và kẹp dây lại như 

trong      .

Tighten the set screw     .

Vặn chặt vít gắn     .

Fix the body to the mounting plate by turning the body 

so that the hole      aligns the screw hole      .

Cố định tấm đỡ bằng cách xoay nó sao cho lỗ      khớp 

với lỗ vít     .

Set plate Đĩa gá

Figure A / Hình A

Mounting Plate Assy Các phần tấm gá

0

1

2

3

4

5

83.5

114

4.5

118

41.25

40

20

Note    Lưu ý

Power supply wire connected to the terminal 

should be equipped with splice.

Dây dẫn điện đấu với đầu cực phải lắp sẵn mối nối. 

Terminal

đầu cực

Caution / Cẩn thận

This must be a double pole switch with minimum 3mm contact gap in the fixed installation circuit

Đây phải là công tắc loại hai cọc với khoảng cách tiếp xúc tối thiểu là 3 mm trong mạch lắp đặt cố định. 

Do not tangle motor lead with power cord.

Không làm rối dây dẫn mô tơ với dây điện.

WARNING

CẢNH BÁO

HOW TO INSTALL THE REGULATOR

CÁC LẮP ĐẶT BỘ ĐIỀU CHỈNH

Prohibited

Cấm

Disassemble as follows.

Use a Philips screwdriver to remove the 

cover set screw.
Tháo ra như sau

Dùng Tuốc nơ vít Philips để tháo vít gắn vỏ.

Fix the regulator base on the wall.

Cố định đế bộ điều chỉnh trên tường.

Ensure that the wiring follow wiring diagram.
Đảm bảo mắc dây theo đúng sơ đồ

Reassemble back the regulator above.

Lắp lại bộ điều chỉnh lên trên đó.

WIRING DIAGRAM

SƠ ĐỒ MẠCH ĐIỆN

MOTOR /  MÔ TƠ

CAPACITOR / TỤ

SOURCE / NGUỒN

REGULATOR / BỘ ĐIỀU CHỈNH

YELLOW /  VÀNG

THERMAL FUSE / 

CẦU NGẮT BẰNG NHIỆT

BROWN /  NÂU

TERMINAL / ĐẦU CỰC

BROWN /  NÂU

YELLOW /  VÀNG

BLUE / XANH BIỂN

BLACK /  ĐEN

BLUE (N) / XANH BIỂN (N)

BROWN (L) / NÂU (L)

GREEN/YELLOW (FOR EARTH)

XANH LÁ/VÀNG (DÂY ĐẤT)

WHITE /  TRẮNG

WHITE /  TRẮNG
RED /  ĐỎ
BLACK /  ĐEN

0 1

2

c

3

4

5

BROWN (CORD) / 

NÂU (DÂY)

BROWN /  NÂU

CAPACITOR / TỤ

WIRING DIAGRAM / SƠ ĐỒ MẠCH ĐIỆN

5            6

Отзывы: