2
1. Am Knopf in Pfeilrichtung ziehen
zum Entstauen.
2. Am Schnurende (ohne Klammer)
ziehen zum Stauen.
1. Pull the knob in the direction indicated by
the arrow in order to release the tourniquet.
2. Pull the ends of the elastic cord (without clip)
in order to stop circulation.
1. Pour décomprimer, tirer le bouton
dans le sens de la flèche.
2. Pour comprimer, tirer sur l’extrémité
du ruban (sans agrafe).
1. Tirare il pulsante in direzione della
freccia per sbloccare.
2. Per bloccare tirare l’estremità (senza graffa).
1. Para descomprimir, tire del botón
en dirección de la flecha.
2. Estire del extremo de la cuerda
(sin la grapa metálica) para comprimir.
1. Para alívo da compressão,
puxar o botão no sentido da seta.
2. Para comprimir, puxar pelo extremo
do laço (sem gancho).
1. Для для возобновления циркуляции крови
потяните за фиксатор в указанном направлении
2. Для для ограничения циркуляции крови
потяните за конец жгута (без стопорного кольца).
1
2