
Please set a square inspection
hole of at least 45 cm.
Do not install onto slanting ceiling.
Do not install the product in the place with many dust.
The product is not provided with, all-pole switch and leakage protection switch. Please purchase them in market.
Do not install the product
where there is steam.
Do not install the product in places with high temperature.
Please observe the following requirement. Otherwise, it may cause the product aging and breakdown.
Observe el siguiente requisito. De lo contrario, podría provocar el deterioro y la rotura del producto.
No instale el producto en
lugares donde haya vapor.
No instale el producto en lugares con temperaturas altas
Be sure to provide an appropriate
opening for air intake.
Se debe abrir una apertura apropiada
para el paso del aire.
Doblar extremadamente
No realice las siguientes instalaciones del conducto.
Las instalaciones (1), (2) y (3) del conducto aumentarán la resistencia del conducto y la (4) provocará turbulencias y
colisiones del flujo de aire. Estas instalaciones del conducto podrían causar que el producto funcione bajo una condición en
la que las aberturas de entrada y/o salida estén casi bloqueadas. Esto no solo podría aumentar los niveles de vibración y ruido,
sino también reducir el volumen de aire y afectar negativamente al motor.
No instale el producto en lugares con mucho polvo.
Este producto no se suministra con interruptor omnipolar ni interruptor de protección contra fugas. Adquiéralos en el mercado.
Deje un agujero de inspección
cuadrado de por lo menos 45 cm.
No instale el producto en techos inclinados.
Prevent the water condensed in the
duct pipe flow back into the body.
Do not install the product where
it is exposed to oil fumes.
No instale el producto en
lugares donde esté expuesto
a emanaciones de aceite
quemado.
Doblar repetidamente
Reducir demasiado el diámetro
del conducto
Adaptador
Separe 1 m o más del adaptador
Doblar muy cerca del adaptador
Fuelles
Within 500 mm
Above 40 ˚C
Por encima de 40 °C
INSTALLATION REQUIREMENTS
REQUISITOS PARA LA INSTALACIÓN
1 Bending extremely
2 Bending repeatedly
3 Making duct diameter too small
4 Bending very near to the adaptor
Separate 1 m or more from the adaptor.
Bellows
Adaptor
Please don’t carry out the following ductworks.
Ductwork (1), (2), and (3) will increase the duct resistance, and ductwork (4) will cause turbulence and airflow
collisions.
These ductwork configurations may cause the product to operate under a condition where the inlet and/or
outlet openings are almost blocked. This may not only increase levels of vibration and noise but also reduce the
air volume and adversely affect the motor.
Dentro de 500 mm
بﯾﻛرﺗﻟا تﺎﺑﻠطﺗﻣ
.ﮫﻠطﻌﺗو ﺞﺗﻧﻣﻟا مدﺎﻘﺗ ﻲﻓ كﻟذ بﺑﺳﺗﯾ دﻘﻓ ﻻإو .ﺔﯾﻟﺎﺗﻟا تﺎﺑﻠطﺗﻣﻟا ةﺎﻋارﻣ ﻰﺟرُﯾ
.رﺎﺧﺑ ﮫﺑ دﺟوﯾ نﺎﻛﻣ ﻲﻓ ﺞﺗﻧﻣﻟا بّﻛرﺗ ﻻ
ﺔﻌﻔﺗرﻣﻟا ةرارﺣﻟا ﺔﺟرد تاذ نﻛﺎﻣﻷا ﻲﻓ ﺞﺗﻧﻣﻟا بّﻛرﺗ ﻻ
.تﯾزﻟا ةرﺧﺑﻷ ﮫﯾﻓ ضرﻌﺗﯾ نﺎﻛﻣ ﻲﻓ ﺞﺗﻧﻣﻟا بّﻛرﺗ ﻻ
.لﺋﺎﻣ فﻘﺳ ﻰﻠﻋ بﯾﻛرﺗﻟﺎﺑ مﻘﺗ ﻻ
.لﻛﯾﮭﻟا ﻰﻟإ ىرﺧأ ةرﻣ ﻖﻓدﺗﻟا نﻣ ءاوﮭﻟا ىرﺟﻣ بوﺑﻧأ ﻲﻓ فﺛﻛﺗﻣﻟا ءﺎﻣﻟا ﻊﻧﻣا
.ءاوﮭﻟا بﺣﺳﻟ ﺔﺑﺳﺎﻧﻣ ﺔﺣﺗﻓ رﯾﻓوﺗ نﻣ دﻛﺄﺗ
.ﺔﯾﻟﺎﺗﻟا ءاوﮭﻟا يرﺎﺟﻣ لﺎﻣﻋأ ذﯾﻔﻧﺗ مدﻋ ﻰﺟرُﯾ
ﺔﯾﺎﻐﻠﻟ ءﺎﻧﺣﻧﻻا
.ﺔﺑرﺗﻷا ﮫﺑ رﺛﻛﺗ نﺎﻛﻣ ﻲﻓ ﺞﺗﻧﻣﻟا بﻛرﺗ ﻻ
.قوﺳﻟا نﻣ ءارﺷﻟا ﻰﺟرُﯾ .برﺳﺗﻟا نﻣ ﺔﯾﺎﻣﺣ حﺎﺗﻔﻣو بﺎطﻗﻷا ﻊﯾﻣﺟ نﻣ ﺔﯾﺎﻣﺣ حﺎﺗﻔﻣﺑ د ّوزﻣ رﯾﻏ ﺞﺗﻧﻣﻟا
ررﻛﺗﻣ لﻛﺷﺑ ءﺎﻧﺣﻧﻻا
اًدﺟ ا ًرﯾﻐﺻ ءاوﮭﻟا ىرﺟﻣ رطﻗ لﻌﺟا
لوﺣﻣ
لوﺣﻣﻟا نﻋ رﺛﻛأ وأ دﺣاو رﺗﻣ ﺔﻓﺎﺳﻣﺑ لﺻﻓا
خﺎﻔﻧﻣ
لوﺣﻣﻟا نﻣ برﻘﻟﺎﺑ ءﺎﻧﺣﻧﻻا
لﻘﺗ ﻻ لﻛﺷﻟا ﺔﻌﺑرﻣ شﯾﺗﻔﺗ ﺔﺣﺗﻓ طﺑﺿ ﻰﺟرُﯾ
.مﺳ
45
نﻋ
بﺑﺳﺗﺗ دﻗ .ءاوﮭﻟا ﻖﻓدﺗ مدﺎﺻﺗو بارطﺿا ثودﺣ ﻲﻓ (
4
) ءاوﮭﻟا يرﺎﺟﻣ بﺑﺳﺗﺗﺳو ،ءاوﮭﻟا ىرﺟﻣ ﺔﻣوﺎﻘﻣ ةدﺎﯾز ﻰﻟإ (
3
)و (
2
)و (
1
) ءاوﮭﻟا يرﺎﺟﻣ يدؤﺗﺳ
و زازﺗھﻻا تﺎﯾوﺗﺳﻣ ةدﺎﯾز ﻰﻟإ كﻟذ يدؤﯾ ﻻ دﻗ .ﺎًﺑﯾرﻘﺗ ةدودﺳﻣ جرﺧﻣﻟا وأ/و لﺧدﻣﻟا تﺎﺣﺗﻓ ﺎﮭﯾﻓ نوﻛﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺞﺗﻧﻣﻟا لﯾﻐﺷﺗ ﻲﻓ هذھ ءاوﮭﻟا يرﺎﺟﻣ تﺎﻧﯾوﻛﺗ
.كرﺣﻣﻟا ﻲﻓ ﺎًﺑﻠﺳ رﺛؤﯾو ءاوﮭﻟا مﺟﺣ نﻣ ﺎًﺿﯾأ لﻠﻘﯾ لﺑ ،بﺳﺣﻓ ءﺎﺿوﺿﻟا
Evite que el agua condensada en el conducto fluya de
vuelta al cuerpo.
ø98
G
D
□
E
□
F
□
A
B
C
6
2
1
4
7
3
5
SUPPLIED ACCESSORIES
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
ةرﻓوﺗﻣﻟا تﺎﻘﺣﻠﻣﻟا
Drawing
Quantity
Name and purpose
Self-tapping screw (use to fix the frame and adaptor assembly)
Louver
Installation and operating instructions
6
1
1
1
2
3
No.
Cantidad
Nombre y propósito
Dibujo
N.º
Tornillo autorroscante (usado para instalar el marco y el
adaptador de montaje)
Rejilla
Instrucciones de instalación y funcionamiento
The following attachments are enclosed in the packing box of ventilating fan. Be sure to check if they are complete
after unpacking, and if anything is missed, contact our After-Sales Service Center or the dealer.
Se incluyen los siguientes accesorios en la caja de embalaje del extractor de aire. Asegúrese de verificar si están completos
después de desempacar y contacte a nuestro centro de servicios o a su distribuidor si falta algo.
.لﯾﻛوﻟا وأ ﻊﯾﺑﻟا دﻌﺑ ﺎﻣ ﺔﻣدﺧ زﻛرﻣﺑ لﺻﺗﺎﻓ ،ءﻲﺷ يأ كﺗﺎﻓ اذإو ،ﻎﯾرﻔﺗﻟا دﻌﺑ ﺔﻠﻣﺎﻛ تﻧﺎﻛ اذإ ﺎﻣﻣ ﻖﻘﺣﺗﻟا نﻣ دﻛﺄﺗ .ﺔﯾوﮭﺗﻟا ﺔﺣورﻣ ﺔﺋﺑﻌﺗ ﺔﺑﻠﻌﺑ ﺔﻘﻓرﻣ ﺔﯾﻟﺎﺗﻟا تﺎﻘﻓرﻣﻟا
مﻗرﻟا
مﯾﻣﺻﺗﻟا
ضرﻐﻟاو مﺳﻻا
(لوﺣﻣﻟا ﺔﻌﯾﻣﺟﺗو رﺎطﻹا تﯾﺑﺛﺗﻟ مدﺧﺗﺳﯾ) ﺔﺑﻟوﻠﻟا ﻲﺗاذ ﻲﻏرﺑ
ﺔﯾوﮭﺗﻟا ﺔﺣﺗﻓ
لﯾﻐﺷﺗﻟاو بﯾﻛرﺗﻟا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗ
ﺔﯾﻣﻛﻟا
Unit: mm
Unidad: mm
PARTS NAME AND DIMENSIONS
NOMBRE DE LAS PIEZAS Y DIMENSIONES
ﺎھدﺎﻌﺑأو ﺔﻌطﻘﻟا مﺳا
مﻣ :ةدﺣوﻟا
Model No.
A
B
C
D
E
F
G
Duct size
ø100
214
ø100
194 84 164 170 240 20
278 255 140 175 233 300 13
Part name
No.
Blade /
Adaptor Assembly
Fan body /
Casing /
Wiring cover /
1
3
4
5
6
7
N.º de modelo
Tamaño del
conducto
N.º
Nombre de pieza
Aspa
Carcasa
Adaptador de montaje
Cuerpo del extractor
17CUH
24CUH
24CDH
24CHH
24CGH
Cubierta del cableado
2
Louver /
Rejilla
Motor /
Motor
مﻗرﻟا
ﺔﻌطﻘﻟا مﺳا
ﺔﺷﯾرﻟا
زارطﻟا مﻗر
ةﺎﻧﻘﻟا مﺟﺣ
No.
N.º
مﻗرﻟا
Part name
Nombre de pieza
ﺔﻌطﻘﻟا مﺳا
ﺔﯾوﮭﺗﻟا ﺔﺣﺗﻓ
كﻼﺳﻷا ءﺎطﻏ
لوﺣﻣﻟا ﺔﻌﯾﻣﺟﺗ
ﺔﺣورﻣﻟا لﻛﯾھ
فﻼﻐﻟا
كرﺣﻣﻟا
6-5×9 holes
6-5×9 agujeros
5X9-6
تﺎﺣﺗﻓ
6