background image

16 KABELLOSER STABMIXER

einzelnen Mixvorgang sollte 30 Sekunden nicht überschreiten. Wenn die Arbeitszeit 30 Sekunden 

überschreitet, schaltet sich das Programm automatisch ab und stoppt den Betrieb. Um die Le-

bensdauer des Geräts effektiv zu verlängern, empfehlen wir, nach jeweils 3 Minuten Dauerbetrieb 

eine Pause einzulegen.

6. Wenn der Akku schwach ist, laden Sie ihn bitte rechtzeitig auf. Das Gerät kann 1 Stunde lang 

arbeiten, nachdem es vollständig aufgeladen wurde.

ANWEISUNGEN FÜR DIE KONTROLLLEUCHTE

Beschreibung der Kontrollleuchte während des Betriebs:

Es gibt 5 Kontrollleuchten auf dem Gerät. Während des Betriebs des Stabmixers schalten sich 

die Kontrollleuchten von 100 % auf 25 % ab, um die verbleibende Leistung anzuzeigen. Wenn der 

Akkustand weniger als 25 % beträgt, blinkt die blaue 25 %-Kontrollleuchte, die anzeigt, dass das 

Gerät nur noch wenig Energie hat und jederzeit abgeschaltet werden kann und sofort aufgeladen 

werden muss.

ÜBERLASTUNGSSCHUTZ:

Der kabellose Stabmixer verfügt über ein automatisches Schutzsystem und lässt keine Überlas-

tung zu. Ist die Belastung zu groß, schaltet er sich automatisch ab. Im Falle einer Überlastung 

leuchten die 4 blauen Kontrollleuchten 5 Sekunden lang auf und erlöschen dann. Wenn die 

Kontrollleuchte ständig leuchtet, ist die Taste ungültig. Sie müssen warten, bis die Kontrollleuchte 

erlischt, bevor Sie in den Betriebszustand zurückkehren. Verringern Sie zu diesem Zeitpunkt die 

Lebensmittelsmenge und starten Sie das Gerät erneut.

ÜBERHITZUNGSSCHUTZ:

Wenn die Temperatur ≥ 65° beträgt, schaltet der Motor ab und die 4 blauen Kontrollle 1 

rote Kontrollleuchte blinken weiter. 

Wir empfehlen, das Gerät 15 Minuten lang ruhen zu lassen, um es abzukühlen, und es dann 

erneut zu starten.

UNTERSPANNUNGSSCHUTZ

Wenn die Akkuspannung weniger als oder gleich 8,7 V beträgt, schaltet sich die 25 %ige blaue 

Kontrollleuchte nach 5-maligen Blinken automatisch aus, und das Gerät hört automatisch auf zu 

funktionieren. Bitte laden Sie das Gerät sofort für 3,5 bis 4 Stunden auf und starten Sie es erneut.

PRIORITÄTSFUNKTION FÜR DAS AUFLADEN:

Während des Ladevorgangs schaltet sich der Stromkreis ab und der Ladevorgang hat Vorrang.

SO LADEN SIE DAS GERÄT AUF

1. Öffnen Sie den Ladeanschluss am Gerät, stecken Sie ein Ende des USB-Kabels in den Lade

-

anschluss und das andere Ende des USB-Kabels in eine Stromquelle.

2. Während des Ladevorgangs leuchtet die blaue Anzeige auf und blinkt von 25 % bis 100 %, um 

den Ladezustand anzuzeigen. Wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist, hört die blaue Anzeige 

auf zu blinken und leuchtet immer. Weitere Einzelheiten finden Sie im Abschnitt über die Kontrol

-

lleuchte.

3. Das Gerät kann in 3,5 bis 4 Stunden vollständig aufgeladen werden.

Hinweis: Die Akkuleistung beträgt etwa 50 %, wenn das Gerät das Werk verlässt. Es wird empfoh-

len, den Akku vor der ersten Verwendung ausreichend zu laden, um eine optimale Leistung zu 

erzielen.

REINIGUNG UND WARTUNG

1. Vergewissern Sie sich vor der Reinigung, dass der Sicherheitsverschluss auf der Oberseite des 

Geräts verriegelt ist und das Zubehör getrennt ist.

Содержание SKN000003NOC

Страница 1: ...A FILI CORDLESS HAND BLENDER KABELLOSER STABMIXER MIXEUR PLONGEANT SANS FIL BATIDORA DE MANO INAL MBRICA SKN000003NOC INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONE...

Страница 2: ...cceso 7 Il prodotto non pu essere utilizzato quando sotto carica 8 Non utilizzare accessori non originali per evitare pericoli 9 Il prodotto smetter di funzionare se si rilascia il pulsante di accensi...

Страница 3: ...nte Premere nuovamente il blocco di sicurezza sulla parte superiore del prodotto per riavviare il prodotto 4 Se il cibo bloccato attorno alle lame a causa delle grandi dimensioni rilasciare prima il p...

Страница 4: ...altra estremit del cavo USB nella fonte di alimentazione 2 Durante la ricarica le spie blu si accenderanno e lampeggeranno dal 25 al 100 indicando il livello di carica Quando il prodotto completament...

Страница 5: ...del D lgs N 151 2005 Caro consumatore importante ricordarti che come buon cittadino avrai l obbligo di smaltire questo prodotto non come rifiuto urbano ma di effettuare una raccolta separata Il simbol...

Страница 6: ...t by hands scrapers spoons and other utensils when it is running 7 Do not use the product when it is charging 8 Do not use non original accessories in order to avoid danger 9 The product will stop run...

Страница 7: ...he safety lock on the top of the product again to re start it 4 If the food is stuck around the blades due to its large size firstly release the switch button and wait for the full stop of blades then...

Страница 8: ...of USB cable port to the power source 2 When charging the blue indicator lights will turn on and flash from 25 to 100 indicates the power charged When the product is fully charged the blue indicator...

Страница 9: ...calling the toll free number 800 015 748 available from Monday to Friday 9 00 18 00 INFORMATION FOR USERS OF DOMESTIC APPLIANCES This marking indicates that this product should not be disposed with o...

Страница 10: ...nfants 4 S assurer que l interrupteur est teint lorsque le produit n est pas utilis d mont ou nettoy 5 Ne pas toucher les lames car elles sont tr s tranchantes 6 Ne pas toucher ce produit avec les mai...

Страница 11: ...plus petits morceaux choisissez le bouton haute vitesse Pour m langer les aliments plus rapidement et mieux vous pouvez remuer le produit de haut en bas Rel chez l interrupteur pour arr ter le moteur...

Страница 12: ...e 25 s teint automati quement apr s 5 clignotements puis le produit s arr te automatiquement de fonctionner Veuillez recharger imm diatement le produit pendant 3 5 4 heures et le red marrer FONCTION D...

Страница 13: ...plongeant sans fil 1x C ble USB C 1x Manuel d utilisation Ce manuel est disponible sous forme num rique sur demande aupr s du Service Client qui peut tre contact au num ro vert 800 015 748 actif du lu...

Страница 14: ...enutzung des Ger ts erteilt wurden und sie sich den mit seiner Benutzung verbun denen Gefahren bewusst sind Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Die Reinigung und die Unterhaltung des Ger ts d rf...

Страница 15: ...auf der Oberseite des Ger ts Das Ger t ist entriegelt wenn die blaue Kontrollleuchte leuchtet Dr cken Sie die Taste f r hohe oder niedrige Geschwindi gkeit um das Ger t in Betrieb zu halten wenn Sie...

Страница 16: ...ensmittelsmenge und starten Sie das Ger t erneut BERHITZUNGSSCHUTZ Wenn die Temperatur 65 betr gt schaltet der Motor ab und die 4 blauen Kontrollleuchten 1 rote Kontrollleuchte blinken weiter Wir empf...

Страница 17: ...ellen Sie vor der Lagerung sicher dass alle Teile sauber und trocken sind Wenn der Akku vollst ndig aufgeladen ist kann er bis zu 3 Monate gelagert werden Wenn die Lagerzeit 3 Mona te berschreitet hat...

Страница 18: ...n Sammelstelle f r das Recycling von Elektro und Elektronikger ten bergeben Indem Sie sicherstellen dass dieses Produkt ordnungsgem entsorgt wird tragen Sie dazu bei m gliche negative Auswirkungen auf...

Страница 19: ...19 KABELLOSER STABMIXER NOTIZIEN...

Страница 20: ...batidora no est en uso o cuando la desmonte y la limpie 5 Nunca toque las cuchillas porque est n muy afiladas 6 Nunca toque la batidora con las manos raspadores cucharas y otros utensilios cuando est...

Страница 21: ...en trozos m s peque os elija el bot n de velocidad alta Por motivo de batir los alimentos mejor y m s r pido puede mover la batidora hacia arriba y hacia abajo Suelte el interruptor para apagar la ba...

Страница 22: ...E BAJO Si el voltaje de la bater a es inferior o igual a 8 7 V la luz indicadora azul del 25 se apagar autom ticamente despu s de que parpadee 5 veces y la batidora dejar de funcionar autom tic amente...

Страница 23: ...ACCESORIOS 1x Batidora de mano inal mbrica 1x Cable USB C 1x Manual de usuario Este manual est disponible en forma digital previa solicitud al Servicio de Atenci n al Cliente llamando al n mero gratu...

Страница 24: ...nungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones Importato da imported by import de importado de importiert aus KASANOVA S p A Viale Monterosa 91 20862 Arcore MB PRODOTTO IN PRC MADE IN PRC FABRIQ...

Отзывы: