background image

IT

C

ONDIZIONI DI

G

ARANZIA

FR

C

ONDITIONS

D

E

G

ARANTIE

GB

T

ERMS OF

G

UARANTEE

52

Lifetime

®

K 1 Condizioni di garanzia

La KaVo garantisce al cliente il
funzionamento impeccabile e l’assenza di
errori di materiale o di fabbricazione del
surriferito prodotto. La garanzia è valida per
un periodo di 12 mesi a partire dalla data di
consegna ed è subordinata alle seguenti
condizioni:

In caso di giustificati reclami relativi a
difetti o a forniture incomplete, la KaVo
assumerà la garanzia provvedendo alla
sostituzione o riparazione gratuita del
prodotto. Si esclude il riconoscimento di
ulteriori diritti e, in modo particolare, di
quelli relativi al risarcimento di danni. In
caso di mora, di colpa grave o di dolo
intenzionale, ciò ciò è valido soltanto nella
misura in cui non sia in contrasto con le
cogenti norme di legge.  

La KaVo non risponde dei difetti dovuti a
naturali fenomeni di usura o di quelli sorti
in seguito ad un uso incorretto, ad
insufficiente pulizia o manutenzione, alla
mancata osservanza delle istruzioni per
l’uso, per la manutenzione e per
l’allacciamento oppure dei difetti causati da
incrostazioni o corrosioni, dalle impurità
presenti nell’aria e nell’acqua o da fenomeni
elettrici o chimici inusuali o non
ammissibili secondo le norme del
fabbricante.  Di norma, non sono previste
prestazioni di garanzia per le lampade, per
le parti in vetro, in fibra di vetro o in
gomma o per la solidità dei colori delle parti
in plastica.  

La garanzia non è valida nel caso che i
difetti o le loro conseguenze siano dovuti a
modifiche o lavori eseguiti sul prodotto
dallo stesso cliente oppure da terzi non
autorizzati dalla KaVo-DMI.  

I diritti derivanti da tali prestazioni di
garanzia possono essere rivendicati

soltanto se il certificato di garanzia,
compilato in modo completo e corretto dal
venditore, viene inoltrato assieme
all’originale o ad una copia della fattura,
dalla quale il venditore specializzato possa
evincere la data della fattura, il tipo di
apparecchio KaVo ed il numero di fabbrica.

K1 Conditions de garantie

KaVo se porte garant vis-à-vis du client
final du bon fonctionnement ainsi que de
l’absence de défaut de matière ou de
fabrication du présent produit durant 12
mois à compter du jour d’établissement de
la facture dans les conditions suivantes :

En cas de réclamation justifiée, KaVo
assure gratuitement le remplacement, le
complément ou la réparation. Toute autre
réclamation, quelle qu’en soit la nature,
relative notamment aux indemnités, est
exclue. En cas de réclamation trop tardive
ou de faute grave ou intentionnelle, la
garantie joue à condition que des
dispositions légales contraignantes ne s’y
opposent pas.

KaVo ne se porte pas garant des dommages
et de leurs conséquences s’ils résultent de
l’usure naturelle, d’une manipulation, d’un
nettoyage ou d’un entretien inappropriés, du
non respect des prescriptions relatives à la
commande, à l’entretien ou aux
branchements, de l’entartrage ou de la
corrosion, de la présence d’impuretés dans
l’alimentation en air et en eau, ou
d’influences chimiques ou électriques
inhabituelles ou inadmissibles d’après les
prescriptions du fabricant. En principe, la
garantie ne s’étend pas aux lampes, aux
conducteurs de lumière en verre et en fibres
de verre, aux pièces en caoutchouc et à la
tenue des couleurs des plastiques.

La garantie ne s’applique pas aux défauts
ayant pour origine des interventions ou des
modifications effectuées sur le produit par
des personnes non agréées par KaVo-DMI.

L’application de ces conditions de
garantie ne peut être revendiquée que

sur présentation avec le produit d’un
document de vente sous forme d’une copie
de la facture ou du bon de livraison sur
lequel figurent la date de la vente et le type
de l’appareil ainsi que le numéro de
fabrication.

K 1 Terms of guarantee

KaVo warrants its products to the end user
to be properly functioning and free of
defects in material and workmanship for a
period of 12 months from the date of
invoice under the following conditions:

In the event of justified complaints, KaVo
will fulfill its obligations under this
guarantee and, at its option, repair or
replace the product free of charge. Any
other claims, in particular for damages, shall
be excluded. In case of default, serious fault
or intent, this shall only apply in as far as it
does not oppose binding law.

KaVo shall not be liable for any defects and
the consequences thereof which have been
caused or may have been caused by natural
wear and tear, improper handling, cleaning
or maintenance; non-observance of
operating and installation instructions;
calcification or corrosion, contamination in
the air and water supply; and chemical or
electrical influences which are unusual or
impermissible according to the KaVo
operating, maintenance and assembly
instructions or other manufacturers’
instructions. The guarantee does not, in
general, cover lamps, optical waveguides
made of glass or glass fibre, glassware,
rubber parts and the colour fastness of
plastic parts.

Any liability shall be excluded if defects or
the consequences thereof are due to
manipulation of or modification to the
product by the customer or third parties not
authorized by KaVo-DMI.

Claims under this warranty shall only
be considered if a proof of purchase in

the form of a copy of the invoice or delivery
note clearly showing the sales agent, date of
purchase, unit number or type and factory or
serial number is presented along with the
product.

Содержание LIFEtime 2210

Страница 1: ...Documents LIFEtime 2210 Immer auf der sicheren Seite...

Страница 2: ......

Страница 3: ...50 E 1 4 Spare parts required for cleaning and maintenance 50 K Terms of guarantee 52 EC Declaration of Conformity 55 GB TABLE OF CONTENTS DE INHALTSVERZEICHNIS A Gebrauchsanweisung 3 A 1 Wichtige Hi...

Страница 4: ...tenance 50 K Conditions de garantie 52 D claration de Conformit 55 A Istruzioni per l uso 3 A 1 Avvisi importanti 4 A 1 1 Introduzione 4 A 1 2 Impiego conforme allo scopo previsto 6 A 1 3 Servizio di...

Страница 5: ...o kavo de KaVo EWL GmbH Wangener Stra e 76 78 D 88293 Leutkirch Allg u D 88299 Leutkirch Allg u Tel 49 75 61 86 0 Fax 49 75 61 8 62 22 e mail info ewl kavo de KaVo Dental ASIA PACIFIC Pte Ltd 7500 A B...

Страница 6: ...poses other than the intended purpose improper execution of repairs KaVo products may be repaired and serviced by The technicians of KaVo s subsidiaries all over the world technicians employed by auth...

Страница 7: ...r und Wartung von KaVo Produkten sind die Techniker der KaVo Niederlassungen in aller Welt die speziell von KaVo geschulten Tech niker der KaVo Vertragsh ndler selbstst ndige Techniker die speziell vo...

Страница 8: ...sur les instruments en aluminium ou en mat riau anodis Le LIFEtime satisfait aux prescriptions CE et DVGW Ne pas utiliser l appareil dans des locaux pr sentant un danger d explosion par ex salles d o...

Страница 9: ...Operationsr umen betrieben werden Gesetzliche Bestimmungen Es sind die f r Medizinprodukte zutreffenden Richtlinien und oder nationale Gesetze nationale Verordnungen und die Regeln der Technik zur Inb...

Страница 10: ...ns de l quipement Largeur 540 mm Profondeur 512 mm Hauteur 665 mm Capacit s Compartiment de nettoyage env 3 1 l R servoir pour Clean 1 KaVo LIFEtime env 1 5 l Clean 2 N KaVo LIFEtime env 1 2 l Produit...

Страница 11: ...er ca 3 1 l Vorratsbeh lter f r KaVo LIFEtime Clean 1 ca 1 5 l KaVo LIFEtime Clean 2 N ca 1 2 l KaVo LIFEtimeWasserenth rter 2 kg Gewicht ohne Wasser 54 kg Max Meeresh he 1200 m NN Wasseranschlu Kaltw...

Страница 12: ...Vo Les techniciens du D p t Dentaire et du service apr s vente KaVo participent r guli rement des stages de formation et connaissent parfaitement la gamme de produits KaVo Afin que soient garantis la...

Страница 13: ...gen wenden Sie sich bitte an KaVo Leipzig Gerichshain Zweenfurther Stra e 9 04827 Leipzig Gerichshain Tel 03 42 92 7 41 12 KaVo Berlin Schlo str 111 12163 Berlin 41 Tel 0 30 7 91 94 84 KaVo Hamburg Sa...

Страница 14: ...sel C ble r seau Tuyau d alimentation eau Tuyau d air comprim r Tuyau d vacuation Affichages d roulement du programme t Nettoyage z D sinfection Refroidissement et s chage f Entretien avec rin age Aff...

Страница 15: ...achreinigung St rungsanzeigen u Funktionsst rung nicht ordnungsgem e Desinfektion F llstandsanzeigen i KaVo LIFEtime Clean 1 o KaVo LIFEtime Clean 2 N a KaVo LIFEtime Enth rtersalz s KaVo LIFEtime Spr...

Страница 16: ...r servoir pour Clean 1 KaVo LIFEtime Clean 2 N KaVo LIFEtime et sel pour d min ralisation de l eau doivent tre remplis Observer les rep rages sur les r servoirs R gler la duret de l eau par l interm...

Страница 17: ...me siehe A 3 8 einstellen Zeit und Datum kontrollieren gegebenenfalls auch ber Benutzer Hilfsprogramme einstellen A 3 1 Einsetzen der KaVo LIFEtime Pflegesprayflasche Best Nr 411 9700 Frontklappe ffne...

Страница 18: ...Pour ce faire visser les robinets joints en accompagnement sur les bidons Maintenir les goulots de remplissage au dessus de l orifice d ouverture et ouvrir le robinet Eliminer les r sidus sur le bord...

Страница 19: ...s ubern und Deckel wieder aufschrauben A 3 3 Salzvorratbeh lter auff llen KaVo LIFEtime Enth rtersalz Best Nr 489 3024 Frontklappe ffnen Netzschalter einschalten Beim ffnen des Salzbeh lters quillt W...

Страница 20: ...IFEtime Ce dispositif emp che une accumulation d huile dans l instrument Mode d emploi Mettre en place la boucle du dispositif d huile entre le corps oscillant et le carter du SONICflex jusqu en but e...

Страница 21: ...t Anwendung Die Schlinge der lvorrichtung zwischen den Schwingk rper und dem Geh use des SONICFLEX bis zum Anschlag einstecken A 3 5 ndern der Kuppelstellen am Instrumententr ger Es gibt spezielle Kup...

Страница 22: ...ttoyage S lectionner le programme Lorsqu un porte instruments est mis en place un trait appara t dans l l ment d affichage Un trait gauche pour le porte instruments gauche un trait droite pour le port...

Страница 23: ...n der Anzeige ein Strich F r den linken Instrumentr ger links f r den rechten Instrumententr ger rechts Programm w hlen Ein Programmstart ist nur m glich wenn der Reinigungskammerdeckel geschlossen is...

Страница 24: ...s sous tension les affichages L1 L4 clignotent Pour appeler le programme d aide souhait appuyer d abord sur la combinaison de touches suivantes Appuyer sur T5 et maintenir la touche enfonc e appuyer s...

Страница 25: ...n und loslassen L7 und L8 leuchten L9 erlischt Jetzt k nnen die Hilfsprogramme ber die jeweiligen Tastenkombinationen aufgerufen werden Wasser ablassen T1 dr cken Der Wasserspeicher und die Reinigungs...

Страница 26: ...he T3 valeur moins 1 Mettre imm diatement en m moire chaque valeur avec la touche T5 Affichage 1 H Heures 1HH 2 Minutes 2MM 3 Jour 3JJ 4 Mois 4MM 5 Ann e 5AA Chaque valeur heure minute jour mois ou an...

Страница 27: ...T4 anw hlen Mit Taste T2 bzw T3 Wert ver ndern Taste T2 Wert plus 1 Taste T3 Wert minus 1 Mit Taste T5 jeden einzelnen Wert sofort abspeichern Display Anzeige 1 Stunden 1SS 2 Minuten 2MM 3 Tag 3TT 4...

Страница 28: ...es un ordinateur personnel par l interm diaire de l interface s rielle Commande de l alarme incorpor e maintenir T5 enfonc e appuyer sur T2 L1 L4 et L6 clignotent T1 ou T4 permettent de modifier la f...

Страница 29: ...euerung des eingebauten Signalgebers T5 gedr ckt halten T2 dr cken L1 L4 und L6 blinken Mit T1 oder T4 kann die Funktion des Signalgebers ge n dert werden Die Ziffer im Display zeigt die angew hlte Fu...

Страница 30: ...c le spray KaVo T moin Refroidissement De l air insuffl refroidit les instruments une temp rature permettant de les retirer La propre chaleur des instruments leur permet de s cher ext rieurement Group...

Страница 31: ...Feld Eingeblasene Luft k hlt die Instrumente auf eine Temperatur ab welche die Entnahme zul t Durch die Eigenw rme der Instru mente werden diese au en getrocknet Gruppe A Programm 1 nach BGA Reinigun...

Страница 32: ...s env apr s le d marrage Mettre l appareil hors tension et red marrer nouveau Appuyer sur l interrupteur r seau Les quatre touches de s lection de programme clignotent Choisir un programme Pour les pr...

Страница 33: ...en Programm mit Taste starten Die Anzeigefelder und zeigen einen etwaigen St rfall an Der Reinigungskammerdeckel darf w hrend des Programms nicht ge ffnet werden Die Anzeigefelder und leuchten wenn di...

Страница 34: ...suivantes A Le t moin repr sent ci contre s allume C Pas assez de Clean 1 KaVo LIFEtime R Faire l appoint de Clean 1 KaVo LIFEtime Appuyer sur la touche marche arr t pour teindre le t moin apr s la f...

Страница 35: ...durchgef hrt Instrumente sind nicht desinfiziert B Bei Abbruch durch den Benutzer Ger t neu starten B Bei St rung siehe entsprechende F xx Erkl rungen auf folgenden Seiten S Abgebildetes Symbol leucht...

Страница 36: ...au dans le compartiment de nettoyage C Cr pine bouch e voir E 1 2 R Nettoyer la cr pine voir E 1 2 A F 10 C Protection contre le fonctionnement sec pour chauffage du compartiment de nettoyage R Faire...

Страница 37: ...Kundendienst anfordern Programm abbruch Kein weiterer Zyklus m glich S F 11 U Trockengehschutz f r Speicherheizung B Kundendienst anfordern Programmabbruch kein weiterer Zyklus m glich S F 12 U Impuls...

Страница 38: ...ation mettre l appareil sous hors tension essayer nouveau Si de l eau s chappe sur la face arri re faire appel au service apr s vente A F 23 R Si l anomalie F 23 appara t lors de la premi re mise en s...

Страница 39: ...schalten erneut versuchen Bei weiterer Fehlermeldung Kundendienst anfordern S F 22 U Pumpe M 6 Fehler B Verlegung des Ablaufschlauches kontrollieren Ger t aus einschalten erneut versuchen Bei Wasserau...

Страница 40: ...level sensor 2 black plastic disks in side wall of cleansing chamber with a dry cloth Switch the unit back on Call customer service if error message reappears S F 27 C Safety circuit relay not reset...

Страница 41: ...nststoffscheiben in Reinigungskammer Seitenwand mit trockenem Tuch reinigen Ger t ein schalten Bei weiterer Fehlermeldung Kundendienst anfordern S F 27 U Sicherheitskreis Relais nicht zur ck gesetzt B...

Страница 42: ...du message d anomalie F 30 Lire les donn es affich es et les sauvegarder ou faire effectuer la sauvegarde par le Service Apr s Vente A F 31 C La m moire Flash est pleine apr s 15 000 cycles environ Au...

Страница 43: ...ragung bzw Datensicherung durch Kundendienst durchf hren lassen S F 31 U Datenspeicher Flash voll nach ca 15 000 Zyklen Kein weiterer Zyklus mehr m glich B Daten auslesen und sichern siehe A 3 8 Daten...

Страница 44: ...a C causa R rimedio A F 35 C La pompe de rin age sous pression M2 bloque R Appeler le Service Apr s Vente A F 36 C La pompe M4 Clean 2 N bloque R Appeler le Service Apr s Vente A F 37 C La pompe M3 Cl...

Страница 45: ...F 36 U Clean 2 N Pumpe M4 blockiert B Kundendienst anfordern S F 37 U Clean 1 Pumpe M3 blockiert B Kundendienst anfordern S F 38 U Max Reinigungskammer F llzeit berschritten B Ger t aus einschalten un...

Страница 46: ...ction de la fl che Prot ger le carton contre les chocs Prot ger le carton contre l humidit Prot ger le carton contre le gel Lorsque l appareil a d j t mis en service diff rents composants sont remplis...

Страница 47: ...ienst anfordern Eine Entleerung wie unter A 3 8 beschrieben ist nicht ausreichend Hierbei werden nur der Speicher und die Reinigungskammer entleert B 1 1 Transportsch den Ware und Verpackung in jedem...

Страница 48: ...cuation eau 1 tuyau d air comprim 1 collier de serrage 2 robinets 2 joints toriques 3 8 x 1 1 r f 200 6037 2 joints toriques 6 65 x 0 8 r f 200 6913 2 joints toriques 8 3 x 0 68 r f 200 6120 2 joints...

Страница 49: ...6 Dosen LIFEtime Spray separate Lieferung 1 Salzeinf lltrichter 1 Wasser Zulaufschlauch 1 Wasser Ablaufschlauch 1 Druckluftschlauch 1 Schlauchschelle 2 Auslaufh hne 2 St ck O Ring 3 8 x 1 1 Best Nr 20...

Страница 50: ...ec la t le de fixation L vacuation ne doit pas tre sur lev e de plus de 30 cm par rapport la surface o est install l appareil Poser le tuyau de fa on viter les contacts involontaires les eaux us es so...

Страница 51: ...da unbeabsichtigtes Ber hren vermieden wird Abwasser ist hei Netz Anschlu Netzkabel in Schuko Steckdose einstek ken Der Anschlu wert betr gt 2 2 kW Das LIFEtime Ger t darf nur an eine ordnungsgem abg...

Страница 52: ...sollevare il coperchio della camera di lavaggio ed estrarre i portastrumenti o il cestello di lavaggio Dopodich si deve pulire accuratamente la camera in modo da eliminare completamente i residui di...

Страница 53: ...mmer anschlie end gr ndlich aus damit keine Sp l mittelr ckst nde zur ckbleiben Am Boden der Reinigungskammer befindet sich ein Sieb Dieses Sieb verhindert da gro e Schmutzpartikel ins Innere des Ger...

Страница 54: ...ntraignantes ne s y opposent pas KaVo ne se porte pas garant des dommages et de leurs cons quences s ils r sultent de l usure naturelle d une manipulation d un nettoyage ou d un entretien inappropri s...

Страница 55: ...Wartung oder Pflege Nichtbeachtung der Bedienungs oder Anschlu vorschriften Verkalkung oder Korrosion Verunreinigung in der Luft und Wasserversorgung sowie chemische oder elektrische Einfl sse die un...

Страница 56: ...54 Lifetime...

Страница 57: ...r ch 17 06 1999 M M ohr Gesch f t sf hr er Nosotr os KaVo ELEKTROTECHNISCHES W ERK W angener Str 78 D 88299 Leut ki r ch imAll g u decl ar am osqueelpr oduct o LIFEtime 2210 a l o que se r ef i er e e...

Страница 58: ...0 589 9027 l Fk l 02 98 02 l DE ES NL...

Отзывы: