background image

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

Pour réduire les risques de blessures ou de dommages matériels lors de l’utilisa-

tion d’appareils électriques, veillez à respecter les règles de sécurité élémenta-

ires, notamment les suivantes :

1. Lisez et comprenez toutes les instructions avant d’utiliser les pièces du robot de 

cuisine et avant le nettoyage.

2. Pour vous protéger contre le risque d’électrocution, ne placez jamais la base motori-

sée, le cordon ou la fiche dans ou à proximité d’eau ou d’autres liquides.

3. Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un appareil est utilisé par ou à proxi-

mité de personnes qui ne sont pas familiarisées avec son fonctionnement, mais aussi à 

proximité d’enfants ou d’animaux.

4. Débranchez l’appareil de la prise secteur quand il n’est pas utilisé, avant d’installer 

ou de retirer des accessoires et avant de le nettoyer.

5. N’utilisez pas cet appareil avec un cordon, une fiche ou des pièces endommagés. 

S’il ne fonctionne pas correctement ou tombe en panne; ou a été endommagé de quel-

que manière que ce soit ne l’utilisez surtout pas

Si cet appareil fonctionne mal, est tombé ou est endommagé, renvoyez-le au 

service après-vente le plus proche pour une vérification, une réparation ou pour 

un réglage électrique ou mécanique.

6. N’utilisez pas cet appareil avec des accessoires qui ne sont ni recommandés, ni 

vendus par le fabricant de l’appareil, car ils pourraient présenter des risques de danger 

tels qu’un risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures.

7. Ne l’utilisez pas dans des zones qui ne conviennent pas à une utilisation en toute 

sécurité, comme à l’extérieur.

8. Ne laissez pas le cordon pendre du bord d’une table ou d’un comptoir, ni toucher 

des surfaces chaudes.

9. Évitez tout contact avec les pièces en mouvement.

10. Utilisez toujours le poussoir du guide des aliments pour faire passer les aliments 

dans la goulotte d’alimentation.

N’utilisez jamais vos mains ou quoi que ce soit d’autre pour insérer les aliments 

dans la goulotte d’alimentation.

11. Hormis pour le nettoyage, le montage et le démontage, les doigts de l’utilisateur ne 

doivent jamais se trouver dans la goulotte d’alimentation.

12. Les parties métalliques des cônes pour trancher et pour râper sont très coupantes, 

manipulez-les avec précaution. Ils peuvent être nettoyés avec une brosse douce.

13. N’utilisez pas le robot de cuisine pour des utilisations autres que les fonctions de 

transformation et de découpe d’aliments pour lesquelles il a été conçu.

14. La tension d’entrée est de 220-240 V ~ 50/60 Hz; veuillez vérifier la tension et la 

compatibilité électrique avec vos prises électriques avant toute utilisation.

20

APPAREIL À SALADE ET PRESSE-AGRUMES 2 EN 1 

Содержание WAT0000017NOC

Страница 1: ...KER JUICER 2 IN 1 SALATSCHNEIDER SAFTPRESSE APPAREIL SALADE ET PRESSE AGRUMES 2 EN 1 CORTADOR DE ENSALADA Y EXPRIMIDOR 2 EN 1 INSTRUCTIONS MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INS...

Страница 2: ...ssori che non sono raccomandati o venduti dal produttore dell apparecchio poich ci potrebbe presentare rischi come incendi scosse elettriche o lesioni 7 Non utilizzare in aree non idonee ad un utilizz...

Страница 3: ...hiarare che si deve prestare attenzione nel maneggiare le lame affila te quando si svuota la tazza e mentre si pulisce 20 Scollega sempre l apparecchio dalla rete se lo lasci incustodito e prima di mo...

Страница 4: ...ceso involontaria mente Per accendere l apparecchio premere l interruttore in posizione on 1 Base motore 2 posizioni 2 Scivolo principale alimenti 3 Compattatore per scivolo affettatore 4 Cono per aff...

Страница 5: ...bo in due direzioni contempora neamente in modo da ottenere spessore e larghezza uniformi 8 Cono per grattugiare Questo cono con grattugia ideale per trasformare verdure rigide e frutta in polpa e ver...

Страница 6: ...re saldamente la parte senza buccia del frutto contro l estremit arrotondata della testa spremiagrumi 6 Quando si utilizza lo spremiagrumi premere il frutto contro la testa dello spremiagru mi e cambi...

Страница 7: ...tronici non devono essere considerati rifiuti domestici Pertanto il prodotto alla fine della sua vita utile non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani L utente dovr conferire o far conferire i...

Страница 8: ...t recommended or sold by the appliance manufacturer because they may present unknown hazards like fire electric shock or injury 7 Do not use in areas that are unsuitable for its safe use like outdoors...

Страница 9: ...rds Do NOT put metal components in any microwave appliance 19 They shall state that care shall be taken when handling the sharp cutting blades emptying the bowl and during cleaning 20 Always disconnec...

Страница 10: ...on for continuous operation 2 Main Food chute The main chute is designed to work in conjunction with the pu 1 Two position motor base 2 Main Food feed chute 3 Pusher for slicer chute 4 Cone for thick...

Страница 11: ...fruit to a mashed consistency 9 Citrus juicer cone The cone segments and straining basin are the working ele ments of the citrus juicer extracting and straining the juice from each unpeeled citrus fru...

Страница 12: ...st the rounded end of the exposed juicer head 6 When use the citrus juicer pressing the fruit against the juicer head and change the orange with the juicing blade angle from time to time To make sure...

Страница 13: ...ing this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environ ment and human health whiich could otherwise be caused by inappropria te waste handling...

Страница 14: ...ie das Ger t nicht mit Zubeh r das nicht vom Hersteller empfohlen oder verkauft wird da anderenfalls unvorhersehbare Gefahrensituationen wie Feuer Stromschl ge oder Verletzungen verursacht werden k nn...

Страница 15: ...den scharfen Schneidklin gen beim Entleeren der Sch ssel und beim Reinigen Vorsicht geboten ist 20 Trennen Sie das Ger t immer vom Stromnetz wenn Sie es unbeaufsichtigt sein lassen sowie bevor Sie es...

Страница 16: ...in Position gehalten werden 2 Hauptzuf hrung Die Zuf hrung funktioniert in Verbindung mit dem Schieber um 1 Motoreinheit mit 2 Positionen 2 Hauptzuf hrung 3 Schieber f r die Zuf hrung 4 Einsatz f r di...

Страница 17: ...peln Dieser Einsatz schneidet gleichzeitig in zwei Richtun gen um eine gleichm ige Dicke und Breite zu gew hrleisten 8 Einsatz zum Reiben Mit diesem Einsatz k nnen hartes Obst und Gem se zu Fruchtflei...

Страница 18: ...s nach oben ausgerichtet ist 3 Installieren Sie die Entsafter Komponente auf dem Auffangbeh lter und somit indi rekt am Motor 4 Halten Sie den Schalter gedr ckt um den Entsafter einzuschalten der Kege...

Страница 19: ...ungen auf die Umwelt und bringen Sie es zu einer anerkannten Recyclinganlage anstatt es mit dem normalen Hausm ll zu entsorgen Bringen Sie das Ger t zu einer M lldeponie Kunststoff und Metallteile die...

Страница 20: ...u m canique 6 N utilisez pas cet appareil avec des accessoires qui ne sont ni recommand s ni vendus par le fabricant de l appareil car ils pourraient pr senter des risques de danger tels qu un risque...

Страница 21: ...micro ondes ou pour lave vaisselle En raison des risques lectriques possibles ne placez pas de composants m talliques dans un st rilisateur micro ondes 19 Ils doivent indiquer que des pr cautions doiv...

Страница 22: ...nnement continu 2 Goulotte principale La goulotte principale est con ue pour fonctionner conjointe 1 Base du moteur avec deux positions possibles 2 Goulotte d alimentation principale 3 Poussoir pour l...

Страница 23: ...uniformes 8 C ne gratter Ce c ne r pe pour r duire les l gumes et les fruits durs en pulpe et les l gumes et fruits mous ou cuits une pur e 9 C ne de presse agrumes Les segments de c ne et le filtre p...

Страница 24: ...la fonction de rotation de la t te de l extracteur de jus 5 Coupez les agrumes non pel s en deux et maintenez fermement le fruit expos plat contre l extr mit arrondie de la t te de l extracteur 6 Lor...

Страница 25: ...it dans un centre de recyclage agr au lieu de le jeter avec les ordures m nag res Apportez l quipement dans un site d limination des d chets Les pi ces en plastique et en m tal qui sont utilis es dans...

Страница 26: ...o puesto que pueden provocar peligros desconocidos como incendios descargas el ctricas o lesiones 7 No lo use en reas que no sean adecuadas para su uso seguro como al aire libre 8 No deje que el cable...

Страница 27: ...ue se debe tener cuidado al manipular las cuchillas afiladas al vaciar el taz n y durante la limpieza 20 Desconecte siempre el aparato de la alimentaci n si lo deja desatendido y antes de montar o des...

Страница 28: ...para un uso continuo 2 Conducto principal de alimentos El conducto principal est dise ado para funcionar 1 Base del motor de dos posiciones 2 Conducto principal de alimentos 3 Empujador para conducto...

Страница 29: ...ta en dos direcciones simult neamente para que el grosor y el ancho sean uniformes 8 Cono para rallado Este cono ralla para reducir verduras y frutas a pulpa y verduras blandas o cocidas y fruta a pur...

Страница 30: ...del motor extendido a trav s del taz n 4 Mantenga presionado el bot n de encendido para comenzar y mantener la funci n de giro del cabezal del exprimidor 5 Corte los c tricos sin pelar por la mitad y...

Страница 31: ...to considere el impacto ambiental y ll velo a un centro de reciclaje reconocido en lugar de desecharlo con la basura dom stica general Lleve el aparato a un sitio de eliminaci n de residuos Las piezas...

Страница 32: ...anleitung Mode d emploi Manual de instrucciones Importato da imported by import de importado de importiert aus KASANOVA S p A Viale Monterosa 91 20862 Arcore MB MADE IN P R C Modello WAT000017NOC 220...

Отзывы: