KCI V.A.C.Via Скачать руководство пользователя страница 35

35

Le système de thérapie V.A.C.VIA™ est un système de thérapie jetable à usage unique, conçu pour administrer 
la thérapie V.A.C.® sur des plaies peu à modérément sévères. Le système de thérapie V.A.C.VIA™ est composé 
d'un appareil de thérapie, d'un cordon de chargeur, d'une sacoche de transport et d'un réservoir remplaçable, 
utilisé en association avec un pansement V.A.C.VIA™. La durée de vie de l'appareil de thérapie est de sept jours. 
L'appareil fonctionne sur batterie rechargeable. Le panneau de commande de l'appareil permet à l'utilisateur 
de sélectionner la thérapie en mode continu ou la thérapie Dynamic Pressure Control™ (thérapie de contrôle 
dynamique de la pression ou CDP) à une pression négative de 75 mmHg ou de 125 mmHg. Par mesure de 
sécurité, il est nécessaire de maintenir les boutons de sélection enfoncés pendant trois secondes pour activer 
une option. Les pansements V.A.C.VIA™ se composent du pansement V.A.C. GRANUFOAM™ en forme de spirale 
(petit modèle ou modèle moyen), du film adhésif avancé V.A.C.® et d'un tampon SENSAT.R.A.C.™. Des réservoirs 
et pansements supplémentaires sont disponibles sur commande.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE SYSTÈME DE THÉRAPIE V.A.C.®

Les éléments jetables du système de thérapie V.A.C.® sont fournis tel qu'il est indiqué sur l'étiquetage 
du produit associé. Les réservoirs de l'appareil de thérapie V.A.C.® sont conditionnés sous emballage 
stérile ou avec un circuit des fluides stérile ; ils ne contiennent pas de latex. Tous les éléments jetables 
du système de thérapie V.A.C.® sont réservés à un usage unique. Pour garantir l'efficacité et la sécurité 
d'utilisation, les pansements V.A.C.® GRANUFOAM™, V.A.C. GRANUFOAM SILVER™ et V.A.C. WHITEFOAM™ 
doivent être utilisés uniquement avec les appareils de thérapie V.A.C.®.

Tous les éléments jetables du système de thérapie V.A.C.® sont réservés à un usage unique. Toute réutilisation 
de ces éléments peut entraîner une contamination, une infection et/ou un échec de cicatrisation de la plaie. 

La décision consistant à préférer une technique propre à une technique stérile/aseptique dépend de la 
pathophysiologie de la plaie, des préférences du médecin/clinicien et du protocole hospitalier.

IMPORTANT :

 comme pour tout dispositif médical sur ordonnance, tout manquement aux 

recommandations (consulter un médecin, lire attentivement et respecter toutes les instructions et informations 
de sécurité concernant l'appareil de thérapie et les pansements avant chaque utilisation) peut entraîner des 
dysfonctionnements du produit et des risques de blessures graves, voire mortelles. Ne pas procéder au réglage 
de l'appareil de thérapie ou à l'application de la thérapie sans se reporter aux instructions du médecin traitant 
ou sans sa supervision.

Le système de thérapie par pression négative V.A.C.VIA™ est conçu pour être utilisé par des cliniciens 
qualifiés dans les environnements de soins de courte et de longue durée, ou à domicile. Des programmes 
de formation sur place pour l'utilisation du système de thérapie V.A.C.® sont disponibles. Les patients 
peuvent surveiller les signaux d'information affichés par l'appareil de thérapie sur instruction du clinicien ou 
sous sa supervision. L'application ou le changement des pansements V.A.C.VIA™, tout comme le réglage de 
l'appareil de thérapie, ne doivent pas être effectués par les patients. Pour plus d'informations, consulter la 
section 

Considérations concernant l'utilisation de la thérapie V.A.C.® en soins à domicile

.

INDICATIONS D’UTILISATION

Le système de thérapie par pression négative V.A.C.VIA™ est un système intégré de prise en charge des 
plaies à utiliser dans les environnements de soins de courte et de longue durée, et à domicile.

Sur les plaies ouvertes, le système de thérapie par pression négative V.A.C.VIA™ est conçu pour créer un 
environnement favorisant la cicatrisation des plaies en deuxième ou troisième intention (première retardée) 
en préparant le lit de la plaie à la fermeture, en réduisant l'œdème, en favorisant la perfusion et la formation 
du tissu de granulation, et en drainant les exsudats et les éléments infectieux.  Les types de plaies ouvertes 
incluent les plaies chroniques, aiguës, traumatiques, subaiguës et déhiscentes, les brûlures au deuxième 
degré, les ulcères (tels que les ulcères diabétiques, les escarres ou les ulcères liés à une insuffisance 
veineuse), les lambeaux et les greffes. 

Sur les incisions chirurgicales fermées, le système de thérapie par pression négative V.A.C.VIA™ est conçu 
pour gérer l'environnement des incisions chirurgicales qui continuent de suinter après une fermeture 
à l'aide de sutures ou d'agrafes. L'environnement peut être maintenu fermé et les exsudats, drainés via 
l'application de la thérapie par pression négative.

Содержание V.A.C.Via

Страница 1: ...V A C VIA NEGATIVE PRESSURE WOUND THERAPY SYSTEM INSTRUCTIONS FOR USE Rx Only EN...

Страница 2: ...JURY TO PERSON OR PROPERTY DUE IN WHOLE OR IN PART TO THE USE OF THE PRODUCT OTHER THAN THOSE FOR WHICH DISCLAIMER OF WARRANTY OR LIMITATION OF LIABILITY IS EXPRESSLY PROHIBITED BY SPECIFIC APPLICABLE...

Страница 3: ...UFOAM Spiral Dressing Application for Incision Management 17 Incision Site Preparation 17 Drain Tubes and Pain Management Control Devices 17 Incision Site Dressing Application 17 V A C Advanced Drape...

Страница 4: ...ble for use in presence of flammable anesthetic mixture with air oxygen or nitrous oxide Avoid spilling fluids on any part of this product Do not make any changes to the settings on the therapy unit w...

Страница 5: ...lure to consult a physician and carefully read and follow all therapy unit and dressing instructions and safety information prior to each use may lead to improper product performance and the potential...

Страница 6: ...al Patients who have weakened or friable blood vessels or organs in or around the wound as a result of but not limited to Suturing of the blood vessel native anastamoses or grafts organ Infection Trau...

Страница 7: ...ting deemed appropriate by the treating physician Hemostasis Anticoagulants and Platelet Aggregation Inhibitors Patients without adequate wound hemostasis have an increased risk of bleeding which if u...

Страница 8: ...ineered tissue to help minimize risk of desiccation or injury Foam Placement Always use V A C Dressings from sterile packages that have not been opened or damaged Do not place any foam dressing into b...

Страница 9: ...ressing if defibrillation is required in the area of dressing placement Failure to remove the dressing may inhibit transmission of electrical energy and or patient resuscitation Magnetic Resonance Ima...

Страница 10: ...non intact fascia in order to help minimize movement and stabilize the wound bed Continuous therapy is also generally recommended for patients at increased risk of bleeding highly exudating wounds fre...

Страница 11: ...rca or excessively weeping extremities where a circumferential drape technique may be necessary to establish and maintain a seal Consider using multiple small pieces of V A C Advanced Drape rather tha...

Страница 12: ...ithout the need for a protective non adherent layer placed between the V A C Dressing and the exposed structure for the sole purpose of protection of these structures refer to Protect Vessels and Orga...

Страница 13: ...often than 48 to 72 hours the dressing change intervals should be based on a continuing evaluation of wound condition and the patient s clinical presentation rather than a fixed schedule For more inf...

Страница 14: ...ble tissue including bone eschar or hardened slough as prescribed by physician 3 Perform thorough wound and periwound area cleaning per physician order or institution protocol prior to each dressing a...

Страница 15: ...he barrier film is removed by the V A C Advanced Drape adhesive e If desired the film can be removed by using most medical adhesive removers as directed Clean and dry the involved area and reapply 3M...

Страница 16: ...a size that will allow the foam to be placed gently into the wound without overlaping intact skin Fig 3 CAUTION Do not cut or tear the foam over the wound as fragments may fall into the wound Fig 4 A...

Страница 17: ...h dressing seal integrity 3 Protect intact skin on both sides of the suture line with V A C Advanced Drape hydrocolloid or other transparent film picture frame the suture or staple line leaving the su...

Страница 18: ...er handling Excess V A C Advanced Drape may be kept to seal difficult areas if needed 2 Carefully remove layer 1 to expose adhesive Fig 7 The V A C Advanced Drape should be held by the ruler handling...

Страница 19: ...sc directly over hole in V A C Advanced Drape Fig 11 c Apply gentle pressure on the central disc and outer skirt to ensure complete adhesion of the pad d Pull back on blue tab to remove pad stabilizat...

Страница 20: ...emove the canister from the sterile package 2 Hold therapy unit and canister vertically or horizontally one in each hand and slide bottom of canister into slot on bottom of therapy unit Fig 13 3 Close...

Страница 21: ...rapy or turn unit off press and hold center of the On Off button for three seconds Once therapy is on for one hour non stop the seven day lifespan begins and continues even if unit is turned off 3 Pre...

Страница 22: ...surface or device should be used to optimize patient offloading 9 If desired place the therapy unit into the carrying case Fig 18 Ensure display is visible through the opening in the carrying case 10...

Страница 23: ...non stop the seven day lifespan begins and continues even if the unit is turned off WARNING Never leave a V A C Dressing in place without active V A C Therapy for more than two hours If therapy is off...

Страница 24: ...used canister according to institution and local environmental regulations LEAKS When the therapy unit detects a significant leak a visual and audible leak alarm will activate See Alarms section Duri...

Страница 25: ...escalating and repeating every 15 seconds which will increase in volume through four cycles The fourth cycle will produce the loudest audible beep and will repeat until the alarm condition is correct...

Страница 26: ...two beeps repeating every four minutes A low battery alarm indicates approximately two hours of therapy remain charge batteries IMMEDIATELY to prevent disruption of therapy When battery is charged aud...

Страница 27: ...OTE The rechargeable battery used in the V A C VIA Therapy Unit is not user accessible or replaceable 1 Plug the mains power cord into a wall outlet Fig 27 2 Plug the other end of the mains power cord...

Страница 28: ...ched Ensure therapy unit will not be pulled off a table or fall to the floor during sleep Showering and Bathing Do not use the V A C VIA Therapy Unit while bathing showering or where it can fall or be...

Страница 29: ...Storage Transport Conditions Temperature Range 20 2 F 29 C to 140 F 60 C Relative Humidity Range 0 95 non condensing Operating Conditions Temperature Range 41 F 5 C to 104 F 40 C Relative Humidity Ran...

Страница 30: ...a KCI authorized representative or In the US call 1 800 275 4524 or visit www acelity com KCI USA Inc 12930 IH 10 West San Antonio TX 78249 Outside the US visit www kci medical com All trademarks des...

Страница 31: ...SYST ME DE TH RAPIE PAR PRESSION N GATIVE V A C VIA MODE D EMPLOI Rx Only FR...

Страница 32: ...ALIT DE L UTILISATION DU PRODUIT AUTRES QUE CEUX POUR LESQUELS LE D NI DE GARANTIE OU LA LIMITATION DE RESPONSABILIT EST EXPRESS MENT INTERDIT E PAR LA LOI APPLICABLE EN VIGUEUR NUL N EST HABILIT ENGA...

Страница 33: ...M en forme de spirale pour la prise en charge des incisions 47 Pr paration du site d incision 47 Tubulures de drainage et dispositifs de contr le et de gestion de la douleur 47 Application du pansemen...

Страница 34: ...d azote viter de r pandre des liquides sur toute partie de ce produit N apporter aucune modification aux r glages de l appareil de th rapie sans instructions du m decin traitant Ce produit contient d...

Страница 35: ...ndations consulter un m decin lire attentivement et respecter toutes les instructions et informations de s curit concernant l appareil de th rapie et les pansements avant chaque utilisation peut entra...

Страница 36: ...vent mettre en jeu le pronostic vital Patients dont les vaisseaux ou les organes sont d grad s ou fragilis s au niveau ou autour de la plaie notamment pour les raisons suivantes Sutures du vaisseau sa...

Страница 37: ...ostase anticoagulants et anti agr gants plaquettaires les patients dont l h mostase de la plaie est insuffisante pr sentent un risque accru de saignements qui s ils ne sont pas contr l s peuvent mettr...

Страница 38: ...rface filet non adh rente ou d un tissu bio artificiel Mise en place de la mousse utiliser uniquement des pansements V A C provenant d emballages st riles n ayant t ni ouverts ni endommag s Ne pas int...

Страница 39: ...t pos Le pansement peut emp cher la transmission du courant lectrique et ou la r animation du patient Imagerie par r sonance magn tique IRM Appareil de th rapie V A C l appareil de th rapie V A C n es...

Страница 40: ...mouvement et de stabiliser le lit de la plaie Une th rapie continue est galement recommand e chez les patients pr sentant un risque accru de saignements ou en pr sence de plaies tr s exsudatives de l...

Страница 41: ...extr mement suintantes o l application d un film adh sif circonf rentiel peut s av rer n cessaire pour tablir et maintenir l tanch it Il peut tre souhaitable d utiliser plusieurs petits morceaux de fi...

Страница 42: ...aire une couche protectrice non adh rente entre le pansement V A C et la structure expos e aux seules fins d assurer la protection de ces structures se reporter au paragraphe Protection des vaisseaux...

Страница 43: ...de pansement doivent tre bas s sur l valuation continue de l tat de la plaie et le tableau clinique du patient et non sur un planning tabli Pour plus d informations se reporter aux recommandations cli...

Страница 44: ...es ou la fibrine rigidifi e comme indiqu par le m decin 3 Avant chaque application de pansement nettoyer soigneusement la plaie et la zone p ril sionnelle conform ment aux indications du m decin ou au...

Страница 45: ...ant est retir par le film adh sif avanc V A C e Au besoin le film peut tre retir l aide de la plupart des dissolvants d adh sifs comme indiqu Nettoyer et s cher la r gion concern e puis r appliquer le...

Страница 46: ...a le positionnement facile de la mousse dans la plaie sans recouvrir la peau intacte Fig 3 ATTENTION ne pas couper ni d chirer la mousse au dessus de la plaie En effet des fragments pourraient tomber...

Страница 47: ...l tanch it du pansement 3 Prot ger la peau intacte des deux c t s de la ligne de suture avec le film adh sif avanc V A C un film hydrocollo de ou tout autre film transparent encadrer la ligne de sutu...

Страница 48: ...t tre conserv es pour assurer l tanch it au niveau des zones difficiles si n cessaire 2 Retirer soigneusement la couche 1 pour exposer l adh sif Fig 7 Le film adh sif avanc V A C peut tre maintenu en...

Страница 49: ...film adh sif avanc V A C Fig 11 c Appliquer une l g re pression sur le disque central et le contour externe afin d assurer l adh rence compl te du tampon d Tirer sur la languette bleue pour retirer la...

Страница 50: ...ain et le r servoir dans l autre la verticale ou l horizontale Glisser la partie inf rieure du r servoir dans la fente situ e au bas de l appareil de th rapie Fig 13 3 Approcher le r servoir de l appa...

Страница 51: ...enir la touche enfonc e pendant trois secondes L instauration de la th rapie en continu pendant une heure marque le d but du cycle de vie de sept jours qui se poursuit m me si l appareil est teint 3 A...

Страница 52: ...ise en d charge du patient 9 Au besoin placer l appareil de th rapie dans sa sacoche de transport Fig 18 S assurer que l cran est visible travers la fen tre de la sacoche de transport 10 Pour facilite...

Страница 53: ...t teint MISE EN GARDE ne jamais laisser un pansementV A C en place pendant plus de deux heures si la th rapieV A C n est pas en fonctionnement Si la th rapie est interrompue pendant plus de deux heure...

Страница 54: ...appareil de th rapie sous tension REMARQUE mettre le r servoir usag au rebut conform ment aux r glementations environnementales locales et de l tablissement PRISES D AIR Lorsque l appareil de th rapi...

Страница 55: ...sonores progressifs qui se r p tent toutes les 15 secondes et dont le volume augmente sur quatre cycles Le quatri me cycle produira le signal sonore le plus fort et se r p tera jusqu ce que le probl...

Страница 56: ...t deux signaux sonores toutes les quatre minutes Une alarme de niveau de batterie faible se d clenche lorsqu il reste environ deux heures de th rapie Charger IMM DIATEMENT la batterie pour viter l int...

Страница 57: ...le utilis e avec l appareil de th rapie V A C VIA ni la remplacer 1 Relier le cordon d alimentation secteur une prise murale Fig 27 2 Relier l autre extr mit du cordon d alimentation secteur au bloc d...

Страница 58: ...sommeil Douche et bain Ne pas utiliser l appareil de th rapie V A C VIA dans le bain ni sous la douche Ne pas l utiliser s il risque de tomber dans une baignoire un bac douche un lavabo ou un vier Ne...

Страница 59: ...Conditions environnementales Conditions de stockage transport Plage de temp ratures 29 C 20 2 F 60 C 140 F Plage d humidit relative 0 95 sans condensation Conditions d utilisation Plage de temp rature...

Страница 60: ...CI ou Aux tats Unis appeler le 1 800 275 4524 ou consulter le site www acelity com KCI USA Inc 12930 IH 10 West San Antonio TX 78249 En dehors des tats Unis consulter le site www kci medical com Toute...

Страница 61: ...SISTEMA DE TERAPIA DE PRESI N NEGATIVA PARA EL TRATAMIENTO DE HERIDAS V A C VIA INSTRUCCIONES DE USO Rx Only ES...

Страница 62: ...E AL USO DEL PRODUCTO EXCEPTO AQUELLOS CASOS EN LOS QUE LA LEGISLACI N APLICABLE PROH BA EXPRESAMENTE SU INCLUSI N EN UNA EXENCI N DE RESPONSABILIDAD O LIMITACI N DE RESPONSABILIDAD NINGUNA PERSONATIE...

Страница 63: ...para el tratamiento de incisiones 77 Preparaci n de la zona 77 Tubos de drenaje y dispositivos controladores del tratamiento analg sico 77 Aplicaci n del ap sito en la zona de la incisi n 77 Aplicaci...

Страница 64: ...o nitroso Evite derramar l quidos sobre cualquier parte de este producto No realice ning n cambio en los ajustes de la unidad de terapia si el facultativo responsable no le ha dado instrucciones al re...

Страница 65: ...s instrucciones de la unidad de terapia o de los ap sitos adem s de la informaci n de seguridad antes de cada uso puede dar lugar a un rendimiento inadecuado del producto as como a posibles lesiones g...

Страница 66: ...con vasos sangu neos u rganos debilitados o friables en la herida o alrededor de esta como consecuencia aunque no exclusivamente de lo siguiente Sutura del vaso sangu neo anastomosis nativas o injerto...

Страница 67: ...vo responsable del tratamiento considere apropiado para comprobar si existe hemorragia Hemostasia anticoagulantes e inhibidores de la agregaci n plaquetaria los pacientes sin hemostasia adecuada de la...

Страница 68: ...endones ligamentos y nervios deben protegerse los tendones ligamentos y nervios para evitar el contacto directo con los ap sitos de espuma V A C Estas estructuras pueden cubrirse con tejido natural ma...

Страница 69: ...o prurito significativo interrumpa el uso y consulte de inmediato con un m dico Si se presenta broncoespasmo o s ntomas m s graves de reacci n al rgica busque ayuda m dica de inmediato Desfibrilaci n...

Страница 70: ...ayudar a reducir al m nimo el movimiento y estabilizar el lecho de la herida Tambi n se suele recomendar la terapia continua para los pacientes con alto riesgo de hemorragia heridas de mucho exudado i...

Страница 71: ...s excesivamente supurantes para las que puede ser necesario aplicar una t cnica con l mina de sellado circunferencial para establecer y mantener el sellado Tenga en cuenta la posibilidad de utilizar v...

Страница 72: ...n adecuada sin necesidad de colocar una capa protectora no adherente entre el ap sito V A C y la estructura expuesta con el nico prop sito de proteger estas estructuras consulte Protecci n de vasos y...

Страница 73: ...72 horas con un intervalo de cambio del ap sito m s en funci n de la evaluaci n continuada del estado de la herida y del cuadro cl nico del paciente que de un programa establecido Si desea m s informa...

Страница 74: ...za exhaustiva de la herida y de la zona circundante seg n las indicaciones del m dico o del protocolo del centro antes de cada aplicaci n del ap sito 4 Proteja la piel perilesional friable fr gil medi...

Страница 75: ...ina adhesiva avanzada V A C e Si lo desea la pel cula se puede eliminar con la mayor a de productos para limpiar adhesivos de uso m dico siguiendo las indicaciones pertinentes Limpie y seque la zona a...

Страница 76: ...e la herida sin solaparse con la piel intacta Fig 3 PRECAUCI N No corte ni rasgue el ap sito de espuma sobre la herida puesto que podr an caer fragmentos dentro de sta Fig 4 Frote o recorte el ap sito...

Страница 77: ...la misma para facilitar la integridad de sellado del ap sito 3 Proteja la piel intacta en ambos lados de la l nea de sutura con la l mina adhesiva avanzada V A C hidrocoloides u otra pel cula transpa...

Страница 78: ...puede guardar para sellar zonas dif ciles si es necesario 2 Retire con cuidado la capa 1 para exponer el adhesivo Fig 7 La l mina adhesiva avanzada V A C debe sujetarse por la regla o por las tiras de...

Страница 79: ...isco central y el reborde exterior para asegurar la adherencia completa de la interfase d Tire hacia atr s de la pesta a azul para retirar la capa estabilizadora de la interfase Fig 12 e Si el contene...

Страница 80: ...tenga la unidad de terapia y el contenedor vertical u horizontalmente uno en cada mano y deslice el fondo del contenedor dentro de la ranura de la parte inferior de la unidad de terapia Fig 13 3 Cierr...

Страница 81: ...ndeencendido apagado durantetressegundos Una vez que la terapia ha estado activa durante una hora ininterrumpidamente comienza a descontarse el ciclo de siete d as proceso que continuar incluso aunqu...

Страница 82: ...iente 9 Si lo desea puede colocar la unidad de terapia en la funda de transporte Fig 18 Aseg rese de que la pantalla est visible a trav s de la abertura de la funda de transporte 10 La funda de transp...

Страница 83: ...rse el ciclo de siete d as proceso que continuar incluso aunque se apague la unidad ADVERTENCIA No deje nunca el ap sito V A C colocado durante m s de dos horas sin administrar terapia V A C Si la ter...

Страница 84: ...tenedor 9 Libere la pinza del tubo 10 Encienda la terapia NOTA Deseche el contenedor usado seg n la normativa medioambiental institucional y local FUGAS Cuando la unidad de terapia detecte una fuga im...

Страница 85: ...s ac sticas todas las alarmas ac sticas emitir n dos pitidos que se repetir n cada 15 segundos y aumentar n de volumen a lo largo de cuatro ciclos El cuarto ciclo emitir el pitido m s alto y se repeti...

Страница 86: ...cada cuatro minutos Una alarma de bater a baja indica que queda carga para casi dos horas de terapia cargue la bater a INMEDIATAMENTE para evitar que se interrumpa la terapia Cuando se cargue la bater...

Страница 87: ...der a la bater a recargable utilizada en la unidad de terapia V A C VIA ni puede sustituirla 1 Enchufe el cable de alimentaci n a la toma de la pared Fig 27 2 Conecte el otro extremo del cable de alim...

Страница 88: ...e la unidad de terapia no se mueva ni se caiga al suelo durante las horas de sue o Uso durante el ba o o la ducha No utilice la unidad de terapia V A C VIA mientras se ba a o se ducha o donde pueda ca...

Страница 89: ...ientales Condiciones de almacenamiento transporte Intervalo de temperatura de 29 C 20 2 F a 60 C 140 F Intervalo de humedad relativa del 0 a 95 sin condensaci n Condiciones de funcionamiento Intervalo...

Страница 90: ...CI o con un representante autorizado de KCI o bien En los EE UU llame al 1 800 275 4524 o visite www acelity com KCI USA Inc 12930 IH 10 West San Antonio TX 78249 Fuera de EE UU visite www kci medical...

Страница 91: ...a penetraci n EN Date of Manufacture FR Date de fabrication ES Fecha de fabricaci n EN Manufacturer FR Fabricant ES Fabricante EN Humidity Limitations FR Limites d humidit ES L mites de humedad EN Use...

Страница 92: ...ing FR Bain et douche interdits ES No ba arse ni ducharse EN Authorized Representative in the European Community FR Mandataire europ en ES Representante autorizado en la Comunidad Europea Rx only EN C...

Страница 93: ...93...

Страница 94: ...94...

Страница 95: ...95...

Страница 96: ...96 EN ENGLISH ES ESPA OL FR FRAN AIS Manufactured for KCI USA Inc 12930 IH 10 West San Antonio TX 78249 1 800 275 4524 www acelity com...

Отзывы: