background image

SVENSKA 

SVENSK A 

SÄKERHETSANVISNINGAR 

Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! 

Spara bruksanvisningen för framtida referens. 

Utsätt inte hjälmen för höga temperaturer 

Hjälmen skadas om den utsätts för temperaturer över 65 °C. Denna temperatur kan överskridas i mörka 
bilar  och  förvaringsväskor  under  mycket  varma  dagar.  Värmeskadade  hjälmar  deformeras  och  får  en 
bubblig och ojämn struktur. Om hjälmen skadas ska den kasseras direkt och ersättas med en ny. 

Viktig information 

 

Hjälmen  är  konstruerad  för  att  absorbera  energi  från  slag  genom  att  själv  förstöras  eller  skadas. 
Även om hjälmen inte uppvisar några skador ska den kasseras och bytas ut efter en olycka. 

 

Det finns tyvärr ingen hjälm som skyddar mot alla olyckor. Även olyckor vid låg hastighet kan leda 
till allvarlig huvudskada och dödsfall, beroende på vilken typ av kraft man utsätts för. 

 

Var alltid uppmärksam och försiktig när du cyklar, och läs dessa anvisningar noga. 

 

Hjälmen är avsedd att användas vid cykling och liknande aktiviteter. 

 

Den  är  inte  avsedd  för,  och  ger  inte  tillräckligt  skydd  vid,  motorsport  eller  mopedkörning.  Ingen 
hjälm kan skydda användaren mot alla typer av olyckor. 

 

Ändra  inte  hjälmen  och  ta  inte  bort  några  delar,  om  det  inte  uttryckligen  rekommenderas  av 
tillverkaren.  Hjälmen  får  inte  anpassas  eller  utrustas  med  tillbehör  som  inte  rekommenderas  av 
tillverkaren. 

HANDHAVANDE 

Denna cykelhjälm uppfyller kraven i SS-EN 1078: Hjälmar för cyklister, skateboard- och rullskridskoåkare. 

Skydd och ventilation 

Materialet  i  ytterskalet  gör  hjälmen  mycket  lätt  samtidigt  som  det  är  mycket  hållbart  och  starkt. 
Ventilationsöppningar med inre luftkanaler låter luft passera genom hjälmen för maximal kylning. 

Justering med kuddar 

Hjälmen  måste  sitta  korrekt  för  att  skydda  effektivt.  När  hjälmen  sitter  korrekt  glider  den  inte  fram  och 
tillbaka på huvudet när hakremmen är knäppt. Om hjälmen inte passar med de kuddar som sitter i, ta bort 
dem  och  sätt  dit  kuddar  av  annan  storlek.  Det  går  att  blanda  kuddar  av  olika  storlek  för  att  få  bästa 
passform för just ditt huvud. 

Remmar och spänne 

 

Cykelhjälmen har ett snabbutlösningsspänne som är lätt att använda utan att remmarnas justering 
påverkas. 

 

Remmarna måste sitta tätt mot huvudet och vara jämnt spända. Sätt hjälmen ordentligt på huvudet 
och knäpp spännet. 

 

Känn efter om någon rem är lös. Ta i så fall av hjälmen och dra åt den aktuella remmen. 

1. 

För att dra åt hakremmen, håll i spännet med ena handen och dra igenom remmen. 

2. 

För att spänna den bakre remmen, dra åt rem 1. 

3. 

Håll hjälmen med ena handen och håll remmarna som löper under hakan med den andra handen. 

4. 

Dra sedan från sida till sida för att jämna till längden på alla fyra remmarna. 

Содержание 639-210

Страница 1: ...Bruksanvisning f r cykelhj lm Bruksanvisning for sykkelhjelm Instrukcja obs ugi kasku rowerowego User Instructions for Bike Helmet 639 210 639 223 07 09 2015 Jula AB...

Страница 2: ...problem w skontaktuj si telefonicznie z naszym dzia em obs ugi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl EN Operating instructions Translation of the original instructions Jula reserves the right t...

Страница 3: ...mmenderas av tillverkaren Hj lmen f r inte anpassas eller utrustas med tillbeh r som inte rekommenderas av tillverkaren HANDHAVANDE Denna cykelhj lm uppfyller kraven i SS EN 1078 Hj lmar f r cyklister...

Страница 4: ...att h ja den fr mre delen av hj lmen lossa hakremmen och sp nn den bakre remmen F r att kontrollera att remmarna r korrekt sp nda s tt p hj lmen och kn pp sp nnet ppna munnen Du b r k nna remmen sp n...

Страница 5: ...ker och sitter bekv mt p huvudet Det r viktigt att hj lmen sitter t tt p huvudet Sp nnet m ste kn ppas f r att hj lmen ska ge maximalt skydd Kontrollera alla justeringar varje g ng hj lmen anv nds oc...

Страница 6: ...rykkelig anbefales av produsenten Hjelmen m ikke tilpasses til eller utstyres med tilbeh r som ikke er anbefalt av produsenten BRUK Denne sykkelhjelmen oppfyller kravene i SS EN 1078 Hjelmer for sykli...

Страница 7: ...oran l sner du hakeremmen og strammer remmen bak For kontrollere at remmene er riktig strammet setter du hjelmen p hodet og lukker spennen pne munnen Du skal kjenne at remmen strammer mot haken Fors k...

Страница 8: ...es sikker og sitter behagelig p hodet Det er viktig at hjelmen sitter tett p hodet Spennen m lukkes for at hjelmen skal gi maksimal beskyttelse Kontroller alle justeringer hver gang hjelmen brukes og...

Страница 9: ...kownika przed wszystkimi rodzajami wypadk w Nie wprowadzaj adnych modyfikacji w kasku i nie zdejmuj adnej z jego cz ci je eli nie zosta o to wyra nie zalecone przez producenta Nie wolno przerabia kask...

Страница 10: ...br dkowy i poluzuj tylny pasek Aby podnie przedni cz kasku poluzuj pasek podbr dkowy i napnij tylny pasek Aby sprawdzi czy paski s w a ciwie napi te za kask i zapnij klamr Otw rz usta Pasek powinien o...

Страница 11: ...y pewnie i wygodnie le y na g owie Bardzo istotne jest by kask ci le przylega do g owy Aby kask zapewnia maksymaln ochron nale y zapi klamr Przed ka dym kolejnym u yciem kasku sprawdzaj czy jest popra...

Страница 12: ...pecifically recommended by the manufacturer The helmet must not be adapted or fitted with accessories not recommended by the manufacturer USE This bike helmet complies with the requirements in SS EN 1...

Страница 13: ...ont of the helmet release the chin strap and tighten the back strap To check that the straps are properly adjusted put the helment on your head and fasten the clasp Open your mouth You should feel the...

Страница 14: ...feels safe and fits comfortably on your head It is important that the helmet fits firmly on your head The clasp must be fastened for the helmet to provide full protection Check all the adjustments ev...

Отзывы: