background image

PL 

57 

 

 

5.  INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI 

 

PRZED WPROWADZENIEM URZĄDZENIA DO UŻYTKU PRZECZYTAJ 
DOKŁADNIE INSTRUKCJE ZAWARTE W TYM PODRĘCZNIKU. 

 

URZĄDZENIE 

JEST 

PRZEZNACZONE 

WYŁĄCZNIE 

DO 

UŻYTKU 

PROFESJONALNEGO 

POWINNO 

BYĆ 

OBSŁUGIWANE 

PRZEZ 

WYKWALIFIKOWANY PERSONEL. 

5.1  Obsługa 

Poniżej  znajdują  się  kolejne  kroki  obsługi  szafy  chłodzącego,  które  pokazują  wszystkie  możliwości, 
którymi dysponuje. 

5.1.1  Symbole na panelu sterowania 

Na  panelu  sterowania  znajduje  się  przełącznik  on/off  oraz  włącznik  termostatu.  Szczegóły 
przedstawione są na rys. 7.  
W przypadku nabycia urządzenia z HACCP, panel różni się i wygląda jak na rys. 8. Aby poznać zasady 
działania termostatu, należy zapoznać się z załączonym podręcznikiem termostatu. 

 

5.1.2  Uruchomienie maszyny 

  Po umyciu  wnętrza  urządzenia,  podłączyć  je  do  sieci elektrycznej i umieścić  przełącznik  w 

pozycji ON lub I. Lampka kontrolna powinna się zapalić. 

  Temperatura termostatu wskazuje temperaturę powietrza wewnątrz szafy. 

  Po trzech minutach od włączenia, zapali się w trybie ciągłym lampka kompresora. 

  Temperatura  na  wyświetlaczu  temperatury  początkowo  będzie  temperaturą  otoczenia.  W 

miarę  jak  maszyna  będzie  działać,  a  drzwi  pozostaną  zamknięte,  wartość  temperatury 
będzie spadać do wartości ustalonej. 

  W  przypadku  komór  mroźniczych,  po  dwóch  godzinach  od  uruchomienia  urządzenie 

rozpocznie odszranianie. 

  Urządzenie chłodzące powinno osiągnąć pożądaną temperaturę przed jego załadowaniem. 

5.1.3  Zasady działania urządzenia 

Urządzenie, które nabyłeś jest przeznaczone do przechowywania żywności i napojów. Zalecamy:  

1)  Aby osiągnąć maksymalną wydajność, unikać umieszczania ciepłej żywności wewnątrz chłodni, jak 

również napojów w otwartych pojemnikach.  

2)  Nie  wkładać  ciepłego  pożywienia  ani  ciepłych  pojemników,  jak  również  produktów  chemicznych, 

żrących lub leków oraz unikać niewłaściwego użytkowania leków. 

3)  Potrawy  należy  przechowywać  w  szczelnych  pojemnikach,  na  przykład  z  tworzywa  do 

przechowywania żywności, w ten sposób chroniąc ich aromat. Należy również umieszczać je w taki 
sposób, aby umożliwić dobrą cyrkulację powietrza. 

4)  Nie  przechowywać  pożywienia  bez  odpowiedniego  zabezpieczenia,  aby  uniknąć  utleniania  się 

urządzenia.  

5)  W  miarę  możliwości  unikać  częstego  otwierania  drzwi,  a  przede  wszystkim  nie  pozostawiać  ich 

otwartych. 

6)  Nie obciążać szafe ponad dopuszczalne obciążenie. 

 

7)  Chwilowa  przerwa  w  zasilaniu.  Jeśli  przerwa  w  zasilaniu  nie  przekracza  20  minut,  nie  ma 

konieczności  podejmowania  żadnych  kroków.  Wystarczy  unikać  w  miarę  możliwości  otwierania 
drzwi, aby nie tracić temperatury. Jeśli przerwa przedłuża się ponad 20 minut, należy sprawdzić czy 
pożywienie nie przekracza punktów krytycznych, sprawdzić czy ich stan nie ulega zmianie i unikać 
otwierania drzwi. 

Maximalne temperatury gwarantujące niezmienny stan potrawy to: 

Typ stołu

 

Maximalna temperatura produktu

 

Chłodzenie

 

+ 10

° 

C

 

Ryba 

+ 2ºC 

Utrzymanie mrożonek 

- 15

°

C

 

Содержание KU 707

Страница 1: ...www kbs gastrotechnik de Stand Juli 2018 BEDIENUNGSANLEITUNG Edelstahl K hlschrank und Tiefk hlschrank KU TKU 707 1407 KBS Gastrotechnik GmbH Johannes Kepler Str 14 55129 Mainz...

Страница 2: ...IQUES INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REFRIGERATION CABINETS INSTALLATIONS GEBRAUCHS UND WARTUNGSANLEITUNGK HLSCHR NKE ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE L USO E LA MANUTENZIONEARMADI FRIGOR...

Страница 3: ...G GR NDLICH LESEN SCHUTZ ERDE POTENZIALAUSGLEIC H PRECAUZIONE TENSIONE PERICOLOSA LEGGERE LE ISTRUZIONI TERRA DI PROTEZIONE EQUIPOTENZIALIT OSTRZE ENIE WYSOKIE NAPI CIE NALE Y PRZECZYTA INSTRUKCJ UZIE...

Страница 4: ...GNHC14 GASTRONORM 1400L HC R600a R290a 2 PUERTAS 2 PORTES 2 DOORS 2 T REN 2 PORTE 2 DRZWI 2 NL 2 FIN 2 S Fig 3 3 4 PUERTAS 3 4 PORTES 3 4 DOORS 3 4 T REN 3 4 PORTE 3 4 DRZWI 3 4 NL 3 4FIN 3 4 S Fig 4...

Страница 5: ...ARMARIO EN SALA mm AUFSTELLUNG DES K HLSCHRANKS IM RAUM mm POSE D ARMOIRE EN SALLE mm POSIZIONAMENTO DELL ARMADIO NELLA SALA mm LOCATION OF CABINET IN THE ROOM mm UMIESZCZENIE SZAFY W POMIESZCZENI mm...

Страница 6: ...FIN S 4 Estatus salida auxiliar no activada Estatus sortie auxiliaire non activ e Status auxiliary output not activated Status Hilfsausgang und nicht aktiviert Modalit uscita ausiliaria non attivo St...

Страница 7: ...4 3 Conexi n el ctrica 16 4 4 Conexi n del desag e 16 4 5 Reciclaje 16 5 INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO 17 5 1 Funcionamiento 17 5 1 1 Simbolog a del panel de mando 17 5 1 2 Encendido de la m q...

Страница 8: ...o transformaciones deben realizarse siempre por un T CNICO AUTORIZADO atendiendo a la reglamentaci n en vigor en cada pa s no haci ndose responsable el fabricante por una mala instalaci n de la misma...

Страница 9: ...entes calientes as como productos qu micos corrosivos o medicamentos y evitar el uso inadecuado del mueble Dependiendo del armario que usted haya adquirido podemos establecer distintas clasificaciones...

Страница 10: ...lizados para el embalaje son totalmente reciclables con lo que deben tirar en su contenedor correspondiente 4 2 Emplazamiento y nivelaci n La zona donde se ubique el armario debe estar despejada y lim...

Страница 11: ...B Am rica Si en la instalaci n de la m quina detecta alg n fallo h galo saber a su proveedor inmediatamente No cumplir con las especificaciones del fabricante o una instalaci n inadecuada exime al mis...

Страница 12: ...cione hasta alcanzar la temperatura de trabajo antes deproceder a la carga del g nero 5 1 3 Funcionamiento de la m quina El armario que usted ha adquirido est concebido para la conservaci n de bebidas...

Страница 13: ...tap n del desag e y limpiar ste para evitar la obstrucci n por arrastre de elementos s lidos Se pretende que los l quidos que pueda haber no se estanquen No utilice productos abrasivos corrosivos cido...

Страница 14: ...robar que no existe cerca una fuente de calor Parametros termostato Comprobar que el punto de corte del termostato est en un valor cercano a 0 C en frigor ficos y 20 C en congeladores Para comprobarlo...

Страница 15: ...lling 23 4 3 Electrical connection 24 4 4 Drainage connection 24 4 5 Recycling 24 5 USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS 25 5 1 Operation 25 5 1 1 Control panel symbols 25 5 1 2 Switching on the machine 2...

Страница 16: ...should always be carried out by an AUTHORISED TECHNICIAN in accordance with the applicable legislation of the country The manufacturer does not accept liability if the machine is incorrectly installed...

Страница 17: ...rinks and food We recommend to avoid putting hot food or containers chemical corrosive products or medicines inside the refrigerator and avoiding the incorrect use of the unit Depending on the tempera...

Страница 18: ...to the structure Transport the machine to the installation location and then remove packaging All the packaging can be recycled Dispose of packaging correctly 4 2 Positioning and levelling Make sure...

Страница 19: ...supplied with British type plugs H type or American type plugs B type If any faults are observed during the installation the supplier should be notified immediately The manufacturer will not be held l...

Страница 20: ...ding the cabinet 5 1 3 Performance of the machine This machine is dessigned for an optimum preservation of beverage and food Therefore follow below advises 1 In order to reach a proper performance do...

Страница 21: ...revents accumulated liquids from stagnating Do not use abrasive corrosive or acid products chlorine based detergents solvents or petrol derivatives to clean the machine Do not use pressurized water to...

Страница 22: ...e products Cleaning of the condenser Check that the condenser is clean Consider that the cleaner the refrigerator is the more energy will be saved The cleaning frequency will depend on the conditions...

Страница 23: ...ccordement lectrique 32 4 4 Connexion de l vacuation 32 4 5 Recyclage 32 5 INSTRUCTIONS D UTILISATION ET DE MAINTENANCE 33 5 1 Fonctionnement 33 5 1 1 Symboles du panneau de commande 33 5 1 2 Allumage...

Страница 24: ...oivent toujours tre r alis s par un TECHNICIEN AUTORIS dans le respect de la r glementation en vigueur Le fabricant ne se tient pas pour responsable d une mauvaise installation de l appareil L install...

Страница 25: ...ales En fonction de l armoire dont vous avez fait l acquisition nous pouvons tablir des classifications distinctes selon la temp rature atteindre R FRIG RATION de 8 2 C R 600 a HC Elles sont pr par es...

Страница 26: ...e au d ballage Les l ments d emballage sont enti rement recyclables et doivent donc tre jet s dans le conteneur correspondant 4 2 Pose et mise niveau L espace o est plac e l armoire doit tre d gag et...

Страница 27: ...d alimentation Les armoires peuvent galement tre quip es sur commande de c bles d alimentation de type H Angleterre et type B Am rique Si l installation de l appareil vous d tectez tout d faut faites...

Страница 28: ...mp rature de travail avant de proc der au chargement du produit 5 1 3 Fonctionnement de l appareil L quipement dont vous avez fait l acquisition a t con u pour la conservation de boissons et d aliment...

Страница 29: ...ettoyage ainsi que la sortie d ventuels liquides provenant des aliments Durant l op ration de nettoyage il est indispensable d enlever le bouchon d vacuation et de le nettoyer pour viter l obstruction...

Страница 30: ...te V rifiez que les portes se ferment correctement Nettoyage du condensateur V rifiez que le condensateur est propre il faut savoir que plus l quipement frigorifique est propre plus il conomise de l n...

Страница 31: ...ktrischer Anschluss 40 4 4 Abwasseranschluss 40 4 5 Wiederverwertung 40 5 ANWEISUNGEN F R BETRIEB UND INSTANDHALTUNG 41 5 1 Betrieb 41 5 1 1 Symbole auf dem Bedienfeld 41 5 1 2 Maschine einschalten 41...

Страница 32: ...SIERTEN TECHNIKER vorgenommen werden und die geltenden Vorschriften des jeweiligen Landes sind zu beachten Der Hersteller haftet nicht bei einer falschen Installation der Anlage Unkorrekte Installatio...

Страница 33: ...nachdem welches K hlschrankmodell Sie erworben haben k nnen verschiedene Klassifizierungen aufgestellt werden Diese h ngen von der Temperatur die erreicht werden soll ab K HLUNG 8 bis 2 C R 600 a HC...

Страница 34: ...e Verpackung benutzten Elemente sind vollst ndig recyclierbar und m ssen in die entsprechenden Container gegeben werden 4 2 Aufstellung und Nivellierung Der Bereich an dem der K hlschrank aufgestellt...

Страница 35: ...ne Verl ngerung des Stromeingangskabels verboten Au erdem werden die Schr nke auf Bestellung mit Eingangskabeln vom Typ H England und Typ B Amerika ausgeliefert Wenn Sie an der Installation der Maschi...

Страница 36: ...T ren geschlossen sind sinkt die Temperatur bei laufender Maschine bis zum eingestellten Wert Die negativen K hlschr nke wurden mit einem Abtauvorgang zwei Stunden nach Inbetriebnahme ausgestattet De...

Страница 37: ...as Reinigen zu erleichtern und f r einen eventuellen Abgang von Fl ssigkeiten die aus den Lebensmitteln ausgetreten sind Bei den Reinigungsoperationen muss unbedingt der Stopfen des Abflusses abgenomm...

Страница 38: ...Kondensators Pr fen Sie ob der Kondensator sauber ist Es muss sich vergegenw rtigt werden dass je sauberer das K hlger t ist desto mehr Energie eingespart wird ganz besonders was die Kondensatorfl ge...

Страница 39: ...ssione elettrica 48 4 4 Connessione dello scarico 48 4 5 Riciclaggio 48 5 ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE 49 5 1 Funzionamento 49 5 1 1 Simbologia del pannello di controllo 49 5 1 2 Accensione della m...

Страница 40: ...ono essere realizzate sempre da un TECNICO AUTORIZZATO rispettando la legislazione in vigore in ogni paese Il fabbricante non responsabile dell installazione inadeguata dell apparecchiatura L installa...

Страница 41: ...mprato possiamo stabilire diverse classificazioni in funzione della temperatura da ottenere REFRIGERAZIONE 8 a 2 C R 600 a HC Sono adatti per la conservazione di prodotti freschi o alimenti precucinat...

Страница 42: ...enti utilizzati per l imballaggio sono completamente riciclabili e vanno gettati negli appositi contenitori 4 2 Posizionamento e livellamento La zona in cui si posiziona l armadio deve essere pulita e...

Страница 43: ...si consegnano con tubi di ingresso della corrente di tipo H Inghilterra e di tipo B America Se durante l installazione del macchinario rileva qualche difetto contatti immediatamente il suo fornitore...

Страница 44: ...eratura si abbasser fino al valore di regime In armadi negativi previsto uno sbrinamento dopo due ore dall avvio necessario che il frigorifero funzioni fino a raggiungere la temperatura di lavoro prim...

Страница 45: ...pulirlo per evitare l ostruzione per il trascinamento di elementi solidi L intenzione che i liquidi che possano esserci non ristagnino Non utilizzare prodotti abrasivi corrosivi acidi detergenti a bas...

Страница 46: ...ntrolla che le porte si chiudano correttamente Pulizia del condensatore Verificare che il condensatore sia pulito Considerare che ad un impianto frigorifero pulito corrisponde un maggiore risparmio en...

Страница 47: ...czenie elektryczne 56 4 4 Pod czenie do odprowadzania wody 56 4 5 Recykling 56 5 INSTRUKCJE U YTKOWANIA I KONSERWACJI 57 5 1 Obs uga 57 5 1 1 Symbole na panelu sterowania 57 5 1 2 Uruchomienie maszyny...

Страница 48: ...dyfikacje powinny by wykonywane zawsze przez AUTORYZOWANEGO TECHNIKA z uwzgl dnieniem lokalnych przepis w w ka dym kraju Producent nie bierze odpowiedzialno ci za nieprawid ow instalacj urz dzenia Mon...

Страница 49: ...kazane dane 3 1 Charakterystyka og lna W zale no ci od nabytej szafy mo na ustali r ne klasyfikacje ze wzgl du na osi gan temperatur CYKL CH ODZENIA od 8 do 2 C R 600 a HC Urz dzenia przeznaczone do p...

Страница 50: ...e ci maszyn do miejsca instalacji i nast pnie j rozpakowa Elementy wykorzystane do zapakowania s ca kowicie odzyskiwalne w zwi zku z czym nale y je wyrzuci do odpowiedniego pojemnika 4 2 Umieszczanie...

Страница 51: ...cego Ponadto urz dzenie mo e by na zam wienie wyposa one w przewody zasilaj ce z wtyczk typu H Anglia i typu B Ameryka Je li w trakcie monta u zauwa ysz jak kolwiek wad natychmiast zawiadom dostawc Ni...

Страница 52: ...znie odszranianie Urz dzenie ch odz ce powinno osi gn po dan temperatur przed jego za adowaniem 5 1 3 Zasady dzia ania urz dzenia Urz dzenie kt re naby e jest przeznaczone do przechowywania ywno ci i...

Страница 53: ...yczki odp ywu i wyczyszczenie go aby unikn zatkania r nymi elementami Chodzi o to eby ciecz nie zatrzymywa a si Do czyszczenia nie u ywa produkt w ciernych r cych kwas w rozpuszczalnik w i pochodnych...

Страница 54: ...wdzi czy kondensator jest czysty Im czystsze urz dzenie tym wi ksze b d oszcz dno ci energii zw aszcza dotyczy to kondensatora Cz stotliwo czyszczenia zale y od warunk w lokalu Je li zauwa ysz e konde...

Отзывы: