background image

FERNSTEUERUNGSEINBAU UND VORFLUG CHECK

•  Informationen zur Installation und Programmierung des RC-Sets finden Sie in 

der Bedienungsanleitung. Schließen Sie nach der vollständigen Montage des 

Modells die RC-Anlage an und testen Sie Servo- und Reverse-Schalter-Funktion. 

Wenn ein Ruder zu große Ausschläge aufweist, hängen Sie das Gestänge am 

Servohebel näher an der Mitte ein – oder am Ruderhebel weiter vom Drehpunkt 

weg. Wenn andererseits der Ausschlag zu gering ist, machen Sie das Gegenteil.

Empfohlene 

Ausschläge

*Niedrige Rate

Hohe Rate

Rate

Expo

Rate

Expo

Querruder

±11 mm

30%

±15 mm

30%

Höhenruder

±11 mm

30%

±15 mm

30%

Seitenruder

±16 mm

20%

±25 mm

20%

Klappen

Abflug: -10 mm nach unten/Landung: -22 mm nach unten

*) Die in der Tabelle angegebenen kleineren Ausschläge eignen sich für weniger 

erfahrene Piloten und normales Fliegen. Große Ausschläge sind für erfahrene Pi-

loten konzipiert, sodass sie die Kunstflug-Fähigkeit des Modells voll ausnutzen 

können.

 

•  Vor allem weniger erfahrene Piloten können das Fliegen mit ihrem Porter mit 

ein paar zusätzlichen Mixern (Mixer-Verhältnisse für große Ruderausschläge) 

leichter finden:

•  Querruder->Seitenruder: S

eitenruder 12 mm links bei vollen linken Quer-

rudern, Seitenruder 12 mm rechts bei vollen rechten Querrudern.

•  Querruder-Differenzierung: 

Querruder 15 mm nach oben/8 mm nach unten.

•  Klappen->Höhenruder:

 Höhenruder 1 mm nach unten zur Klappenstellung 

beim Start, Höhenruder 2 mm nach unten zur Klappenstellung bei der Lan-

dung.

•  Überprüfen Sie die Drehrichtung des Propellers. Wenn er falschherum läuft, 

vertauschen Sie einfach zwei der drei Kabel zwischen dem Drehzahlregler und 

dem Motor.

•  Überprüfen Sie, ob sich der Schwerpunkt 

(56-60 mm) 

an der richtigen Position 

befindet 

(Abb. 18)

. Mögliche Positionsänderungen sollten durch Neupositio-

nieren der Antriebsbatterie erreicht werden. Wenn dies nicht ausreicht, zögern 

Sie nicht, dem Bug oder Heck den erforderlichen Ballast hinzuzufügen. Wäh-

rend ein paar Gramm mehr die Flugeigenschaften nicht wirklich beeinflussen, 

erkennt das Modell den falschen Schwerpunkt sofort. Laden Sie die Batterien im 

Sender vor dem ersten Start vollständig auf. 

•  Überprüfen Sie die Funktion des RC-Sets und führen Sie einen Reichweitentest 

gemäß der Bedienungsanleitung durch.

•  Die Reichweite bei Vollgas darf nicht viel kleiner sein (nicht mehr als 10%) als bei 

ausgeschaltetem Motor. Wenn der Reichweitentest weniger als 100% beträgt, 

versuchen Sie nicht, zu starten. Wenn Sie kein erfahrener RC-Pilot sind oder 

nicht viel Erfahrungen mit diesem Modelltyp haben, sollten Sie den ersten Flug 

einem erfahrenen Piloten anvertrauen. 

•  Es ist keine Schande, echte Flugzeuge fliegen auch erst erfahrene Testpiloten. 

•  Wahrscheinlich finden Sie in jedem Modellclub einen super erfahrenen Piloten, 

der viele Modelle für andere Mitglieder einfliegt.

13

DAS FLIEGEN

Der Testflug und die Feineinstellung sind sehr einfach und es wird keinerlei 

Überraschungen geben für einen entsprechenden Piloten.

„See“ Porter

Es ist eine gute Idee, für die ersten Testflüge die Räder zu verwenden - nur, um mit 

Ihrem neuen Modell vertraut zu werden - erkunden Sie die sicheren Start- und Lan-

de- Geschwindigkeit, die Klappen zu verwenden. Wenn die Schwimmer installiert 

werden überprüfen Sie nochmals den Schwerpunkt; legen Sie die Batterie Position 

fest / fügen Sie Ballast hinzu, wenn nötig.

Suchen Sie für die ersten Testflüge ein offenes Gelände mit ruhigem Wasser; verme-

iden Sie Seen, die von Bäumen umsäumt sind, die Turbulenzen über dem Wasser 

verursachen. Bäume können ebenso durch Windverwirbelungen den Steigflug be-

einträchtigen. Wählen Sie einen schönen Tag mit leichter Windströmung aus – der 

Start ist aus leicht welligem Wasser heraus leichter als aus einem glatten Wasser.

Bereiten Sie das Modell wie gewohnt vor, prüfen Sie dass das RC-Set und die Strom-

versorgung ordnungsgemäß funktionieren. Platzieren Sie Ihr Modell im Wasser, 

geben Sie langsam Gas und ziehen Sie leicht Höhenruder. So bewegen Sie das Mo-

dell vom Ufer weg. Die Richtungssteuerung sollte dank dem effizienten Wasserru-

der einfach sein. Wenn Sie weit genug vom Ufer entfernt sind schalten Sie den 

Motor aus. Das Modell wird sich durch den Windfahneneffekt in den Wind drehen.

Geben Sie Gas und erlauben Sie Ihrem Modell an Geschwindigkeit zu gewinnen, 

bis es auf die Stufe der Schwimmer geht. Lassen Sie das Höhenruder neutral. Geben 

Sie nicht Höhenruder bevor das Modell nicht die Abhebegeschwindigkeit erreicht 

hat (ein wenig größer als mit Rädern). Geben Sie nun leicht Höhenruder, fliegen Sie 

keinen steilen Abflug oder steile Kurven. Der erhöhte Widerstand, der durch den 

Schwimmern verursacht macht Ihr Porter langsamer in der Reaktion. Der Flug auf 

einem Level erfordert auch eine höhere Gasstellung. Erlauben Sie Ihrem Modell auf 

sichere Höhe (50 m)  zu steigen, nehmen Sie sich Zeit, um ein Gefühl für Ihr neu-

es Wasserflugzeug zu bekommen. Sie sollten ein paar Landeanflüge zunächst in 

größerer Höhe versuchen und später niedrig um zu landen.

Lassen Sie sich nicht von Ihrem schönen Wasserflugzeug hinreißen, Sie brauchen 

noch genug Strom nicht nur für eine sichere Landung, sondern auch für das Zurüc-

kfahren zum Ufer! Lassen Sie Ihr Modell stetig sinken, indem sie den Gashebel ein 

wenig offener halten als mit einem Landflugzeug. Lassen Sie Ihr Modell sanft und 

weich auf der Wasseroberfläche aufsetzen.

Wenn Sie am Ufer sind, prüfen Sie ob nicht Wasser ins Innere des Modells einged-

rungen ist. Trocknen Sie es gegebenenfalls gründlich mit einem Schwamm. Prüfen 

Sie, ob Anzeichen von Schäden durch Treibgut im Wasser entstanden sind, insbe-

sondere das Wasserruder.

Am Ende Ihres Wasserfluges reinigen und trocknen Sie Ihr Modell von außen und 

innen. Es ist ratsam, eine Flasche mit frischem Wasser, einen Schwamm und ein 

Stück trockenes, feines Tuch mit an den See zu nehmen. Die freiliegenden Metall-

teile können mit  einem Tropfen WD-40 Spray konserviert werden.

ANHANG

9. Überprüfen Sie, ob die Leitwerke mit dem Rumpf passen, ohne sie zu verkle-

ben. Prüfen Sie sorgfältig, dass sie gut und ohne Schlitze sitzen und dass 

das Seitenleitwerk senkrecht zum Höhenleitwerk steht. Bei Bedarf schleifen 

Sie die Teile. Wenn Sie zufrieden sind, tragen Sie einen mittelflüssigen oder 

lieber dickflüssigen Sekundenkleber auf die Kontaktflächen der Flosse auf 

(bzw. einen Silikon- oder MS Polymer-Klebefüller). Kleben Sie die Flosse auf 

den Rumpf. 

10. Stecken Sie das Höhenleitwerk und sichern Sie es mit einer Kunststoff-

schraube M6x40 mm.

11. Montieren Sie den Sporn und das Steuergestänge vom Seitenruder/Sporn. 

Vergessen Sie nicht, einen Tropfen der blauen Schraubensicherung auf die 

Stellschrauben des Sicherungsrings aufzutragen. 

12. Montieren Sie die Luftschraube auf die Welle des Mitnehmers und sichern 

Sie sie mit einer Mutter mit der Unterlegscheibe und ziehen Sie sie mit dem 

Schlüssel Nr. 10 fest an. 

(Aus Sicherheitsgründen ist es besser, die Luftschraube 

am Schluss zu montieren, wenn Sie sich nach dem Anschluss des RC-Sets verge-

wissert haben, dass sich der Motor in die richtige Richtung bewegt.) Befestigen 

Sie den Spinner der Luftschraube mit einer Schraube  M2,5x20 mm.

13. Kleben Sie die Antenne Attrappen auf den Rumpf mit einem mittelflüssigen 

Sekundenkleber.

14. Öffnen Sie die Akkufachkappe im Bug und legen Sie den Antriebsakku ein. 

Schalten Sie den Sender ein, ziehen Sie den Gashebel ganz nach unten - erst 

dann können Sie den Antriebsakku an den Drehzahlregler anschließen. Ka-

librieren Sie den Gasbereich des Drehzahlreglers gemäß der Anleitung. Mit 

allen Reglern und Trimmungen in der Neutrallage bringen Sie alle Ruder in 

Mittelstellung.

rot

schwarz

Flugakku

Motor

Regler

Motor

zum Empfänger Gaskanal/

/KAVAN Programming Card

ANSCHLUSS DES KAVAN REGLERS

Der Regler kann angeschlosen werden indem er direkt an den Motor angelötet wird oder 

mit Steckkontakten guter Qualität. Verwenden Sie stets neue Steckverbindungen, die sorg-

fältig an die Kabel angelötet und mit Schrumpfschlauch isoliert werden. Verwenden Sie 

nur Steckverbindungen hoher Qualität um den Regler mit dem Flugakku zu verbinden – 

2 mm Gold Steckverbindungen (KAV36.119 oder KAV36.120) für Ströme bis 20 A; 3,5 mm 

(KAV36.122), 4 mm (KAV36.126) Steckverbindungen oder Dean-T® (KAV36.108) für Ströme bis 

zu 60 A sowie 6 mm (KAV36.128) für Ströme bis zu 60 A. Die maximale Länge der Flugakkuka-

bel sollte 15 cm nicht übersteigen. Stecken Sie das Servokabel des Reglers in den Empfänger 

Gaskanal ein. Der Regler ermöglicht mit BEC oder SBEC eine stabilisierte Empfängerstrom-

versorgung, auch der Servos, aus dem Flugakku.

KAVAN Regler Anschluss Diagramm

BEC Typ

Strom (A) 

Dauernd/

Spitze

Eingangsspan-

nung Anzahl 

Zellen

Gewicht (g)

BEC 

(Spannung/Strom)

Abmessun-

gen (mm)

KAVAN R-6B

*BEC

6A\8A

2Lipo

5.5g

5V/0.8A

32x12x4.5

KAVAN R-12B

*BEC

12A\15A

2-3Lipo

9g

5V/1A

38x18x6

KAVAN R-15B

*BEC

15A\20A

2-3Lipo

16.5g

5V/2A

48x22.5x6

KAVAN R-20B

*BEC

20A\25A

2-3Lipo

19g

5V/2A

42x25x8

KAVAN R-30B

*BEC

30A\40A

2-3Lipo

37g

5V/2A

68x25x8

KAVAN R-40B

*BEC

40A\55A

2-3Lipo

39g

5V/3A

68x25x8

KAVAN R-40SB

**SBEC

40A\55A

2-4Lipo

43g

5V/3A

65x25x12

KAVAN R-50SB

**SBEC

50A\65A

3-6Lipo

41g

5V/7A

65x29x10

KAVAN R-60SB

**SBEC

60A\80A

3-6Lipo

63g

5V/7A

77x35x14

KAVAN R-80SB

**SBEC 80A\100A

3-6Lipo

82g

5V/7A

86x38x12

*) BEC - linear BEC 

**) SBEC - kraftvollen switching BEC

KAVAN R-6B...R-80SB

TECHNISCHE DATEN

Programmierbare elektronische Fahrtregler für Brushless Motoren

Содержание Pilatus PC-6 Porter

Страница 1: ...komunikace dbejte na bezpe nost p ihl ej c ch div k VORSICHTSMA NAHMEN Dieses R C Modell ist kein Spielzeug Benutzen Sie es mit Vorsicht und halten Sie sich an die Anweisungen in dieser Anleitung Baue...

Страница 2: ...torige Mehrzweckflugzeug der Kategorie STOL Pilatus PC 6 Porter das urspr nglich von einem flachen Sechszylinder Kolbenmotor Lycoming angetrieben wurde ist zum ersten Mal im Jahr 1959 gestartet Baldda...

Страница 3: ...d for this purpose The model is mostly made of plastics it is not fireproof It may not be ex posed to higher temperatures otherwise severe distortion of the foam air frame or other damage may occur SE...

Страница 4: ...do not get carried away by your beautiful seaplane remember you have to spare enough energy not only for a safe landing but also for the taxiing back Allow your model to descend steadily by keeping th...

Страница 5: ...the following sequence If you move the throttle stick to bottom within 3 seconds after one kind of tones this item will be selected 1 beep brake 1 short tone 2 beep beep battery type 2 short tone 3 be...

Страница 6: ...tak aby se v ech sm rech nach zel v bezpe n vzd lenosti od okoln ch p edm t a osob proto e tato vzd lenost pom e zabr nit zran n nebo kod m na majetku V dy se i te n vodem abyste si mohli u vat bezpe...

Страница 7: ...t v ce pot t sn nad vodou Nenechte se ale un st va m nov m kr sn m modelem pamatujte e si mus te ponechat dostatek energie nejen pro bezpe n p ist n ale tak pro poj d n zp tky ke b ehu Na p ist n se p...

Страница 8: ...ch ch vyhrazen ch pro mode l sk pou it a dodr ujte bezpe nostn z sady a pravidla slu n ho model sk ho chov n M jte na pam ti e p ep lov n nebo zkrat po kod regul tor tak e je na va zodpov d nosti dvak...

Страница 9: ...Prij ma ESC Regul tor Regler Regul tor ESC Rx Rudder Servo Elevator Servo LED LED Aileron Flap LED LED Aileron Flap 1 3 4 5 6 2 Aileron Querruder K id lka Kr delk Elevator H henruder V kovka V kovka...

Страница 10: ...10 9 10 11 12 13 14 7 8 M6x40 mm M6x40 mm M2 5x20 mm...

Страница 11: ...ffverschl sse drehen 17 Montieren Sie das Wasserruder Vergessen Sie nicht einen Tropfen der blauen Schraubensicherung auf die Stellschraube des Sicherungsrings aufzutragen Instalace sady plov k prod v...

Страница 12: ...hten Sie exakt diese Anweisungen und Warnungen Dies gilt auch f r die zus tzliche Ausr stung die Sie einsetzen Ladeger te wieder aufladbare Akkus usw Halten Sie alle Chemikalien Kleinteile und jeglich...

Страница 13: ...der durch den Schwimmern verursacht macht Ihr Porter langsamer in der Reaktion Der Flug auf einemLevelerfordertaucheineh hereGasstellung ErlaubenSieIhremModellauf sichere H he 50 m zu steigen nehmen S...

Страница 14: ...p Gasweg ist umgekehrt Regler schaltet in Programmiermodus Stellen Sie die Gaslaufrich tung korrekt ein Motor dreht in die verkehrte Richtung Die Verbindung zwischen Motor und Regler muss ge ndert wer...

Страница 15: ...k ch smeroch nach dzal v bezpe nej vzdialenosti od okolit ch predmetov a os b preto e t to vzdialenos pom e zabr ni zraneniu alebo kod m na majetku V dy sa ria te n vodom abyste si mohli u va bezpe n...

Страница 16: ...najprv simulovan ch vo v ej v ke potom tesne nad vodou Nenechajte sa ale unies va im nov m kr snym modelom pam tajte e si mu s te ponecha dostatok energie nielen na bezpe n prist tie ale aj na rolovan...

Страница 17: ...en akumul tora motor nepracuje oz va sa nasleduj ce p panie p p p p p p Pauza medzi p p je dlh cca 0 25 s Ovl da plynu nie je plne dole motor vyp nut Stiahnite ovl da plynu plne dolu Po pripojen akumu...

Страница 18: ...k za zen s nimi dod van jsou ve shod s po adavky relevantn ch evropsk ch na zen sm rnic a harmonizovan ch norem Pln text prohl en o shod je k dispozici u na webov adrese www kavanrc com doc Anmerkung...

Страница 19: ...p soben vysok ch teplot n zk ch teplot vlhkosti nebo pra n mu prost ed Neponech vejte ji po del dobu na p m m slune n m sv tle Garantie Die KAVAN Europe s r o Produkte verf gen ber eine Gew hrleistung...

Страница 20: ...Made in China...

Отзывы: