background image

7/12

EN

Application

BEFORE EACH USE MAKE SURE THE WORKTABLE IS LEVELLED AND STABLE.

Application

In case of truncation cutting it is recommended to carry out the incision alongside the aluminium sticks; if necessary it is possible to pull two 
sticks together to have a bigger support surface.

Loosen the handles (A) on both bar holders (B) and (C), extend the worktable by levering on the profiles (D) by grabbing them in correspondence with the bars holder. 
It is recommended to proceed with steps of 10-20 cm (3

15/16”

 - 7 

7/8”

), indicated with incisions, in an alternated way on every bar holder (B) and (C). The worktable is 

extendible from 100 to 150 cm (from 3’ to 5’). Adjusted the length, fasten the handles (A).

Once opened the worktable of the desired length it is possible to modulate again the profiles (E) by slightly unscrewing the knob (F) and making the profile 
translate to the right or to the left (E). It is possible to use, for the most common lengths (120 and 150 cm) (4’ and 5’), the seats (G) placed on the bars holder.

A

A

B

C

D

D

a

a

10 cm /

3

 15/16”

F

E

G

G

Содержание 10.990.20

Страница 1: ...BEITSTISCH 180 CM FÜR GROSSFORMATIGE FLIESEN WORKTABLE 180 CM FOR LARGE FORMAT TILES TABLE DE TRAVAIL 180 CM POUR DES CARREAUX AU GRAND FORMAT INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG DE EN FR ...

Страница 2: ...sollten erneut vor der Benutzung in diesem Handbuch nachschlagen nachschlagen 6 Das Produkt darf nur für die Verwendungszwecke benutzt werden für die es gemäß den vertraglichen Vereinbarungen mit der Fa Kaufmann vorgesehen 6 Das Produkt darf nur für die Verwendungszwecke benutzt werden für die es gemäß den vertraglichen Vereinbarungen mit der Fa Kaufmann vorgesehen wurde wurde Der unsachgemäße Geb...

Страница 3: ... festziehen Das Gestell anheben die Stange E am anderen Halter befestigen und den Drehknauf anziehen Die restlichen Alu Stangen montieren Die Füße H so einstellen dass eine stabile Arbeitsfläche erzielt wird Um 2 oder mehrArbeitstische zu verbinden diese kombinieren und mit den entsprechenden Bügeln I verbinden Anschließend kontrollieren ob alleTischfüße auf die richtige Höhe eingestellt sind um e...

Страница 4: ...n Profilen D Kraft anwenden und sie an den Stangenhaltern anfassen Es empfiehlt sich abwechselnd jeden Stangenhalter B und C um 10 20 cm 315 16 7 7 8 zu versetzen Eine Kennzeichnung erfolgt durch Einkerbungen Der Arbeitstisch kann von 100 auf 150 cm von 3 bis 5 verbreitert werden Nach der Breitenregulierung die Griffe A anziehen Nach Einstellung des Arbeitstisches auf die gewünschte Breite können ...

Страница 5: ...y problem that may arise during the operating life of product and that is not covered by the following technical documentation it shall be necessary to contact our Technical Customer Service in order to resolve the problem as soon as possible THE RULES LISTED BELOW MUST BE READ CAREFULLY IN ORDER FOR THEM TO BECOME AN ESSENTIAL PART OF THE DAILY PRACTICE IN THE USE AND MAINTENANCE OF ALL THE PIECE...

Страница 6: ... F and fasten tightly the knob G Lift the stricture and fasten the stick E on the other support and fasten tightly the knob Proceed with the assembly of the remaining aluminium sticks Register the feet H in order to obtain a stable working table To join 2 o or more tables pull them together and join them with the specific brackets I finally control the feet are adjusted at the right height in orde...

Страница 7: ...respondence with the bars holder It is recommended to proceed with steps of 10 20 cm 315 16 7 7 8 indicated with incisions in an alternated way on every bar holder B and C The worktable is extendible from 100 to 150 cm from 3 to 5 Adjusted the length fasten the handles A Once opened the worktable of the desired length it is possible to modulate again the profiles E by slightly unscrewing the knob ...

Страница 8: ...qui puisse survenir durant la vie opérative de l appareil et donc non présenté dans la présente documentation technique il faudra contacter le Service d Assistance Clients afin de résoudre le problème dans le laps de temps le plus court possible LA LISTE DE REMARQUES SUIVANTE DOIT ETRE LUE ATTENTIVEMENT AFIN DE DEVENIR UNE PARTIE FONDAMENTALE DE LA PRATIQUE QUOTIDIENNE DANS L UTILISATION ET L ENTR...

Страница 9: ...er la structure et fixer la baguette E à l autre support et serrer le pommeau à fond Procéder au montage des baguettes en aluminium restantes Régler les pieds H de manière à obtenir un plan de travail stable Afin d unir 2 ou plusieurs rayons les rapprocher et les unir à l aide des étriers l prévus à cet effet Vérifier enfin que les pieds soient réglés à la bonne hauteur de façon à former un plan s...

Страница 10: ...erçant une pression sur les profils D tout en les saisissant au niveau des porte barres Il est conseillé de procéder par pas de 10 à 20 cm 315 16 à 7 7 8 signalés par des rainures de façon alternée sur chaque porte barre B et C Le banc peut être allongé de 100 à 150 cm de 3 à 5 Une fois la largeur réglée serrer les petites manettes A Une fois le banc ouvert à la largeur désirée il est possible de ...

Страница 11: ...PAG X DI XX 11 12 Ersatzteile Spare parts Pièces de rechange 1 6 5 8 4 3 2 10 4 1 4 2 9 7 ...

Страница 12: ......

Отзывы: