background image

Instructions for use

tyre swing

Gebruiksaanwijzing

bandenschommel

Mode d’emploi

balançoire pneu

Gebrauchsanleitung

Reifenschaukel

Modo de empleo

neumático

Istruzioni per l’uso

pneumatico

Instrukcja użytkowania

huśtawki opona

Instructions for use - MDV.07 tyre swing

ARTICLES :

128./129.

RECYCLING

Hersteller-Nr. 118705

CONFORM

EN71-1,2,3,8

KBT nv

Hemelrijken 8

2890 Sint-Amands

BELGIUM

KBT Polska sp. z o.o.

ul. M. Konopnickiej 6

00-491 Warszawa

POLAND

WARNING! 

Only for domestic use. Not suitable for children 

under 3 years. To be used under the direct supervision of an 

adult. Long cord, risk for strangulation! Risk of falling!

WAARSCHUWING! 

Uitsluitend  voor huishoudelijk gebruik. 

Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. Alleen 

gebruiken onder toezicht van een volwassene.  Lang koord, 

verstikkingsgevaar! Valgevaar!

ATTENTION! 

Réservé  à un usage privé. Ne convient pas 

aux enfants de moins de 3 ans. À utiliser sous la surveillance 

rapprochée d’un adulte. Corde longue, risque d’ étranglement! 

Danger de chute!

ACHTUNG! 

Nur für den Hausgebrauch. Für Kinder unter 3 

Jahren nicht geeignet. Nur unter der direkten Aufsicht eines 

Erwachsenen benutzen.  Langer Schnur, Strangulationsge-

fahr! Sturzgefahr!

¡ADVERTENCIA! 

Solo  para uso doméstico. 

No conveniente para menores de 3 años. Se 

utilizará exclusivamente bajo la vigilancia directa 

de una persona adulta. Cuerda larga, riesgo de 

asfixia!

 Riesgo de caída!

ATTENZIONE! 

Solo per uso domestico. Non adatto ai bambini 

di età inferiore a 3 anni. Utilizzare sotto la sorveglianza diretta 

di un adulto. 

Lunga  corda,  rischio  di  soffocamento!

  Rischio 

di caduta!

OSTRZEŻENIE! 

Wyłącznie  do  użytku  domowego

Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Do użytku 

pod  bezpośrednim  nadzorem  osoby  dorosłej.

  Z uwagi na 

długie liny, ryzyko uduszenia! Ryzyko 

upadku!

Содержание 128

Страница 1: ...d verstikkingsgevaar Valgevaar ATTENTION R serv un usage priv Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans utiliser sous la surveillance rapproch e d un adulte Corde longue risque d tranglement Dange...

Страница 2: ...like specified by the grey area as shown drawing FIG I 9 The distance between the ropes of the nest swing shall be 12 cm wider on top of the ropes than below next to the product itself 10 The minimum...

Страница 3: ...en De valruimte van een schommel moet voldoen aan de grijze zone zoals aangegeven in tekening FIG I 9 De afstand tussen de touwen moet bovenaan 12 cm m r zijn dan aan het product zelf 10 De afstand tu...

Страница 4: ...conforme la zone grise comme indiqu e sur le dessin FIG I 9 La distance entre les cordes doit tre 12 cm plus lev dans la partie sup rieure qu en bas l hauteur du produit m me 10 La distance entre le...

Страница 5: ...nden so wie angegeben in der Zeichnung FIG I entsprechen 9 Die Distanz zwischen den Seilen soll oben am Seil 12 cm gr er sein als am das Produkt selbst 10 Der Mindestabstand zwischen der Unterseite de...

Страница 6: ...La distancia entre los asientos y el suelo debe ser no menos que 35 cm La distancia minima entre los asien tos entre si es de 45 cm La distancia minima entre el asiento y la estructura debe de ser por...

Страница 7: ...cm maggiore rispetto alla distanza misurata al livello dello stesso accessorio 10 La distanza tra i seggiolini e il terreno non deve essere inferiore a 35 cm La distanza minima tra i seggiolini pari a...

Страница 8: ...na wygl da tak jak zosta o to pokazane na rysunku FIG I ostatnia strona 9 Odleg o mi dzy linami produktu powinna by wi ksza o 12 cm w cz ci g rnej ni cz ci dolnej 10 Minimalna odleg o mi dzy spodem si...

Страница 9: ...use MDV 07 tyre swing ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA assembly of the ropes montage van de touwen montage des cordes Montage der Seile montaje de las cuerdas montaggio delle corde monta lin...

Страница 10: ...10...

Страница 11: ...11 Instructions for use MDV 07 tyre swing...

Страница 12: ...12...

Отзывы: