background image

Jula AB reserves the right to make changes to the product. Jula AB claims copyright on this 
documentation. It is not allowed to modify or alter this documentation in any way and the 
manual shall be printed and used as it is in relation to the product. For the latest version of 
operating instructions, refer to the Jula website.

Jula AB behält sich das Recht vor, Änderungen am Produkt vorzunehmen. Jula AB 
beansprucht die Urheberrechte an dieser Dokumentation. Es ist nicht zulässig, diese 
Dokumentation in irgendeiner Weise zu verändern oder umzugestalten. Die Anleitung muss 
gedruckt und so verwendet werden, wie sie in Bezug zum Produkt steht. Die aktuellste 
Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf der Website von Jula.

Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar 
upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra 
denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas 
som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av 
bruksanvisningen.

Jula AB pidättää oikeuden tehdä tuotteeseen muutoksia. Jula AB:llä on tämän 
dokumentaation tekijänoikeus. Tätä dokumentaatiota ei saa muuttaa millään tavalla ja 
käyttöopas on tulostettava ja sitä on käytettävä sellaisena kuin se on tämän tuotteen 
kanssa. Käyttöohjeiden uusin versio löytyy Julan verkkosivustolta.

Jula AB forbeholder seg retten til å endre produktet. Jula AB innehar opphavsretten 
til denne dokumentasjonen. Det er ikke tillatt å modifisere eller endre denne 
dokumentasjonen på noen som helst måte, og håndboken skal trykkes og brukes som den 
er i forhold til produktet. For siste versjon av betjeningsanvisningene, se Julas nettsider.

Jula AB se réserve le droit d’apporter des modifications au produit. Jula AB revendique 
les droits d’auteur sur cette documentation. Il est interdit de modifier ou d’altérer cette 
documentation de quelque manière que ce soit et le manuel doit être imprimé et utilisé 
tel quel en relation avec le produit. Pour obtenir la dernière version des instructions 
d’utilisation, consultez le site Web de Jula.

Jula AB zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie. Jula AB zastrzega 
sobie prawa autorskie do niniejszej dokumentacji. Dokumentacji nie wolno w żaden 
sposób modyfikować ani zmieniać, a instrukcję należy drukować i używać ją w odniesieniu 
do produktu w stanie niezmienionym. Najnowszą wersję instrukcji obsługi można znaleźć 
na stronie internetowej Jula.

Jula AB behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan het product aan te brengen. 
Jula AB claimt het copyright op deze documentatie. Het is niet toegestaan om deze 
documentatie op welke manier dan ook te wijzigen of te veranderen. De handleiding moet 
worden afgedrukt en gebruikt zoals deze in relatie tot het product staat. Raadpleeg de Jula-
website voor de laatste versie van de bedieningsinstructies.

2022-06-17

© JULA AB

JULA AB

BOX 363, 532 24 SKARA, SWEDEN

WWW.JULA.COM

Содержание 021460

Страница 1: ...G bersetzung der Originalanleitung K YTT OHJE Alkuper isten ohjeiden k nn s INSTRUCTIONS D UTILISATION Traduction des instructions d origine BEDIENINGSINSTRUCTIES Vertaling van de originele instructie...

Страница 2: ...kosivustolta Jula AB forbeholder seg retten til endre produktet Jula AB innehar opphavsretten til denne dokumentasjonen Det er ikke tillatt modifisere eller endre denne dokumentasjonen p noen som hels...

Страница 3: ...1 STOP 4 1 2 3 5 1a 1c 1b...

Страница 4: ...2...

Страница 5: ...2...

Страница 6: ...2...

Страница 7: ...lig personskada Risk f r personskada L s alltid d rren produkten r f st vid Vid tr ning placera alltid tr ningsskylten v l synlig p andra sidan av den d rr produkten r f st vid S KERHETSANVISNINGAR An...

Страница 8: ...1 80 och 2 30 m F st d rrf stet 3 eller den justerbara remmen 2 vid produkten och karbinhaken bild B F st produkten endast vid d rr som ppnas ut t bort fr n dig bild C Placera d rrf stet ver d rren mi...

Страница 9: ...an vningar och var noga med att dricka tillr ckligt Tr na inte alltf r intensivt om du inte r van ka tr ningens intensitet l ngsamt Utf r alla vningar lugnt och j mnt inte ryckigt eller snabbt Var nog...

Страница 10: ...en som produktet er festet til SYMBOLER Les bruksanvisningen SIKKERHETSANVISNINGER Ikke bruk produktet hvis du er skadet eller har problemer med helsa Ta kontakt med en lege f r du starter et trenings...

Страница 11: ...uktet og karabinkroken bilde B Fest produktet kun ved d ren som pnes utover bort fra deg bilde C Plasser d rfestet over d ren midt p d rbladet bilde C BRUK JUSTERBAR REM OG KARABINKROK Den justerbare...

Страница 12: ...ok Ikke tren altfor intensivt hvis du ikke er rutinert K treningens intensitet gradvis Utf r alle velser rolig og jevnt ikke br tt eller raskt Pass p at du puster jevnt Pust ut ved belastning og inn v...

Страница 13: ...ENIE Produkt mo e by tylko do nich mocowany Ryzyko obra e cia a Mocuj produkt jedynie do drzwi otwieranych na ZASADY BEZPIECZE STWA Nie u ywaj produktu je li masz kontuzj lub problemy ze zdrowiem Prze...

Страница 14: ...RYS 1 MONTA UWAGA Ka dy z trzech wymiar w obszaru treningowego powinien wynosi oko o 1 8 m a pod o e musi by p askie i antypo lizgowe Przed u yciem produktu zawsze zamykaj drzwi na klucz ze wzgl du na...

Страница 15: ...ze kolorami po rodku pask w Wysoko do kolan Ustaw produkt tak aby uchwyt zwisa tu poni ej kolan D ugie paski Ca kowicie wyci gnij paski aby uchwyt zwisa oko o 7 cm nad pod og Je li produkt jest zbyt k...

Страница 16: ...przodu aby maksymalnie rozgrza wszystkie mi nie 2 Kr jednocze nie oboma barkami do przodu przez 1 minut a nast pnie do ty u przez 1 minut 3 Unie oba barki do uszu i pozw l im opa 4 Machaj na przemian...

Страница 17: ...e door to which the product is fastened When exercising always place the exercise sign clearly visible on the other side of the door SAFETY INSTRUCTIONS Do not use the product if you are injured or ha...

Страница 18: ...door fastener 3 or the adjustable strap 2 to the product and snap hooks figure B Only fasten the product in a door that opens outwards away from you figure C Place the door fastener over the door in t...

Страница 19: ...Pause between exercises and make sure to drink enough Do not exercise too intensively if you are not used to it Increase the intensity gradually Carry out the exercises calmly and smoothly not in bur...

Страница 20: ...ist Lassen Sie das Produkt nicht fallen oder gegen die T r zur ckspringen da dies die T r besch digen k nnte SICHERHEITSHINWEISE Verwenden Sie das Produkt nicht wenn Sie verletzt sind oder gesundheitl...

Страница 21: ...che des Trainingsbereichs sollte etwa 3 x 1 8 Meter betragen und die Oberfl che sollte flach und rutschfest sein Verschlie en Sie die T r immer vor der Verwendung des Produkts Verletzungsgefahr Verwe...

Страница 22: ...wie unten gezeigt Kurz Verk rzen Sie das Produkt so weit wie m glich Mittel Um die L nge einzustellen haken Sie den Karabinerhaken der T rhalterung an den doppelten Farbmarkierungen in der Mitte der...

Страница 23: ...sie vorsichtig nach oben Kippen Sie den Oberk rper gleichzeitig nach vorne um alle Muskeln maximal zu erw rmen 2 Rollen Sie beide Schultern gleichzeitig f r 1 Minute vorw rts und dann f r 1 Minute r c...

Страница 24: ...oveen Jos ovi avataan on olemassa vakavan henkil vahingon vaara Henkil vahinkojen vaara Lukitse aina ovi johon tuote on kiinnitetty TURVALLISUUSOHJEET l k yt tuotetta jos olet vahingoittunut tai sinu...

Страница 25: ...muutaman kerran kokoonpanon tarkistamiseksi kuva D Kiinnit tuote 1 1 80 2 30 metrin korkeudelle Kiinnit ovikiinnike 3 tai s dett v hihna 2 tuotteeseen ja karabiiniin kuva B Kiinnit tuote vain oveen j...

Страница 26: ...taukoja harjoitusten v lill ja muista juoda riitt v sti l treenaa liian kovaa jos et ole tottunut siihen Lis harjoittelun intensiteetti hitaasti Suorita kaikki harjoitukset rauhallisesti ja sujuvasti...

Страница 27: ...laissez pas le produit tomber ou rebondir sur la porte car cela pourrait endommager la porte CONSIGNES DE S CURIT N utilisez pas le produit si vous tes bless ou avez des probl mes de sant Consultez u...

Страница 28: ...loi FIG 1 MONTAGE REMARQUE Pr voyez une surface au sol d environ 3 fois 1 8 m tres pour pratiquer les exercices Le sol doit tre plan et non glissant Verrouillez toujours la porte avant d utiliser le p...

Страница 29: ...sous Court Raccourcissez le produit autant que possible Moyennement long R glez la longueur en accrochant le mousqueton de la fixatin de porte aux marquages bicolores au milieu des sangles Hauteur du...

Страница 30: ...ez le haut du corps vers l avant en m me temps pour un chauffement optimal de tous les muscles 2 Roulez les deux paules simultan ment en avant pendant 1 minute puis en arri re pendant 1 minute 3 Monte...

Страница 31: ...de deur beschadigd raken WAARSCHUWING Het product mag alleen aan deuren worden bevestigd Gevaar voor persoonlijk letsel Bevestig het product alleen aan deuren die naar buiten toe openen van u af dus e...

Страница 32: ...zijn en niet glad Doe de deur altijd op slot voordat u het product gaat gebruiken Als u dat niet doet bestaat er gevaar voor persoonlijk letsel Gebruik altijd de meegeleverde deurplaat De deur moet s...

Страница 33: ...rschillende oefeningen aan zoals hieronder weergegeven Kort Kort het product zoveel mogelijk in Middellang Pas de lengte aan door de karabijnhaak van de deurbevestiging vast te haken bij de dubbele kl...

Страница 34: ...ug in elkaar en trek ze zachtjes omhoog Kantel het bovenlichaam gelijktijdig naar voren voor maximale opwarming van alle spieren 2 Rol beide schouders 1 minuut lang naar voren toe en vervolgens 1 minu...

Отзывы: