background image

Instrucciones de uso

1. 

Durante el uso, conecte el alimentador a lámpara repelente de mosquitos. Cuando no 

se use, apague el aparato y desconecte el enchufe. Hay tres botones táctiles para configurar el 

“temporizador 

 ”, el “modo despertador 

  ” y la “función luz nocturna 

 ”, respectivamente.

1.1 

Botón “Temporizador”: cuando la lámpara repelente de mosquitos está en el modo 

encendido/despertador y cuando la función luz nocturna está activa, es posible activar el 

temporizador. Al presionar el botón una vez, el temporizador se apagará después de 8 horas; al 

presionar el botón dos veces, el temporizador se apagará después de 12 horas; al presionar el 

botón una tercera vez, se apagará el temporizador.

1.2 

Botón “Strong/Sleep”: presione el botón una vez para configurar el modo más potente, 

en este caso la acción de la lámpara repelente de mosquitos será más efectiva; presione el botón 

dos veces para cambiar al modo despertador, presione el botón tres veces para desactivar la 

función de temporizador.

1.3 

Botón “Luz nocturna”: presione rápidamente el botón una vez para activar la función 

luz nocturna; presione rápidamente el botón dos veces para apagar la luz nocturna; mantenga 

presionado el botón para atenuar la luz hasta la intensidad deseada.

2. 

Coloque el dispositivo a una altura de aproximadamente un metro del suelo. La 

lámpara atrae y captura los mosquitos más fácilmente si el dispositivo está lejos de las personas.

3. 

Antes de vaciar y limpiar el depósito que contiene los mosquitos capturados, 

desconecte el enchufe, retire el depósito para limpiarlo, y vuelva a colocarlo en su lugar.

4. 

Para uso interno; encienda el dispositivo unas horas antes de acostarse. La acción es 

más efectiva si la lámpara está encendida sin presencia de personas, y la habitación queda en la 

oscuridad. Durante la noche, la lámpara repelente de mosquitos atraerá y capturará mosquitos y 

otros tipos de insectos. Mientras más muebles haya en el interior de la habitación, más tiempo se 

tardará en capturar a los insectos.

5. 

Cuando se utilice la lámpara en oficinas u otros lugares de trabajo y al aire libre, 

recomendamos que encienda la lámpara repelente de mosquitos por la noche para que su uso 

sea más efectivo.

6. 

No desconecte el enchufe inmediatamente después de que la lámpara haya capturado 

mosquitos. Es importante mantener el ventilador en funcionamiento para lograr deshidratar a los 

insectos contenidos dentro del depósito.

7. 

Se pueden colocar algunos dulces y otros atrayentes en el interior del depósito para 

atraer y capturar insectos más fácilmente.

INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS DE PARATOS 

DOMÉSTICOS

Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe 

tratarse como basura doméstica. En su lugar, se entregará al punto de recolección 

correspondiente para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de 

que este producto se elimine correctamente, ayudará a evitar posibles consecuencias 

negativas para el medio ambiente y la salud humana, que de lo contrario podrían 

ser causadas por el manejo inapropiado de este producto. El reciclaje de materiales 

ayudará a conservar los recursos naturales. Para obtener información más detallada 

sobre el reciclaje de este producto, comuníquese con la oficina local de su ciudad, el 

servicio de eliminación de desechos domésticos o la tienda donde compró el producto.

11

LÁMPARA ANTIMOSQUITOS

Содержание TNJ000003NOC

Страница 1: ...TIZANZARE MOSQUITO KILLER LAMP MÜCKENSCHUTZLAMPE LAMPE ANTI MOUSTIQUES LÁMPARA ANTIMOSQUITOS INSTRUCTIONS MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI TNJ000003NOC ...

Страница 2: ...4 La lampada produce una luce soffusa funzionando come una lampada notturna che non disturba il sonno Al contrario è la soluzione ideale per dormire in un ambiente più sano e confortevole Attenzione 1 Scollegare l alimentatore prima di pulire e di svuotare il serbatoio 2 Non inserire le dita all interno dell apparecchio e non spostare la lampada antizanzare durante il funzionamento per evitare inc...

Страница 3: ...insetti 5 In caso di utilizzo della lampada in uffici o altri luoghi di lavoro e all esterno si consiglia di accendere la lampada antizanzare la sera per rendere il suo utilizzo più efficace 6 Non staccare immediatamente la spina dopo che la lampada ha catturato le zanzare È importante continuare a far funzionare la ventola per riuscire a disidratare gli insetti catturati all interno del serbatoio...

Страница 4: ...1 Disconnect the power plug before cleaning the mosquito storage box 2 Do not put your hand in the machine or move the mosquito lamp when the product is working to prevent the fan from scratching your finger or to avoid accident 3 Do not use in places where ultraviolet rays are intense and fluorescent lamps are intense 4 Do not use outdoors when it rains to avoid damaging the internal electronic c...

Страница 5: ...ll lure and suck mosquitoes and other flying insects while you are comfortably sleeping The more furniture there is in the room the longer it will take for the lamp to lure insects 5 When used in offices business places or outdoors it is recommended to turn the mosquito killer lamp on in the evening to make its action more powerful and effective 6 Don t unplug the power supply immediately after ca...

Страница 6: ...en und leisen Saugeffekt angezogen ohne Gerüche zu hinterlassen Die Luft wird dadurch kühler und sauberer 4 Die Lampe erzeugt ein sanftes Licht das wie eine Nachtlampe wirkt und den Schlaf nicht stört Im Gegenteil sie ist die ideale Lösung um eine gesünderen und angenehmere Schlafumgebung zu schaffen Achtung 1 Stecker ziehen bevor Sie den Behälter reinigen und entleeren 2 Um Unfälle zu vermeiden F...

Страница 7: ... Schlafengehen einschalten Die beste Wirkung erzielt man wenn man die Lampe im dunklen Raum eingeschaltet lasst und sich keine Personen im Raum befinden Über Nacht zieht die Mückenschutzlampe Mücken und andere Insekten an und fängt sie ein Je mehr Möbel sich im Raum befinden desto länger kann es dauern bis die Insekten eingefangen sind 5 Wenn Sie die Mückenschutzlampe in Büros an anderen Arbeitspl...

Страница 8: ...u à cet effet Les moustiques meurent ensuite par déshydratation De cette façon il n y a aucun bruit ni odeur de choc électrique L air sera donc plus frais et propre 4 La lampe produit une lumière douce qui agit comme veilleuse sans affecter le sommeil Au contraire il s agit de la solution idéale pour dormir dans un environnement sain et confortable pour vous Attention 1 Débranchez l appareil avant...

Страница 9: ...allumez l appareil quelques heures avant de vous coucher Son action est plus efficace si vous l allumez quand il n y a pas de personnes dans la pièce et si vous fermez les portes et les fenêtres en gardant la pièce sombre Pendant la nuit la lampe attire et piège les moustiques et d autres types d insecte gênant Plus de meubles il y en a dans la pièce plus il faudra de temps à la lampe pour attirer...

Страница 10: ... De esta manera atrae a los mosquitos con un sistema de succión eficaz y silencioso sin liberar olores Por lo tanto el aire será más fresco y limpio 4 La lámpara emite una luz difusa que funciona como una lámpara nocturna sin perturbar el sueño Por el contrario es la solución ideal para dormir en un ambiente más saludable y cómodo Atención 1 Desconecte el enchufe antes de limpiar y vaciar el depós...

Страница 11: ...Para uso interno encienda el dispositivo unas horas antes de acostarse La acción es más efectiva si la lámpara está encendida sin presencia de personas y la habitación queda en la oscuridad Durante la noche la lámpara repelente de mosquitos atraerá y capturará mosquitos y otros tipos de insectos Mientras más muebles haya en el interior de la habitación más tiempo se tardará en capturar a los insec...

Страница 12: ...Manuale d Istruzione Instructions manual Importato da imported by importiert aus importé de importado de KASANOVA S p A Viale Monterosa 91 20862 Arcore MB MADE IN P R C ...

Отзывы: