background image

SISTEMA DI PRELIEVO EPIDERMICO

ISTRUZIONI PER L'USO DEL RACCOGLITORE

Содержание Cellutome

Страница 1: ...EPIDERMAL HARVESTING SYSTEM HARVESTER INSTRUCTIONS FOR USE ...

Страница 2: ...e CelluTome Epidermal Harvesting System User Manual The disposable component of the CelluTome Epidermal Harvesting System The harvester holds the suction microdomes that are raised for procurement A 3M Tegaderm Film catalog number 1624W is placed onto the harvester s microdome grid prior to cutting the microdomes After cutting the microdomes the 3M Tegaderm Film with the micrografts is then applie...

Страница 3: ...ntrol unit nest following institutional procedures used for cleaning and disinfection of other hard surface durable electronic medical equipment between each patient use Inadequate cleaning may result in patient contamination Use the harvester only with the CelluTome Epidermal Harvesting System control unit and vacuum head Discard all disposable items harvester and 3M Tegaderm Film in accordance w...

Страница 4: ...r to the CelluTome Epidermal Harvesting System User Manual for more details 5 Press the blue latches to detach the vacuum head and remove it from the control unit 6 With the tubing facing up place the vacuum head onto the harvester and push until the vacuum head snap fits onto the harvester Ensure that the vacuum head is securely latched to the harvester 7 Press Start Pause button to begin the suc...

Страница 5: ...by raising the blue harvester handle fully until an audible click is heard and then lowering the handle to the original position 16 Carefully peel back the 3M Tegaderm Film from one end of the harvester Use care to ensure that the 3M Tegaderm Film does not get folded torn or otherwise damaged when removing it from the harvester The 3M Tegaderm Film with attached micrografts is now ready for applic...

Страница 6: ...CAUTION Federal US law restricts this device to sale rental by or on the order of a physician Conforms with the Medical Device Directive 93 42 EEC and has been subject to the conformity procedures laid down in the council directive Authorized Representative in the European Community Single Use Only Keep Dry Use By Date of Manufacture Manufacturer Content Information Catalog Number Lot Number KCI M...

Страница 7: ...GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR ENTNAHMEEINHEIT DES EPIDERMIS ENTNAHMESYSTEMS ...

Страница 8: ...buch zum CelluTome Epidermis Entnahmesystem Die Einwegkomponente des CelluTome Epidermis Entnahmesystems Die Entnahmeeinheit dient zur Aufnahme der mittels Unterdruck erzeugten Microdomes Vor dem Schneiden der Microdomes wird auf das Microdome Gitter der Entnahmeeinheit ein 3M Tegaderm Film Katalognummer 1624W aufgelegt Nach dem Schneiden wird der 3M Tegaderm Film mit den Mikrotransplantaten auf d...

Страница 9: ...schacht der Kontrolleinheit nach jedem Patienteneinsatz durch Abwischen gemäß den geltenden Anweisungen der Einrichtung für die Reinigung und Desinfektion sonstiger elektronischer Medizingeräte mit harten Oberflächen Eine unzureichende Reinigung kann zu einer Kontamination der Patienten führen Verwenden Sie die Entnahmeeinheit nur in Verbindung mit der Kontrolleinheit und dem Vakuumkopf des CelluT...

Страница 10: ...sorgung angeschlossen ist und dass die Statusanzeige gelb leuchtet Weitere Informationen hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch zum CelluTome Epidermis Entnahmesystem 5 Drücken Sie auf die blauen Verriegelungen um den Vakuumkopf zu entriegeln und von der Kontrolleinheit zu lösen 6 Setzen Sie den Vakuumkopf so auf die Entnahmeeinheit dass die Schläuche nach oben zeigen und drücken Sie ihn nach unten...

Страница 11: ...e den blauen Griff der Entnahmeeinheit vollständig anheben bis ein Klickgeräusch zu hören ist Bringen Sie den Griff dann wieder in die ursprüngliche Position 16 Ziehen Sie den 3M Tegaderm Film beginnend an einem Ende der Entnahmeeinheit vorsichtig ab Arbeiten Sie sorgfältig und achten Sie darauf dass der 3M Tegaderm Film beim Entnehmen aus der Entnahmeeinheit nicht in Falten gelegt zerrissen oder ...

Страница 12: ...G Nach Maßgabe der Bundesgesetzgebung der USA darf dieses Gerät nur von zugelassenen Ärzten bzw auf deren Anordnung verkauft bzw vermietet werden Erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 93 42 EWG über Medizinprodukte und wurde entsprechend der darin festgelegten Konformitätsprüfungen getestet Autorisierte Vertretung in der EU Nur für den Einmalgebrauch Trocken lagern Verfallsdatum Herstellungsdat...

Страница 13: ...EPIDERMAAL OOGSTSYSTEEM GEBRUIKSAANWIJZING OOGSTINSTRUMENT ...

Страница 14: ...ver de regeleenheid en de vacuümkop De wegwerpbare component van het CelluTome epidermaal oogstsysteem Het oogstinstrument houdt de suctie microdomes vast die omhoog zijn gebracht om te oogsten Voordat de microdomes worden losgesneden wordt 3M Tegaderm folie catalogusnummer 1624W op het microdome rooster van het oogstinstrument gelegd Na het lossnijden van de microdomes wordt de 3M Tegaderm folie ...

Страница 15: ... te brengen Veeg de vacuümkop en de kamer van de regeleenheid na elk gebruik bij een patiënt schoon volgens de procedures van uw instelling voor het reinigen en desinfecteren van duurzame medische elektronische apparatuur met harde oppervlakken Ontoereikende reiniging kan tot besmetting van de patiënt leiden Gebruik het oogstinstrument alleen met de regeleenheid en de vacuümkop van het CelluTome e...

Страница 16: ...aadpleeg de gebruiksaanwijzing van het CelluTome epidermaal oogstsysteem voor meer informatie 5 Druk op de blauwe vergrendelingen om de vacuümkop los te maken en verwijder deze van de regeleenheid 6 Plaats de vacuümkop met de slangen omhoog op het oogstinstrument en duw ertegen tot de vacuümkop op het oogstinstrument vastklikt Zorg ervoor dat de vacuümkop stevig op het oogstinstrument is vergrende...

Страница 17: ...olledig omhoog te brengen tot u een klikgeluid hoort en breng daarna de hendel omlaag in de oorspronkelijke stand 16 Trek de 3M Tegaderm folie voorzichtig van één uiteinde van het oogstinstrument af Zorg bij verwijdering van de 3M Tegaderm folie van het oogstinstrument dat er geen plooien in de folie ontstaan en dat deze niet scheurt of op andere wijze beschadigd raakt De 3M Tegaderm folie met de ...

Страница 18: ...anse federale wetgeving bepaalt dat dit hulpmiddel slechts door of namens een arts kan worden gekocht gehuurd Voldoet aan de Richtlijn voor Medische Apparatuur 93 42 EEG en voor dit systeem gelden de conformiteitsprocedures die zijn bepaald in de richtlijn van de raad Geautoriseerde vertegenwoordiger in de Europese Unie Uitsluitend voor eenmalig gebruik Droog houden Uiterste gebruiksdatum Producti...

Страница 19: ...SYSTÈME DE PRÉLÈVEMENT DE CELLULES ÉPIDERMIQUES MODE D EMPLOI DU PRÉLEVEUR ...

Страница 20: ...s dans le mode d emploi du système de prélèvement de cellules épidermiques CelluTome Consommable à usage unique du système de prélèvement de cellules épidermiques CelluTome Le préleveur contient les microdomes d aspiration qui s élèvent lors de l acquisition Un film 3M Tegaderm référence 1624W est placé sur la grille de microdomes du préleveur avant le prélèvement des microdomes Après avoir prélev...

Страница 21: ...s en vigueur dans l établissement en matière de nettoyage et de désinfection de surface d autres équipements médicaux électroniques entre chaque utilisation sur un patient Un nettoyage inadéquat peut être à l origine d une contamination du patient Utiliser le préleveur uniquement avec l unité de commande et la tête d aspiration du système de prélèvement de cellules épidermiques CelluTome Jeter tou...

Страница 22: ...s CelluTome pour de plus amples informations 5 Appuyer sur les languettes bleues pour détacher la tête d aspiration et la retirer de l unité de commande 6 Avec la tubulure orientée vers le haut placer la tête d aspiration sur le préleveur et l enfoncer jusqu à ce qu elle se fixe correctement sur le préleveur Vérifier que la tête d aspiration est correctement verrouillée sur le préleveur 7 Appuyer ...

Страница 23: ...nt complètement la poignée bleue du préleveur jusqu à ce qu un déclic se fasse entendre puis abaisser la poignée dans sa position initiale 16 Décoller soigneusement le film 3M Tegaderm de l une des extrémités du préleveur Manipuler le film 3M Tegaderm avec précaution afin de ne pas le plier le déchirer ou l endommager de quelque façon que ce soit lors de son retrait du préleveur Le film 3M Tegader...

Страница 24: ...utilisation Ne pas restériliser AVERTISSEMENT selon la loi fédérale américaine ce dispositif ne peut être loué vendu que sur prescription d un médecin Conforme à la directive sur les dispositifs médicaux 93 42 CEE et ayant passé les essais de conformité énoncés dans la directive du Conseil Mandataire européen Usage unique Protéger de l humidité Date limite d utilisation Date de fabrication Fabrica...

Страница 25: ...SISTEMA DI PRELIEVO EPIDERMICO ISTRUZIONI PER L USO DEL RACCOGLITORE ...

Страница 26: ...l Manuale d uso del sistema di prelievo epidermico CelluTome Componente monouso del sistema di prelievo epidermico CelluTome Il raccoglitore mantiene i microrilievi da aspirazione sollevati per il prelevamento Una pellicola 3M Tegaderm numero di catalogo 1624W viene posizionata sulla griglia per microrilievi del raccoglitore prima del taglio dei microrilievi Dopo il taglio dei microrilievi la pell...

Страница 27: ...si alle procedure dell istituto utilizzate per la pulizia e la disinfezione di altre apparecchiature elettroniche medicali durevoli con superficie rigida tra un uso su un paziente e l altro Una pulizia inadeguata può essere causa di contaminazioni nei pazienti Utilizzare il raccoglitore esclusivamente con l unità di controllo e la testa di aspirazione del sistema di prelievo epidermico CelluTome S...

Страница 28: ...luTome 5 Premere i dispositivi di blocco blu per scollegare la testa di aspirazione e rimuoverla dal vano dell unità di controllo 6 Tenendo i tubi rivolti verso l alto posizionare la testa di aspirazione sul raccoglitore e spingere finché la testa di aspirazione non scatta in posizione sul raccoglitore Assicurarsi che la testa di aspirazione sia agganciata saldamente al raccoglitore 7 Premere il p...

Страница 29: ...orilievi 15 Prelevare i microrilievi sollevando la maniglia blu del raccoglitore completamente fino a sentire un clic e successivamente abbassando la maniglia nella posizione originaria 16 Rimuovere con cautela la pellicola 3M Tegaderm sollevandola da un estremità del raccoglitore Durante la fase di rimozione dal raccoglitore prestare attenzione a non piegare lacerare o danneggiare in qualsiasi mo...

Страница 30: ... federale statunitense autorizza la vendita o il noleggio di questo dispositivo esclusivamente dietro prescrizione medica Conforme alla Direttiva sui dispositivi medicali 93 42 CEE e sottoposto alle procedure di conformità previste dalla direttiva del Consiglio Rappresentante autorizzato per l Unione europea Esclusivamente monouso Conservare in un luogo asciutto Data di scadenza Data di produzione...

Страница 31: ...INSTRUCCIONES DE USO DEL DERMÁTOMO EPIDÉRMICO ...

Страница 32: ... del Dermátomo Epidérmico CelluTome Componente desechable del Dermátomo Epidérmico CelluTome El dermátomo mantiene las microbóvedas creadas por aspiración para la adquisición Antes de cortar las microbóvedas se coloca una película 3M Tegaderm número de referencia 1624W en la rejilla para microbóvedas del dermátomo Tras cortar las microbóvedas la película 3M Tegaderm que contiene los microinjertos ...

Страница 33: ...és de cada uso entre pacientes según los procedimientos del centro empleados para la limpieza y la desinfección de otros equipos electromédicos de superficie rígida perdurables Una limpieza inadecuada puede causar contaminación del paciente Use el dermátomo exclusivamente con la unidad de control y el cabezal de vacío del Dermátomo Epidérmico CelluTome Deshágase de todos los elementos desechables ...

Страница 34: ...anual del usuario del Dermátomo Epidérmico CelluTome 5 Presione los enganches azules para liberar el cabezal de vacío y retirarlo de la unidad de control 6 Con los tubos hacia arriba coloque el cabezal de vacío sobre el dermátomo y presiónelo hasta que encaje en el dermátomo Asegúrese de que el cabezal de vacío está correctamente acoplado al dermátomo 7 Pulse el botón de Inicio Pausa para comenzar...

Страница 35: ...rm se adhiere a las microbóvedas 15 Para retirar las microbóvedas levante por completo la palanca azul del dermátomo hasta que se oiga un clic y bájela de nuevo a su posición original 16 Retire con cuidado la película 3M Tegaderm de un extremo del dermátomo Tenga cuidado para que la película 3M Tegaderm no se doble rasgue ni dañe de otra forma al retirarla del dermátomo La película 3M Tegaderm con...

Страница 36: ...la venta o alquiler de este dispositivo está sujeta a prescripción facultativa por la legislación federal de EE UU Cumple con la Directiva sobre dispositivos médicos 93 42 CEE y ha sido sometido a los procedimientos de homologación establecidos en la directiva del Consejo Representante autorizado en la Comunidad Europea Un solo uso Mantener seco Fecha de caducidad Fecha de fabricación Fabricante I...

Страница 37: ...SYSTEM TIL INDSAMLING AF EPIDERMISCELLER BRUGERVEJLEDNING TIL HØSTANORDNING ...

Страница 38: ...rugervejledningen til CelluTome System til indsamling af epidermisceller Komponent til engangsbrug i CelluTome System til indsamling af epidermisceller Høstanordningen indeholder sugemikrokuplerne der hæves med henblik på indsamling Der placeres et stykke 3M Tegaderm Film katalognummer 1624W på høstanordningens mikrokuppelgitter før mikrokuplerne skæres af Efter afskæring af mikrokuplerne anlægges...

Страница 39: ...i henhold til institutionens procedurer for rengøring og desinficering af andet medicinsk udstyr med hårde overflader til længerevarende brug mellem hver brug med patienter Utilstrækkelig rengøring kan medføre kontaminering af patienten Anvend kun høstanordningen sammen med styreenheden og vakuumhovedet til CelluTome System til indsamling af epidermisceller Kasser alle komponenter til engangsbrug ...

Страница 40: ...em til indsamling af epidermisceller for yderligere oplysninger 5 Tryk på de blå beslag for at frakoble vakuumhovedet og tage det op fra styreenheden 6 Placer vakuumhovedet på høstanordningen med slangen opad og skub indtil vakuumhovedet klikker på plads på høstanordningen Sørg for at vakuumhovedet sidder forsvarligt fast på høstanordningen 7 Tryk på knappen Start Pause for at starte processen med...

Страница 41: ...t blå håndtag på høstanordningen helt op indtil der høres et klik og sænk derefter håndtaget til udgangspositionen 16 Træk forsigtigt 3M Tegaderm Filmen af fra den ene ende af høstanordningen Pas på at 3M Tegaderm Film ikke bliver foldet revet over eller på anden måde beskadiget når den fjernes fra høstanordningen 3M Tegaderm Filmen med mikrotransplantaterne er nu klar til anlæggelse og skal anlæg...

Страница 42: ...n FORSIGTIG I henhold til amerikansk lovgivning må dette udstyr kun sælges udlejes til eller på ordination af en læge Er i overensstemmelse med direktivet om medicinsk udstyr 93 42 EØF og er underlagt procedurerne til sikring af overensstemmelse der er fastsat i Rådets direktiv Godkendt repræsentant i EU Kun til engangsbrug Opbevares tørt Anvendes før Fremstillingsdato Producent Indholdsoplysninge...

Страница 43: ...SYSTEM FÖR EPIDERMISINSAMLING BRUKSANSVISNING FÖR INSAMLINGSENHET ...

Страница 44: ...Tome systemet för epidermisinsamling Komponenterna för engångsbruk i CelluTome systemet för epidermisinsamling Insamlingsenheten håller upp mikrokupolerna som sugits upp för insamling En 3M Tegaderm film katalognummer 1624W placeras på insamlingsenhetens rutnät för mikrokupoler innan mikrokupolerna skärs loss Efter att mikrokupolerna har skurits loss appliceras 3M Tegaderm filmen med mikrotranspla...

Страница 45: ...et och hållaren till kontrollenheten torkas av i enlighet med sjukhusets rutiner för rengöring och desinficering av andra hårda ytor på varaktig elektronisk utrustning för medicinskt bruk Otillräcklig rengöring kan leda till patientkontaminering Använd insamlingsenheten endast med kontrollenheten och vakuummunstycket till CelluTome systemet för epidermisinsamling Kasta alla engångsartiklar insamli...

Страница 46: ... bruksanvisningen till CelluTome systemet för epidermisinsamling 5 Tryck på de blå hakarna för att lossa på vakuummunstycket och ta loss den från kontrollenheten 6 Med slangen vänd uppåt placera vakuummunstycket på insamlingsenheten och tryck tills vakuummunstycket snäpper på plats på insamlingsenheten Säkerställ att vakuummunstycket sitter ordentligt fast på insamlingsenheten 7 Tryck på knappen s...

Страница 47: ...l mikrokupolerna 15 Samla in mikrokupolerna genom att föra upp insamlingsenhetens blå handtag helt tills ett klickljud hörs och sedan föra ned handtaget till utgångsläget 16 Dra försiktigt av 3M Tegaderm filmen från den ena änden av insamlingsenheten Se noga till att 3M Tegaderm filmen inte viks rivs upp eller på annat sätt skadas när den tas bort från insamlingsenheten 3M Tegaderm filmen med vidh...

Страница 48: ...federal lag USA får denna utrustning endast säljas hyras ut av läkare eller på läkarordination Uppfyller det medicintekniska direktivet 93 42 EEG och har genomgått konformitetssäkringsprocedurer na som fastställts i EU direktivet Auktoriserad representant i Europeiska unionen Endast för engångsbruk Förvaras torrt Använd före Tillverkningsdatum Tillverkare Innehållsinformation Katalognummer Lotnumm...

Страница 49: ...SISTEMA COLETOR DE EPIDERME INSTRUÇÕES DE USO DO COLETOR ...

Страница 50: ...er obtidas no Manual do Usuário do Sistema Coletor de Epiderme CelluTome Componente descartável do Sistema Coletor de Epiderme CelluTome O coletor retém os microdomos de sucção que são elevados para a aquisição Um filme 3M Tegaderm número de catálogo 1624W é colocado na malha do microdomo do coletor antes de cortar os microdomos Após o corte dos microdomos o filme 3M Tegaderm com os microenxertos ...

Страница 51: ... com os procedimentos institucionais utilizados para limpeza e desinfecção de outros equipamentos médicos eletrônicos duráveis de superfície rígida entre cada utilização pelo paciente A limpeza inadequada pode resultar em contaminação do paciente Use o coletor somente com a unidade de controle e a cabeça de vácuo do sistema coletor de epiderme CelluTome Descarte todos os itens descartáveis coletor...

Страница 52: ...lhes consulte o Manual do Usuário do Sistema Coletor de Epiderme CelluTome 5 Pressione as travas azuis para soltar a cabeça de vácuo e removê la da unidade de controle 6 Com a tubulação voltada para cima coloque a cabeça de vácuo no coletor e empurre a até a cabeça de vácuo se encaixar no coletor Verifique se a cabeça de vácuo está bem travada no coletor 7 Pressione o botão Iniciar Pausar para ini...

Страница 53: ...icrodomos 15 Para coletar os microdomos levante completamente a alça azul do coletor até ouvir um estalo e em seguida abaixe a alça até a posição original 16 Remova cuidadosamente o filme 3M Tegaderm de uma das extremidades do coletor Tenha cuidado para que o filme 3M Tegaderm não dobre não rasgue nem de alguma forma se danifique ao removê lo do coletor O filme 3M Tegaderm com microenxertos anexad...

Страница 54: ...CUIDADO a legislação federal EUA restringe a venda o aluguel deste dispositivo por um médico ou a seu pedido Em conformidade com a Diretiva de Dispositivos Médicos 93 42 EEC e sujeito aos procedimentos de conformidade estabelecidos na diretiva do conselho Representante Autorizado na Comunidade Europeia Usar apenas uma vez Proteja contra umidade Usar até Data de fabricação Fabricante Informações do...

Страница 55: ...EPİDERMAL DOKU TOPLAMA SİSTEMİ DOKU TOPLAMA SİSTEMİ KULLANIM TALİMATLARI ...

Страница 56: ... vakum başlığı hakkında daha fazla bilgi bulunabilir CelluTome Epidermal Doku Toplama Sistemi nin atılabilir bileşeni Doku toplayıcı elde etme işlemi için kaldırılan emme mikrotomlarını tutar Mikrotomlar kesilmeden önce doku toplayıcının mikrotom ızgarasına bir adet 3M Tegaderm Film katalog numarası 1624W yerleştirilir Mikrotomlar kesildikten sonra 3M Tegaderm Film mikrogreftlerle birlikte alıcı s...

Страница 57: ...sta kullanımı arasında diğer sert yüzeyli dayanıklı elektronik tıbbi cihazların temizlenmesi ve dezenfeksiyonu için kurumunuzda kullanılan prosedürleri takip ederek vakum başlığını ve kontrol ünitesi yuvasını silin Yetersiz temizleme hasta kontaminasyonuna neden olabilir Doku toplayıcıyı yalnızca CelluTome Epidermal Doku Toplama Sistemi kontrol ünitesi ve vakum başlığı ile kullanın Tüm atılabilir ...

Страница 58: ...me Epidermal Doku Toplama Sistemi Kullanıcı Kılavuzu na başvurun 5 Vakum başlığını sökmek ve kontrol ünitesinden çıkarmak için mavi mandallara basın 6 Hortum yukarı bakacak şekilde vakum başlığını doku toplayıcıya yerleştirin ve doku toplayıcıya tam oturacak şekilde yerleşene kadar vakum başlığını itin Vakum başlığının doku toplayıcıya sağlam bir şekilde geçtiğinden emin olun 7 Başlat Duraklat düğ...

Страница 59: ...5 Mavi doku toplayıcı kolunu tamamen kaldırıp duyulabilir bir klik sesi çıkana kadar kolu tekrar asıl konumuna indirerek mikrotomları toplayın 16 3M Tegaderm Filmi doku toplayıcının bir ucundan başlayarak dikkatlice ayırın Doku toplayıcıdan ayırırken 3M Tegaderm Filmin katlanmaması yırtılmaması veya başka yollarla hasar görmemesi için çok dikkatli olun 3M Tegaderm Film üzerindeki mikrogreftlerle b...

Страница 60: ...den Sterilize Etmeyin DİKKAT Federal yasa ABD uyarınca bu cihaz sadece bir doktorun tavsiyesiyle veya talimatıyla satılabilir kiralanabilir Tıbbi Cihaz Yönetmeliği ne 93 42 EEC uygundur ve konsey yönetmeliğinde belirtilen uygunluk prosedürlerine tabidir Avrupa Topluluğundaki Yetkili Temsilci Tek Kullanımlıktır Kuru Tutun Son Kullanma Tarihi Üretim Tarihi Üretici İçerik Bilgisi Katalog Numarası Lot...

Страница 61: ...ΣΎΣΤΗΜΑ ΔΕΙΓΜΑΤΟΛΗΨΊΑΣ ΕΠΙΔΕΡΜΙΚΟΎ ΙΣΤΟΎ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΣΥΛΛΈΚΤΗ ...

Страница 62: ...γχειρίδιο χρήσης του συστήματος δειγματοληψίας επιδερμικού ιστού CelluTome Αναλώσιμο μέρος του συστήματος δειγματοληψίας επιδερμικού ιστού CelluTome Οι μικροθόλοι αναρρόφησης που σχηματίζονται προς λήψη τοποθετούνται στο συλλέκτη Πριν από την τομή των μικροθόλων τοποθετείται στο πλέγμα μικροθόλων του συλλέκτη μια μεμβράνη 3M Tegaderm αριθμός καταλόγου 1624W Μετά την τομή των μικροθόλων η μεμβράνη ...

Страница 63: ...κοιλότητα της μονάδας ελέγχου σύμφωνα με τις διαδικασίες που προβλέπει το ίδρυμα για τον καθαρισμό και την απολύμανση του ανθεκτικού ηλεκτρονικού ιατρικού εξοπλισμού με σκληρή επιφάνεια Ο ανεπαρκής καθαρισμός μπορεί να προκαλέσει μολύνσεις στους ασθενείς Χρησιμοποιήστε το συλλέκτη μόνο σε συνδυασμό με τη μονάδα ελέγχου και την κεφαλή αναρρόφησης του συστήματος δειγματοληψίας επιδερμικού ιστού Cell...

Страница 64: ...ς δειγματοληψίας επιδερμικού ιστού CelluTome 5 Πιέστε τα μπλε στοιχεία ασφάλισης για να αποσυνδέσετε την κεφαλή αναρρόφησης και αφαιρέστε την από τη μονάδα ελέγχου 6 Με τη σωλήνωση στραμμένη προς τα επάνω τοποθετήστε την κεφαλή αναρρόφησης στο συλλέκτη και σπρώξτε μέχρι να εφαρμόσει Βεβαιωθείτε ότι η κεφαλή αναρρόφησης έχει ασφαλίσει καλά στο συλλέκτη 7 Πατήστε το κουμπί έναρξης διακοπής για να ξε...

Страница 65: ...ετε τους μικροθόλους σηκώστε τελείως την μπλε χειρολαβή του συλλέκτη μέχρι να ακουστεί ένα χαρακτηριστικό κλικ και κατόπιν επαναφέρετε τη χειρολαβή στην αρχική της θέση 16 Αφαιρέστε προσεκτικά τη μεμβράνη 3M Tegaderm ξεκινώντας από τη μία άκρη του συλλέκτη Προσέξτε ώστε η μεμβράνη 3M Tegaderm να μην διπλώσει να μην σκιστεί ή να μην υποστεί άλλου είδους φθορά κατά την αφαίρεσή της από το συλλέκτη Η...

Страница 66: ...Η ομοσπονδιακή νομοθεσία Η Π Α επιτρέπει την πώληση ενοικίαση αυτής της συσκευής μόνο από ιατρό ή κατόπιν εντολής ιατρού Συμμορφώνεται με την Οδηγία περί ιατροτεχνολογικών προϊόντων 93 42 EΟΚ και έχει υποβληθεί στις διαδικασίες συμμόρφωσης που αναφέρονται στην οδηγία του Συμβουλίου Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος στην Ευρωπαϊκή Ένωση Για μία μόνο χρήση Διατηρείτε το προϊόν στεγνό Ημερομηνία λήξης Ημ...

Страница 67: ...EPIDERMAALISEN SIIRTEEN OTTOJÄRJESTELMÄ KERÄIMEN KÄYTTÖOHJEET ...

Страница 68: ...ome epidermaalisen siirteen ottojärjestelmän käyttöoppaassa CelluTome epidermaalisen siirteen ottojärjestelmän kertakäyttöinen osa Keräin pitää paikoillaan mikrokuplia jotka kohotetaan imun avulla toimenpidettä varten 3M Tegaderm kalvo tuotenumero 1624W asetetaan keräimen mikrokuplaristikon päälle ennen kuplien leikkaamista Mikrokuplien leikkaamisen jälkeen 3M Tegaderm kalvo ja mikrosiirteet asete...

Страница 69: ...n muiden kovapintaisten kestävien elektronisten lääkintälaitteiden puhdistusta ja desinfiointia koskevien toimenpideohjeiden mukaan aina potilaskäytön jälkeen ennen seuraavaa potilaskäyttöä Riittämätön puhdistus voi aiheuttaa potilaalle kontaminaation Käytä keräintä vain CelluTome epidermaalisen siirteen ottojärjestelmän ohjausyksikön ja tyhjiöosan kanssa Hävitä kaikki kertakäyttöiset tuotteet ker...

Страница 70: ...iirteen ottojärjestelmän käyttöoppaassa 5 Irrota tyhjiöosa painamalla sinisiä salpoja ja poista tyhjiöosa ohjausyksiköstä 6 Pane tyhjiöosa keräimen päälle siten että letku on ylöspäin Työnnä tyhjiöosaa kunnes se napsahtaa paikoilleen keräimeen Varmista että tyhjiöosa on kiinnitetty huolellisesti keräimeen 7 Aloita mikrokuplien kohotus imulla painamalla käynnistys taukopainiketta Toimintatilan merk...

Страница 71: ...plat nostamalla keräimen sininen kahva kokonaan ylös kunnes kuuluu napsahdusääni ja laskemalla sen jälkeen kahva takaisin alkuperäiseen asentoon 16 Irrota 3M Tegaderm kalvo varovasti keräimen toisesta päästä Ole varovainen jotta 3M Tegaderm kalvo ei taitu repeydy tai muutoin vahingoitu kun irrotat sen keräimestä 3M Tegaderm kalvo johon mikrosiirteet ovat tarttuneet on nyt valmis käyttöön ja se on ...

Страница 72: ...et Älä steriloi uudelleen VAROITUS Yhdysvaltojen liittovaltion lain mukaan tätä laitetta saa myydä vain lääkärin määräyksestä Laite on lääkintälaitedirektiivin 93 42 ETY ja neuvoston direktiivin yhdenmukaisuutta koskevien vaatimusten mukainen Valtuutettu edustaja Euroopan yhteisön alueella Kertakäyttöinen Pidettävä kuivana Viimeinen käyttöpäivä Valmistuspäivä Valmistaja Tietoa sisällöstä Tuotenume...

Страница 73: ...SYSTEM FOR INNSAMLING AV EPIDERMISCELLER BRUKSANVISNING FOR INNSAMLINGSENHET ...

Страница 74: ...kerhåndboken for CelluTome systemet for innsamling av epidermisceller Komponent til engangsbruk i CelluTome systemet for innsamling av epidermisceller Innsamlingsenheten inneholder sugemikrodomene som heves for innhenting En 3M Tegaderm film katalognummer 1624W plasseres på innsamlingsenhetens mikrodomerutenett før mikrodomene skjæres av Etter at mikrodomene er skåret av påføres 3M Tegaderm filmen...

Страница 75: ...det og holderen i kontrollenheten i henhold til institusjonens prosedyrer for rengjøring og desinfisering av annet slitesterkt elektromedisinsk utstyr med hard overflate mellom hver pasient Utilstrekkelig rengjøring kan føre til kontaminering Innsamlingsenheten skal bare brukes sammen med kontrollenheten og vakuumhodet i CelluTome systemet for innsamling av epidermisceller Kast alle engangselement...

Страница 76: ...ndboken for CelluTome systemet for innsamling av epidermisceller hvis du vil ha mer informasjon 5 Trykk på de blå låsene for å koble fra vakuumhodet og fjerne det fra kontrollenheten 6 Med slangen vendt opp plasserer du vakuumhodet på innsamlingsenheten og skyver til vakuumhodet klikker på plass på innsamlingsenheten Kontroller at vakuumhodet er godt festet på innsamlingsenheten 7 Trykk på Start p...

Страница 77: ...mene ved å løfte det blå håndtaket på innsamlingsenheten helt opp til du hører et klikk og senk deretter håndtaket ned til den opprinnelige stillingen 16 Dra 3M Tegaderm filmen forsiktig av fra den ene enden av innsamlingsenheten Vær forsiktig slik at ikke 3M Tegaderm filmen blir brettet revet eller skadet på en annen måte når du fjerner den fra innsamlingsenheten 3M Tegaderm filmen med medfølgend...

Страница 78: ...OBS I tråd med føderal lovgivning USA kan dette utstyret bare selges leies ut av eller forordnes av en lege Samsvarer med direktiv 93 42 EØF om medisinsk utstyr og har gjennomgått samsvarsprosedyrene fastsatt i rådsdirektivet Autorisert representant i EU Kun til engangsbruk Må holdes tørt Brukes innen Produksjonsdato Produsent Informasjon om innhold Katalognummer Lotnummer KCI Medical Products UK ...

Страница 79: ...79 ...

Страница 80: ...80 ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL DANSK SVENSKA PORTUGUÊS TÜRKÇE ΕΛΛΗΝΙΚΑ SUOMI NORSK ...

Отзывы: