background image

14

PANINI GRILL

PANINI GRILL

cela pourrait causer des dommages.

18. Un cordon d’alimentation court doit être fourni pour réduire le risque de 

s’emmêler ou de trébucher sur un cordon plus long.

19. Des rallonges plus longues sont disponibles et peuvent être utilisées si 

des précautions sont prises lors de leur utilisation.

20. Si une rallonge longue est utilisée:

i) Les caractéristiques électriques du cordon ou de la rallonge doivent être au 

moins aussi élevées que celles de l’appareil;

ii) Si l’appareil est du type avec mise à la terre, la rallonge devrait être un 

cordon de mise à la terre à trois fils;

iii) Le cordon le plus long doit être placé de manière à ne pas tomber sur le 

comptoir ou le dessus de la table où il pourrait être tiré par des enfants ou 

trébucher involontairement.

AVANT D’UTILISER POUR LA PREMIÈRE FOIS

- Nettoyez les plaques de cuisson avec un chiffon humide ou une éponge.

- Graisser légèrement les plaques de cuisson avec un peu de beurre ou 

d’huile de cuisson.

- Brancher la machine à sandwich et chauffer les assiettes jusqu’à ce que le 

voyant vert prêt à cuire s’éteigne.

- Le toasteur est prêt à l’emploi.

Remarque: Lors de l’utilisation de cette machine à sandwich pour la première 

fois, une fine fumée peut apparaître. Ceci est normal en raison du chauffage 

initial des composants internes.

  

FAIRE DES SANDWICH TOSTÉS

1. Branchez la fiche secteur dans la prise murale. La veilleuse rouge allumée 

et la veilleuse verte prête à cuire s’allument. Lorsque le voyant vert prêt à 

cuire s’éteint, la machine à sandwich est prête à l’emploi.

2. Préparez les ingrédients pour votre sandwich grillé. Pour chaque sandwich, 

vous avez besoin de deux tranches de pain et d’un remplissage approprié. 

Vous pouvez vous référer aux recettes suggérées.

3. Pour obtenir un résultat brun doré, vous pouvez légèrement beurrer le côté 

du pain en contact avec la plaque.

4. Disposez les tranches de pain avec le côté beurré sur la plaque de cuisson 

inférieure, placez vous remplissez et couvrez avec les deuxièmes tranches de 

pain avec le côté beurré vers le haut. Vous pouvez griller un seul sandwich si 

vous le souhaitez.

5. Pour un résultat optimal, les remplissages doivent être placés bien à 

l’intérieur des tranches de sandwich.

6. Abaissez soigneusement la plaque de cuisson supérieure sur le pain 

Содержание AIK000007

Страница 1: ...GRIGLIA ELETTRICA ELECTRIC GRILL KONTAKTGRILL PANINI GRILL PARRILLERA INSTRUCTIONS MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI AIK000007...

Страница 2: ...to o per scopi commerciali o industriali 9 Non lasciare che il cavo penda sul bordo del tavolo o sul bancone o tocchi superfici calde 10 Non posizionare sopra o vicino a un bruciatore a gas o elettric...

Страница 3: ...per la prima volta potrebbe verificarsi una leggera foschia Questo normale a causa del riscaldamento iniziale dei componenti interni FARE PANINI TOSTATI 1 Inserire la spina di alimentazione nella pres...

Страница 4: ...l servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio dove stato effettuato l acquisto Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta differenziata per rifiu...

Страница 5: ...5 GRIGLIA ELETTRICA NOTE...

Страница 6: ...moving an appliance containing hot oil or other hot liquids 12 To disconnect turn any control to off then remove plug from wall outlet 13 This appliance has a polarized plug one blade is wider than th...

Страница 7: ...ich you need two slices of bread and a suitable filling You can refer to the suggested recipes 3 3 To obtain a golden brown result you can slightly butter the side of the bread in contact with the pla...

Страница 8: ...cal position INFORMATION FOR USERS OF DOMESTIC APPLIANCES This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the...

Страница 9: ...9 ELECTRIC GRILL NOTES...

Страница 10: ...Freien f r kommerzielle Zwecke oder f r den industriellen Gebrauch 9 Lassen Sie das Stromkabel nicht ber Kanten h ngen oder hei e Oberfl chen ber hren 10 Platzieren Sie das Ger t nicht neben hei en G...

Страница 11: ...stellt VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Reinigen Sie die Platten mit einem feuchten Lappen oder Schwamm Fetten Sie die Platten leicht mit Butter oder Speise l ein Verbinden Sie den Paniniofen mit der Stromvers...

Страница 12: ...oder rauen K chenger te 9 Trennen Sie das Ger t von der Stromversorgung Hinweis W hrend des Backvorganges schaltet sich die Backfertig Kontrollleuchte periodisch ein um die Temperatur konstant zu hal...

Страница 13: ...r des blessures 8 Ne pas utiliser l ext rieur ou des fins commerciales ou industrielles 9 Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord de la table ou du comptoir et ne touchez pas les surfaces chaudes...

Страница 14: ...s jusqu ce que le voyant vert pr t cuire s teigne Le toasteur est pr t l emploi Remarque Lors de l utilisation de cette machine sandwich pour la premi re fois une fine fum e peut appara tre Ceci est n...

Страница 15: ...marque Pendant la cuisson le voyant vert pr t cuire s allume et s teint pour maintenir l appareil la bonne temp rature APR S UTILISATION D branchez la machine sandwich et laissez la refroidir avant de...

Страница 16: ...e al aire libre o con fines comerciales o industriales 9 No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador ni toque superficies calientes 10 No lo coloque sobre o cerca de un quemador d...

Страница 17: ...rde listo para cocinar se apague La sandwichera est lista para usar Nota Al usar este fabricante de sandwiches por primera vez puede producirse una leve neblina de humo Esto es normal debido al calent...

Страница 18: ...de su uso Nota Durante la cocci n el piloto verde listo para cocinar se enciende y apaga para mantener el electrodom stico a la temperatura correcta DESPU S DE USAR Desenchufe la sandwichera y d jela...

Страница 19: ...19 PARRILLERA NOTAS...

Страница 20: ...Manuale d Istruzione Instructions manual Importato da KASANOVA S p A Viale Monterosa 91 20862 Arcore MB MADE IN P R C Modello AIK000007 Dati tecnici 220 240V 50 60 Hz 850W...

Отзывы: