background image

SV

29

hoitoon.

SYMBOLIT

Lue käyttöohje ennen käyttöä.

Hyväksytty voimassa olevien 
direktiivien/säädösten 
mukaisesti.

Käytetty tuote on lajiteltava 
voimassa olevien säännösten 
mukaisesti.

TEKNISET TIEDOT

Paristot konsoli  

2 x 1,5 V AAA

Käyttäjän enimmäispaino  

120 kg

Käyttölämpötila  

0 - 40 °C

Varastointilämpötila  

-10 - +60°C

Mitat  

230 x 54 x 102 cm

Paino  

35 kg

     HUOM!   
Sykevyö ei sisälly.

ASENNUS

1.   Irrota kiinnitysosien muovipakkaus (D) 

rungosta (25).

2.   Kiinnitä etujalka (34) runkoon 

(25) pakkauksessa olevilla 
kupukantakuusiokoloruuveilla (30), 
jousialuslevyillä (52) ja aluslevyillä (17).

     KUVA   1

3.  Kiinnitä jalkatukien kiinnikkeet (21 L/R) 

runkoon (25) kuusiokantaruuveilla (14).

     KUVA   2

4.   Aseta mutteriasennuslevy (57) 

alumiiniseen ohjauskiskoon (40).

5.   Kiinnitä takajalka (55) 

mutteriasennuslevyyn (57) 

TURVALLISUUSOHJEET

•  Lue kaikki varoitukset, turvallisuusohjeet 

ja muut ohjeet. Ohjeiden ja turvatoimien 
noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa 
henkilövahinkoja ja/tai 
omaisuusvahinkoja.

•  Ota yhteyttä lääkäriin ennen 

harjoitusohjelman aloittamista. Tämä on 
erityisen tärkeää, jos käytät lääkkeitä, 
jotka vaikuttavat sykkeeseen, 
verenpaineeseen tai kolesterolitasoon.

•  Kuuntele kehosi signaaleja.
•  Virheellinen tai liiallinen liikunta voi 

vaikuttaa kielteisesti terveyteen. Jos koet 
rintakipua, epäsäännöllistä sykettä, 
pahoinvointia, huimausta tai 
hengitysvaikeuksia, lopeta harjoittelu 
välittömästi ja ota yhteys lääkäriin ennen 
kuin jatkat.

•  Pidä lapset ja lemmikkieläimet turvallisen 

välimatkan päässä laitteesta. Laite on 
tarkoitettu vain aikuisten käyttöön.

•  Aseta laite tasaiselle, vakaalle alustalle. 

Käytä laitteen alla sopivaa lattiasuojaa. 
Varmista, että laitteen takana on 
vähintään 0,5 x 0,5 m vapaata tilaa.

•  Tarkista ennen jokaista käyttökertaa, että 

kaikki ruuviliitokset on kiristetty oikein.

•  Käytä laitetta varoen.
•  Älä käytä laitetta, jos havaitset siinä vikaa 

kokoonpanon tai käytön aikana tai jos 
siitä kuuluu epänormaalia ääntä. Älä 
käytä laitetta ennen kuin ongelma on 
korjattu.

•  Käytä sopivia, mukavia vaatteita. Älä 

käytä löysiä vaatteita, solmioita, huiveja 
tai muita vastaavia, jotka voivat jäädä 
kiinni liikkuviin osiin.

•  Älä käytä vaatteita, jotka rajoittavat 

liikkumistasi.

•  Laite on tarkoitettu vain 

kotitalouskäyttöön. 

•  Käyttäjän enimmäispaino on 120 kg.
•  Ole varovainen, kun nostat ja siirrät 

laitetta, jotta vältät loukkaantumiset.

•  Laitetta ei ole tarkoitettu lääketieteelliseen 

Содержание 009189

Страница 1: ...for fremtidig bruk Mode d emploi Traduction du mode d emploi original Important Lisez attentivement le mode d emploi avant la mise en service Conservez le pour pouvoir le consulter ult rieurement RAM...

Страница 2: ...den gerecycleerd volgens de van toepassing zijnde regelgeving 2022 08 12 Jula AB JULA AB BOX 363 SE 532 24 SKARA R tten till ndringar f rbeh lles F r senaste version av bruksanvisningen se www jula se...

Страница 3: ...1 A 17 52 30 17 52 30 34 25...

Страница 4: ...2 21L 14 14 25 21R 14 14...

Страница 5: ...3 40 17 52 53 55 57 56 4 37 36 24 39 23 22 45A 26 27 25 24 28 22 40 27 26 39 45A...

Страница 6: ...5 4 3 5 8 26 27 8A 8B 7 1 25 27 26 8B 8A 6 37 58 36 40...

Страница 7: ...7 40 58 37 36...

Страница 8: ...rskilt viktigt om du tar n gra l kemedel som p verkar puls blodtryck eller kolesterolhalt Var uppm rksam p kroppens signaler Felaktig eller verdriven tr ning kan p verka h lsan negativt Om du drabbas...

Страница 9: ...T 1 Anv nds i inst llningsl ge f r att terst lla v rdet i det inst llningsf nster som blinkar TIME DIST och CAL 2 H ll intryckt 3 sekunder i vervakningsl ge f r att nollst lla alla v rden Funktioner S...

Страница 10: ...r Vila och terh mta dig n gra dagar om du har tr ningsv rk eller r tr tt B rja med tv eller tre sessioner p 15 minuter varje vecka och vila minst ett dygn mellan tr ningspassen V rm upp 5 10 minuter m...

Страница 11: ...rasa efter varje tr ningspass Batteribyte N r symbolerna p displayen syns d ligt ta ut batterierna och s tt i nya batterier F rvaring Produkten kan f lla ihop f r att underl tta f rvaring F lj anvisni...

Страница 12: ...n lege f r du starter et treningsprogram Dette er spesielt viktig hvis du tar legemidler som p virker puls blodtrykk eller kolesterolniv V r oppmerksom p kroppens signaler Feil eller overdreven trenin...

Страница 13: ...e displaybilde eller velge innstillingsvindu SET Brukes i innstillingsmodus for ke verdien i innstillingsvinduet som blinker TIME DIST og CAL RESET 1 Brukes i innstillingsmodus for tilbakestille verdi...

Страница 14: ...mer Du ikke har trent p ett r eller mer Du er eldre enn 35 og ikke trener for tiden Du er gravid Du har diabetes Du har brystsmerter eller f ler deg svimmel Du holder p komme deg etter skade eller syk...

Страница 15: ...161 45 125 159 50 124 156 55 122 155 60 121 153 65 119 151 70 118 150 75 117 147 80 115 146 85 114 144 VEDLIKEHOLD Rengj r produktet med en lett fuktet myk klut etter hver trenings kt Skifte batteri N...

Страница 16: ...szk d materialnych Przed rozpocz ciem programu treningowego skonsultuj si z lekarzem To szczeg lnie wa ne je li przyjmujesz leki reguluj ce t tno ci nienie krwi lub poziom cholesterolu Zwracaj uwag n...

Страница 17: ...36 i podk adki zwyk ej 37 RYS 4 10 Zamontuj mocowanie wy wietlacza 7 na ramie 25 za pomoc ruby stopniowanej 1 nakr tki Nyloc 4 i podk adki zwyk ej 3 11 Zamontuj wy wietlacz 8 na mocowaniu 7 rub krzy o...

Страница 18: ...aci nij przycisk SET aby zwi kszy zmniejszy warto do danego poziomu Przytrzymaj przycisk SET aby szybko zwi kszy zmniejszy warto Naci nij RESET aby wyzerowa warto w migocz cym okienku SPOS B U YCIA Po...

Страница 19: ...wieku Te warto ci s wy cznie orientacyjne i zale od cel w treningowych i stanu zdrowia u ytkownika 3 Przez ca y czas trwania treningu zwracaj uwag na to jak si czujesz Je li kr ci Ci si w g owie natyc...

Страница 20: ...damage Consult your doctor before starting an exercise programme This is particularly important if you are taking medicines that affect heart rate blood pressure or cholesterol Pay attention to your b...

Страница 21: ...sed to control their respective functions MODE Used to change the display image or select setup window SET Used in settings mode to increase the value in the setup window that is flashing TIME DIST an...

Страница 22: ...sed for one year or more If you are over 35 and not currently exercising If you are pregnant If you are diabetic If you have chest pains or experience dizziness or fainting If you are recovering from...

Страница 23: ...25 132 166 30 130 164 35 129 162 40 127 161 45 125 159 50 124 156 55 122 155 60 121 153 65 119 151 70 118 150 75 117 147 80 115 146 85 114 144 MAINTENANCE Wipe the product with a soft damp cloth after...

Страница 24: ...en Sie einen Arzt bevor Sie mit einem Trainingsprogramm beginnen Dies ist insbesondere dann wichtig wenn Sie Medikamente einnehmen die sich auf Puls Blutdruck oder Cholesterinwerte auswirken Achten Si...

Страница 25: ...sschiene aus Aluminium 40 am Rahmen 25 mit Drehknauf 36 und Scheibe 37 ABB 4 10 Montieren Sie die Displayaufnahme 7 am Rahmen 25 mit Schulterschraube 1 Nyloc Mutter 4 und Scheibe 3 11 Montieren Sie da...

Страница 26: ...ert sich automatisch wenn Training stattfindet oder Tasten bet tigt werden Verwendung Einstellung Bet tigen Sie die Taste MODE und Sie gelangen zum Fenster in dem die Werte eingestellt werden Der Wert...

Страница 27: ...um einige Minuten bis Sie durchg ngig 30 Minuten pro Einheit trainieren k nnen Konzentrieren Sie sich nicht darauf eine bestimmte Strecke oder ein bestimmtes Tempo laufen zu m ssen Achten Sie in den...

Страница 28: ...eise 1 Schrauben Sie den Drehknauf 36 heraus und entnehmen Sie ihn und die Scheibe 37 2 Richten Sie die F hrungsschiene aus Aluminium 40 senkrecht auf 3 Setzen Sie den Drehknauf 77 und die Scheibe 68...

Страница 29: ...jotka vaikuttavat sykkeeseen verenpaineeseen tai kolesterolitasoon Kuuntele kehosi signaaleja Virheellinen tai liiallinen liikunta voi vaikuttaa kielteisesti terveyteen Jos koet rintakipua ep s nn lli...

Страница 30: ...nan valitsemiseen SET K ytet n asetustilassa arvon suurentamiseen vilkkuvassa asetusikkunassa TIME DIST ja CAL RESET 1 K ytet n asetustilassa arvon palauttamiseen vilkkuvassa asetusikkunassa TIME DIST...

Страница 31: ...a on diabetes Sinulla on rintakipuja tai sinua huimaa tai py rrytt Olet toipumassa vammasta tai sairaudesta Harjoitteluvinkkej Venyttele sek ennen ett j lkeen harjoituksen Ota aluksi rauhallisesti muu...

Страница 32: ...30 164 35 129 162 40 127 161 45 125 159 50 124 156 55 122 155 60 121 153 65 119 151 70 118 150 75 117 147 80 115 146 85 114 144 HUOLTO Pyyhi pehme ll hieman kostealla liinalla jokaisen harjoituksen j...

Страница 33: ...des dommages mat riels Consultez un m decin avant de commencer un programme d exercices C est particuli rement important si vous prenez des m dicaments qui affectent le rythme cardiaque la tension art...

Страница 34: ...e 1 de l crou Nyloc 4 et de la rondelle 3 11 Montez l cran 8 sur le support d cran 7 l aide de la vis cruciforme t te sph rique 5 12 Connectez le c ble de l cran 8a au c ble de cadre 2 27 et le c ble...

Страница 35: ...appui sur le bouton SET pour augmenter diminuer la valeur rapidement Appuyez sur RESET pour r initialiser la valeur dans la fen tre qui clignote UTILISATION Les conseils suivants peuvent vous aider pl...

Страница 36: ...i e pour chaque ge Ces chiffres n ont qu une valeur indicative et d pendent de la forme physique et de l tat de sant de l utilisateur 3 Soyez toujours l coute de votre ressenti pendant l effort Si vou...

Страница 37: ...trainingsprogramma begint Dit is vooral belangrijk als u medicijnen inneemt die uw hartslag bloeddruk of cholesterolgehalte be nvloeden Let op de signalen van uw lichaam Onjuiste of overmatige lichaam...

Страница 38: ...4 en sluitring 3 11 Monteer het beeldscherm 8 op de displayhouder 7 met de kruiskopschroef 5 12 Sluit de displaykabel 8a aan op framekabel 2 27 en de displaykabel 8b op framekabel 1 26 AFB 5 BEDIENIN...

Страница 39: ...ruk op de toets SET om de waarde voor de gewenste instelling te verhogen verlagen Houd de toets SET ingedrukt om de waarde snel te verhogen verlagen Druk op RESET om de waarde in het knipperende venst...

Страница 40: ...worden be nvloed door de trainingstoestand en de gezondheid van de gebruiker 3 Wees u altijd bewust van hoe u zich voelt tijdens het trainen Stop onmiddellijk met trainen en rust uit als u zich duize...

Отзывы: