background image

Gebrauchsanweisung

1. 

Schließen Sie bei Verwendung das Netzteil an. Gerät ausschalten und Netzstecker 

ziehen, wenn es nicht verwendet wird. Es gibt drei Touch-Tasten, um jeweils den „Timer    ”, den 

„Ruhezustand 

 “ und die „Nachtlichtfunktion 

 “ einzuschalten.

1.1 

„Timer“-Taste: Wenn die Mückenschutzlampe eingeschaltet ist oder sich im 

Ruhezustand befindet und die Nachtlichtfunktion eingeschaltet ist, kann man den Timer einstellen. 

Bei einmaligen Drücken der Taste schaltet der Timer die Lampe nach 8 Stunden aus und bei 

zweimaligem Drücken nach 12 Stunden. Drückt man die Taste ein drittes Mal, wird der Timer 

ausgeschaltet.

1.2 

Taste „Strong/Sleep“: Bei einmaligen Drücken der Taste wird die leistungsstärkste 

Betriebsart eingestellt; d. h. die mit der stärksten Mückenschutzwirkung. Drückt man die Taste 

zweimal, geht das Gerät in den Ruhezustand. Bei dreimaligem Drücken der Taste wird die Timer-

Funktion abgeschaltet.

1.3 

„Nachtlicht“-Taste: Bei schnellem einmaligem Drücken der Taste wird die 

Nachtlichtfunktion eingeschaltet. Durch zweimaliges schnelles Drücken der Taste wird das 

Nachtlicht ausgeschaltet. Taste gedrückt halten, um das Licht nach Belieben zu regulieren.

2. 

Stellen Sie das Gerät in einer Höhe von etwa einem Meter über dem Boden auf. Die 

Lampe zieht Mücken leichter an und fängt sie ein, wenn sie fern von Personen aufgestellt wird.

3. 

Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die eingefangenen Mücken entfernen, den 

Behälter reinigen und ihn anschließend wieder einsetzen.

4. 

Bei Verwendung in Innenräumen: Gerät einige Stunden vor dem Schlafengehen 

einschalten. Die beste Wirkung erzielt man, wenn man die Lampe im dunklen Raum eingeschaltet 

lasst und sich keine Personen im Raum befinden. Über Nacht zieht die Mückenschutzlampe 

Mücken und andere Insekten an und fängt sie ein. Je mehr Möbel sich im Raum befinden, desto 

länger kann es dauern, bis die Insekten eingefangen sind.

5. 

Wenn Sie die Mückenschutzlampe in Büros, an anderen Arbeitsplätzen oder im Freien 

verwenden wird, sollte sie abends eingeschaltet werden, um eine bessere Wirkung zu erzielen.

6. 

Ziehen Sie den Netzstecker nicht sofort, nachdem die Lampe die Mücken eingefangen 

hat. Es ist wichtig, dass der Lüfter weiter betrieben wird, um die Insekten, die sich im Behälter 

befinden, auszutrocknen.

7. 

Sie können Süßigkeiten und andere Lockstoffe in den Tank sprühen, um Insekten 

leichter anzuziehen und einzufangen.

INFORMATION FÜR BENUTZER VON HAUSHALTSGERÄTEN

Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses 

Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist. Stattdessen wird es der 

entsprechenden Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten 

übergeben. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt 

wird, tragen Sie dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und 

die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die ansonsten durch unsachgemäße 

Handhabung des Produkts verursacht werden könnten. Das Recycling von Materialien 

wird dazu beitragen, natürliche Ressourcen zu schonen. Für detailliertere Informationen 

zum Recycling dieses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Stadtverwaltung, an 

Ihren Hausmüll-Entsorgungsdienst oder an das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft 

haben.

7

MÜCKENSCHUTZLAMPE

Содержание TNJ000003NOC

Страница 1: ...TIZANZARE MOSQUITO KILLER LAMP MÜCKENSCHUTZLAMPE LAMPE ANTI MOUSTIQUES LÁMPARA ANTIMOSQUITOS INSTRUCTIONS MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI TNJ000003NOC ...

Страница 2: ...4 La lampada produce una luce soffusa funzionando come una lampada notturna che non disturba il sonno Al contrario è la soluzione ideale per dormire in un ambiente più sano e confortevole Attenzione 1 Scollegare l alimentatore prima di pulire e di svuotare il serbatoio 2 Non inserire le dita all interno dell apparecchio e non spostare la lampada antizanzare durante il funzionamento per evitare inc...

Страница 3: ...insetti 5 In caso di utilizzo della lampada in uffici o altri luoghi di lavoro e all esterno si consiglia di accendere la lampada antizanzare la sera per rendere il suo utilizzo più efficace 6 Non staccare immediatamente la spina dopo che la lampada ha catturato le zanzare È importante continuare a far funzionare la ventola per riuscire a disidratare gli insetti catturati all interno del serbatoio...

Страница 4: ...1 Disconnect the power plug before cleaning the mosquito storage box 2 Do not put your hand in the machine or move the mosquito lamp when the product is working to prevent the fan from scratching your finger or to avoid accident 3 Do not use in places where ultraviolet rays are intense and fluorescent lamps are intense 4 Do not use outdoors when it rains to avoid damaging the internal electronic c...

Страница 5: ...ll lure and suck mosquitoes and other flying insects while you are comfortably sleeping The more furniture there is in the room the longer it will take for the lamp to lure insects 5 When used in offices business places or outdoors it is recommended to turn the mosquito killer lamp on in the evening to make its action more powerful and effective 6 Don t unplug the power supply immediately after ca...

Страница 6: ...en und leisen Saugeffekt angezogen ohne Gerüche zu hinterlassen Die Luft wird dadurch kühler und sauberer 4 Die Lampe erzeugt ein sanftes Licht das wie eine Nachtlampe wirkt und den Schlaf nicht stört Im Gegenteil sie ist die ideale Lösung um eine gesünderen und angenehmere Schlafumgebung zu schaffen Achtung 1 Stecker ziehen bevor Sie den Behälter reinigen und entleeren 2 Um Unfälle zu vermeiden F...

Страница 7: ... Schlafengehen einschalten Die beste Wirkung erzielt man wenn man die Lampe im dunklen Raum eingeschaltet lasst und sich keine Personen im Raum befinden Über Nacht zieht die Mückenschutzlampe Mücken und andere Insekten an und fängt sie ein Je mehr Möbel sich im Raum befinden desto länger kann es dauern bis die Insekten eingefangen sind 5 Wenn Sie die Mückenschutzlampe in Büros an anderen Arbeitspl...

Страница 8: ...u à cet effet Les moustiques meurent ensuite par déshydratation De cette façon il n y a aucun bruit ni odeur de choc électrique L air sera donc plus frais et propre 4 La lampe produit une lumière douce qui agit comme veilleuse sans affecter le sommeil Au contraire il s agit de la solution idéale pour dormir dans un environnement sain et confortable pour vous Attention 1 Débranchez l appareil avant...

Страница 9: ...allumez l appareil quelques heures avant de vous coucher Son action est plus efficace si vous l allumez quand il n y a pas de personnes dans la pièce et si vous fermez les portes et les fenêtres en gardant la pièce sombre Pendant la nuit la lampe attire et piège les moustiques et d autres types d insecte gênant Plus de meubles il y en a dans la pièce plus il faudra de temps à la lampe pour attirer...

Страница 10: ... De esta manera atrae a los mosquitos con un sistema de succión eficaz y silencioso sin liberar olores Por lo tanto el aire será más fresco y limpio 4 La lámpara emite una luz difusa que funciona como una lámpara nocturna sin perturbar el sueño Por el contrario es la solución ideal para dormir en un ambiente más saludable y cómodo Atención 1 Desconecte el enchufe antes de limpiar y vaciar el depós...

Страница 11: ...Para uso interno encienda el dispositivo unas horas antes de acostarse La acción es más efectiva si la lámpara está encendida sin presencia de personas y la habitación queda en la oscuridad Durante la noche la lámpara repelente de mosquitos atraerá y capturará mosquitos y otros tipos de insectos Mientras más muebles haya en el interior de la habitación más tiempo se tardará en capturar a los insec...

Страница 12: ...Manuale d Istruzione Instructions manual Importato da imported by importiert aus importé de importado de KASANOVA S p A Viale Monterosa 91 20862 Arcore MB MADE IN P R C ...

Отзывы: