51
металлического листа толщиной 1 мм или цементной плиты толщиной 7 мм (не из
гипсовой плиты с бумажным и т.п. покрытием), (рис. 2.3).
Между стеной и защитой оставить воздушный зазор в 30 мм. Защита не должна
соприкасаться с полом или потолком. Если пол перед каменкой выполнен из
огнеопасного материала, то безопасное расстояние должно распространяться
минимум на 100 мм в обе стороны от дверцы и минимум на 400 мм перед дверцей;
в качестве защитной преграды используется металлический лист толщиной не
менее 1 мм.
Если каменка устанавливается задней стороной и одной из боковых сторон к кирпичной
или каменной стене, безопасное расстояние в боковом и заднем направлениях
составляет 50 мм. Если каменка установлена задней стенкой и боковыми стенками
к кирпичной стене, с обеих сторон следует оставить 100 мм свободного
пространства для воздухообмена. С задней стороны при этом достаточно
вышеуказанных 50 мм.
Уменьшение безопасных расстояний для неизолированной соединительной трубы
дымохода происходит аналогично каменкам. Изолированная часть дымохода в бане
должна начинаться минимум за 400 мм ниже потолка.
Безопасные расстояния для дымоходов варьируются в зависимости от типа; уточнить
по инструкциям изготовителя. В неясных случаях обратиться в местную пожарную
инспекцию.
2.3. Присоединение каменки к кирпичному дымоходу.
Каменку можно присоединить к дымоходу либо сзади, либо сверху. Относительно
кирпичного дымохода учесть сведения, указанные в п. 2.4.
«Безопасные
расстояния и защита»,
а также инструкции по кладке кирпичного дымохода.
2.3.1. Подсоединение к дымоходу сверху.
Подсоедините собственный соединительный патрубок нагревателя к верхнему
дымовому отверстию нагревателя. (Проверьте 2.3)
Проделайте отверстие в кирпичном дымоходе на 2–3 мм больше диаметра
соединительной трубы.
Соединение верхнего дымоотводного отверстия каменки с дымоходом производится с
помощью 45° коленчатой трубы, которая поворачивается в правильном
направлении по отношению к дымоходу. Коленчатые трубы 45° можно приобрести
отдельно в магазине. При необходимости возможно удлинение колена отрезком
трубы. Соединительный патрубок каменки установить на ближнее к дверце
верхнее дымоотводное отверстие на моделях JK и к дальнему от дверцы
дымоотводному отверстию на моделях KARHU (другое служит для прочистки, к
нему дымоход присоединять нельзя). Колено 45° состыковать с соединительным
патрубком каменки. При необходимости отпилить колено и возможную
удлинительную трубу до нужного размера. Убедиться, что труба заходит достаточно
глубоко в дымоход (но не настолько, чтобы его закупорить).
2.3.2. Подсоединение к модульному дымоходу Fero.
Каменку Kastor можно соединить сверху и с изготовленным на заводе дымоходом
Kastor. (Проверьте 2.4)
Убедитесь, что размер трубы выбран правильно, т.е. в соответствии с моделью
каменки, высотой дымохода, внешними условиями, классом температуры Т600 и
Содержание FERO
Страница 15: ...15 KASTOR FERO och FERO JK Monterings och bruksanvisning...
Страница 29: ...29 KASTOR FERO and FERO JK installation and usage manual...
Страница 44: ...44 KASTOR FERO FERO JK...
Страница 46: ...46 KASTOR FERO FERO JK KASTOR Kastor Ceram 800...
Страница 47: ...47 KASTOR FERO FERO JK 1 2 12 22 3 1 5 138 75 130 434 C T600 100 20 80 40 60 15 75 1 1 1 1 2 1 3 3 2 2 25...
Страница 48: ...48 2 434 C 2 T 600 o C 2 3 2 4 12 120 Kastor...
Страница 49: ...49 2 2 1 Kastor 60...
Страница 51: ...51 1 7 2 3 30 100 400 1 50 100 50 400 2 3 2 4 2 3 1 2 3 2 3 45 45 JK KARHU 45 2 3 2 Fero Kastor Kastor 2 4 600...
Страница 52: ...52 2 4 400 Helo Oy 600 2 3 3 Fero JK 6 100 400 1 60 2 3 60 100 50 50 2 3 2 3 4 Fero JK 2 3 10 20...
Страница 53: ...53 2 40 5 10 5 3 2 8 3 1 3 2...
Страница 54: ...54 3 3 Kastor 3 4 2 1 20 100 40 80 20 60 15 3 5 4 5 2...
Страница 55: ...55 Kastor Helo Helo 6 6 1 Kastor 2 30 12 20 6 2 12 6 3 30 6 4 2...
Страница 56: ...56 2 6 5 90 6 6 6 7 7 8 8 1 Kastor Nokipois 8 2...
Страница 57: ...57 8 3 8 4 Kastor Noki Pois 8 5 2 7 9 3 5 130 2 3 2...
Страница 58: ...58 2 2 80 C 3 2 3 5 2 2 10 2 2 3 3 2...
Страница 66: ...66 22 06 16...