background image

13

PRESSE PANINI SAC

16. 

Une situation peut se produire si l’appareil est couvert ou s’il est en 

contact avec un matériau inflammable, y compris des rideaux, des tentures, 

des murs et autres, lorsqu’il est en fonctionnement.

17. 

Ne versez pas d’huile ou de graisse dans la plaque pour les fritures 

car cela pourrait causer des dommages.

18. 

Un cordon d’alimentation court doit être fourni pour réduire le risque 

de s’emmêler ou de trébucher sur un cordon plus long.

19. 

Des rallonges plus longues sont disponibles et peuvent être utilisées 

si des précautions sont prises lors de leur utilisation.

20. 

Si une rallonge longue est utilisée:

i) 

Les caractéristiques électriques du cordon ou de la rallonge doivent 

être au moins aussi élevées que celles de l’appareil;

ii) 

Si l’appareil est du type avec mise à la terre, la rallonge devrait être un 

cordon de mise à la terre à trois fils;

iii) 

Le cordon le plus long doit être placé de manière à ne pas tomber sur 

le comptoir ou le dessus de la table où il pourrait être tiré par des enfants ou 

trébucher involontairement.

AVANT D’UTILISER POUR LA PREMIÈRE FOIS

Nettoyez les plaques de cuisson avec un chiffon humide ou une 

éponge.

Graisser légèrement les plaques de cuisson avec un peu de beurre ou 

d’huile de cuisson.

Brancher la machine à sandwich et chauffer les assiettes jusqu’à ce 

que le voyant vert prêt à cuire s’éteigne.

Le toasteur est prêt à l’emploi.

Remarque: Lors de l’utilisation de cette machine à sandwich pour la 

première fois, une fine fumée peut apparaître. Ceci est normal en raison 

du chauffage initial des composants internes.

FAIRE DES SANDWICH TOSTÉS

1. 

Branchez la fiche secteur dans la prise murale. La veilleuse rouge 

allumée et la veilleuse verte prête à cuire s’allument. Lorsque le voyant vert 

prêt à cuire s’éteint, la machine à sandwich est prête à l’emploi.

2. 

Préparez les ingrédients pour votre sandwich grillé. Pour chaque 

sandwich, vous avez besoin de deux tranches de pain et d’un remplissage 

approprié. Vous pouvez vous référer aux recettes suggérées.

3. 

Pour obtenir un résultat brun doré, vous pouvez légèrement beurrer le 

côté du pain en contact avec la plaque.

4. 

Disposez les tranches de pain avec le côté beurré sur la plaque de 

Содержание AIK000005NOC

Страница 1: ... HANDBAG TOASTER KONTAKTGRILL HANDTASCHE PRESSE PANINI SAC TOSTADORA A FORMA DE CARTERA INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI AIK000005NOC AIK000006NOC ...

Страница 2: ...o la regolazione 7 L uso di accessori non raccomandati dal fornitore dell apparecchio può causare lesioni 8 Non usare all aperto o per scopi commerciali o industriali 9 Non lasciare che il cavo penda sul bordo del tavolo o sul bancone o tocchi superfici calde 10 Non posizionare sopra o vicino a un bruciatore a gas o elettrico o in un forno riscaldato 11 Usare estrema cautela quando si sposta un ap...

Страница 3: ...i 3 Per ottenere un risultato dorato si può imburrare leggermente il lato del pane a contatto con la piastra 4 Adagiare le fette di pane con il lato imburrato sul piatto di cottura inferiore sistemare e riempire con le seconde fette di pane con il lato imburrato rivolto verso l alto 5 Per un risultato ottimale le dimensioni del sandwich non devono essere superiori a quelli della piastra 6 Abbassar...

Страница 4: ...n come rifiuto urbano ma di effettuare una raccolta separata Il simbolo sopra indicato e riportato sull apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di raccolta separata I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere considerati rifiuti domestici Pertanto il prodotto alla fine della sua vita utile non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani L utente dovrà conferire o ...

Страница 5: ...5 TOSTIERA BORSETTA NOTE ...

Страница 6: ...anufacturer may cause injuries 8 Do not use outdoors or for commercial purposes or industrial use 9 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 10 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 11 Extreme caution must be used when you are moving an appliance containing hot oil or other hot liquids 12 To disconnect turn any control to off then ...

Страница 7: ...te 4 Lay the slices of bread with the buttered side on the lower cooking plate place your filling and cover with the second slices of bread with buttered side up 5 For optimal result sandwiches should not be bigger than the baking plates 6 Lower the upper cooking plate carefully onto the bread until the sandwich maker is tightly clamped 7 Open the sandwich maker after 2 3 minutes and check whether...

Страница 8: ... should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased They can take this product for ...

Страница 9: ...rät von einem autorisierten Fachhändler prüfen reparieren oder einstellen 7 Die Nutzung von Zubehörteilen welche nicht durch den Hersteller empfohlen wurden kann zu Verletzungen führen 8 Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien für kommerzielle Zwecke oder für den industriellen Gebrauch 9 Lassen Sie das Stromkabel nicht über Kanten hängen oder heiße Oberflächen berühren 10 Platzieren Sie das Gerät n...

Страница 10: ...GRILLEN 1 Stecken Sie das Stromkabel in die Steckdose Die rote Power Kontrollleuchte sowie die grüne Backfertig Kontrollleuchte leuchten nun auf Wenn die grüne Backfertig Kontrollleuchte erlischt ist das Gerät für den Gebrauch bereit 2 Bereiten Sie die Zutaten für Ihr Sandwich vor Für jedes Sandwich benötigen Sie zwei Scheiben Toastbrot und die gewünschte Füllung Bereiten Sie Ihr Toastbrot auf Bas...

Страница 11: ... ein Benutzen Sie keinen metallischen oder rauen Schwamm da dies die Beschichtung der Platten beschädigen kann Das Gerät kann in einer vertikalen Position verstaut werden INFORMATION FÜR BENUTZER VON HAUSHALTSGERÄTEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist Stattdessen wird es der entsprechenden Sa...

Страница 12: ...s proche pour qu il soit examiné réparé ou réglé 7 L utilisation d accessoires non recommandés par le fabricant de l appareil peut provoquer des blessures 8 Ne pas utiliser à l extérieur ou à des fins commerciales ou industrielles 9 Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord de la table ou du comptoir et ne touchez pas les surfaces chaudes 10 Ne pas placer sur ou près d un brûleur à gaz ou électr...

Страница 13: ...it être tiré par des enfants ou trébucher involontairement AVANT D UTILISER POUR LA PREMIÈRE FOIS Nettoyez les plaques de cuisson avec un chiffon humide ou une éponge Graisser légèrement les plaques de cuisson avec un peu de beurre ou d huile de cuisson Brancher la machine à sandwich et chauffer les assiettes jusqu à ce que le voyant vert prêt à cuire s éteigne Le toasteur est prêt à l emploi Rema...

Страница 14: ...e température APRÈS UTILISATION Débranchez la machine à sandwich et laissez la refroidir avant de nettoyer Nettoyez les plaques de cuisson avec un chiffon humide une éponge Évitez l eau qui coule dans l appareil Ne plongez jamais l appareil dans l eau N utilisez jamais un chiffon abrasif car cela endommagerait le revêtement de la plaque L appareil peut être stocké en position verticale INFORMATION...

Страница 15: ...15 PRESSE PANINI SAC NOTIZIEN ...

Страница 16: ...s cercano para su revisión reparación o ajuste 7 El uso de accesorios no recomendados por el proveedor del aparato puede causar lesiones 8 No lo use al aire libre o con fines comerciales o industriales 9 No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador ni toque superficies calientes 10 No lo coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico o en un horno caliente 11 Se debe t...

Страница 17: ... dos rebanadas de pan y el relleno que más le guste Evite rellenos con mucho líquido 3 Para obtener un resultado dorado puede untar ligeramente el lado del pan en contacto con la placa 4 Coloque las rebanadas de pan con el lado untado con mantequilla en la placa de cocción inferior coloque en su lugar y cubra con las segundas rebanadas de pan con el lado con mantequilla hacia arriba 5 Para un resu...

Страница 18: ...COS Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe tratarse como basura doméstica En su lugar se entregará al punto de recolección correspondiente para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos Al asegurarse de que este producto se elimine correctamente ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que de lo contra...

Страница 19: ...19 TOSTADORA A FORMA DE CARTERA NOTAS ...

Страница 20: ...truction manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones Importato da imported by importé de importado de importiert aus KASANOVA S p A Viale Monterosa 91 20862 Arcore MB MADE IN P R C AC220 240V 50 60Hz 750W ...

Отзывы: