Karma MX 4100 Скачать руководство пользователя страница 4

  

 3

     

 4

microfono “DJ”, potrete regolare la tonalità di ogni
singolo segnale a vostro piacimento.
5. Fader: Spostando a destra o a sinistra il comando
lineare “FADER”(36) si otterrà un effetto di evanescenza
ambientale fra i canali audio  “CH3”(40) e “CH4”(41).
Normalmente il comando “FADER”(36) va lasciato in
posizione centrale. Il cursore “FADER”(36)  montato
sul Vostro apparecchio è di tipo removibile: in caso si
dovesse guastare sarà sufficiente svitare le viti poste
sulla sua plachetta di fissaggio e quindi sostituirlo
sfilando il suo contatto a pettine, senza effettuare
nessuna saldatura.
6. MONITOR (CUE): Collegando una cuffia alla presa
“PHONES”(18) e posizionando su “PFL” l’apposito
commutatore(12), potrete controllare qualsiasi ingresso
tramite la pressione dei tasti “PFL”(14) di ciascun
canale mentre se posizionato su “OUTPUT” ascolterete
il risultato dell’intera miscelazione. Il livello d’ascolto in
cuffia é regolabile mediante il potenziometro (35)
senza influenzare la miscelazione. In luogo della
cuffia, alla presa “PHONES”(18) potranno collegarsi
altri strumenti di misura quali oscillografi, spettrografi,
etc.
7. SCRATCH: Premendo il pulsante “SCRATCH”(16)
verranno disattivati istantaneamente i canali d’uscita
“X e Y” ottenendo l’effetto “SCRATCH” con il quale
potrete arricchire ogni vostra miscelazione.

8. Comandi OUTPUT: I comandi output “X e Y”(42)
regolano il livello d’uscita del mixer. Tutti i segnali
miscelati si combinano in un unico segnale d’uscita.
Questo segnale viene inviato a due amplificatori ed i
livelli sono regolati indipendentemente dai due comandi
lineari “X e Y”(42)  prima di venir immesso nel Vostro
amplificatore o registratore. Tramite la pressione del
tasto (13) potrete scegliere quale livello d'uscita sarà
riportato dai due V-METERS (11) per l'opportuna
regolazione. Eventuali disuguaglianze di livello fra
questi canali stereo andranno corrette agendo sui
controlli di bilanciamento degli apparecchi connessi
agli ingressi del mixer.

PRECAUZIONI ED AVVERTENZE

1. Evitate di aprire l’apparecchio senza le precauzioni
necessarie per evitare scosse elettriche. Le riparazioni
vanno effettuate a cura di personale esperto.
2. Evitate di esporre l’apparecchio a fonte di eccessivo
calore, quali stufe, termosifoni etc. o a raggi diretti del
sole per tempi prolungati. Se lasciate l’apparecchio
inattivo per lungo tempo sarà opportuno scollegarlo
dalla rete elettrica.
3. Per la pulizia usate esclusivamente uno straccio
umido, evitando detersivi o solventi di qualsiasi genere.
4. Controllate con cura il buono stato dei collegamenti
fra il mixer e gli altri apparecchi: eventuali collegamenti
imperfetti o schermature difettose possono tradursi in
ronzii o inneschi. Evitate per quanto possibile la
vicinanza al mixer di fonti di disturbo elettrico quali
lampade al neon, reattori, motori etc.
5. Trattate i comandi dell’apparecchio con la dovuta
delicatezza, evitando manovre violente, cadute o colpi.
6. Al fine di evitare distorsioni nella riproduzione della
miscelazione, vi consigliamo controllare il livello degli
ingressi e delle uscite tramite i due precisi “V-
METERS”(11).

SPECIFICHE TECNICHE

INGRESSI:
Microfoni: 3mV; 1K Ohm
Phono: 3mV; 50KOhm
CD/Tape: 150mV; 50KOhm
USCITE:
X-Y: 1,5Volt; 600 Ohm
Record: 0,775V; 600Ohm
Risposta in frequenza: 20-2/-0,5dB
Rapporto segnale/disturbo: migliore di 70dB
Attenuazione al “Talk over”: -14dB
Impedenza cuffia monitor: 200mV / 8 Ohm
Controllo “Start”: massimo corrente DC 24V; 500mA
Alimentazione: 110V-220Volt AC, 50Hz
Dimensioni: 482x266x115mm

La Karma Italiana srl, allo scopo di migliorare i propri prodotti, si
riserva il diritto di modificare le caratteristiche siano esse tecniche
od estetiche, in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.

Содержание MX 4100

Страница 1: ...5 3 5 3 2 Y X 38 41 36 43 19 20 15 29 28 30 31 33 32 16 27 26 25 24 23 22 37 21 12 7 13 35 17 42 18 5 14 Karma Italiana srl Via Gozzano 38 bis 21052 Busto Arsizio VA Italia Tel 0331 628244 4 linee r...

Страница 2: ...a inoltre la responsabilit della ditta KARMA ITALIANA srl per ogni altro danno comunque dipendente o connesso con la vendita del prodotto eventualmente difettoso Modalit di applicazione della garanzia...

Страница 3: ...leCH3eCH4 4 Un primo amplificatore andr collegato alle prese OUTPUT Y 22 rispettando il canale destro R e sinistro L mentre un secondo amplificatore andr collegatoalleprese OUTPUTX 23 Aquesteprese dis...

Страница 4: ...ai due V METERS 11 per l opportuna regolazione Eventuali disuguaglianze di livello fra questi canali stereo andranno corrette agendo sui controlli di bilanciamento degli apparecchi connessi agli ingre...

Страница 5: ...u to listen your turn table moving the slider of itsownchannel CH3orCH4 afterthat START 15 button has been pressed 4 Thefirstamplifiermustbeconnectedtothe OUTPUT Y 22 jack respectingtherightchannel R...

Страница 6: ...reachingyouramplifierorrecorder Acting on X or Y button 13 you will control by V METERS 11 the chosen stereo channel before reachingtheamplifiers Anyleveldifferencesbetween the stereo channels must be...

Страница 7: ...n contact du p le central la masse bagueext rieure dechaquecordon Cetappareilest pourvu des prises AUTOSTART 15 qui vous permettentd activer apresavoirpouss surlebouton START 17 votre lectrophone en a...

Страница 8: ...issant sur le poussoir X or Y 13 Il converra contr lerchaqueappareilconnect aum langeurpour r glerlebalancementafinquelessignauxpourchaque canal ayent la m me amplitude PRECAUTIONSETAVERTISSEMENTS 1 N...

Страница 9: ...erbindungenderAnschlussbuchsendesMixers mit Ihren Ger ten m ssen mit abgeschirmten Kabeln mit speziellen PHONO Steckern gemacht werden VergewissernSiesich da sowohldermittlerePolals auch die Erde u er...

Страница 10: ...s den betreffenden Regler gemischtes und geregelt ist verbindet sich in einen einzige stereophonischenAusgangsignal DerRegler Xund Y 42 regulierenunabh ngingebendenStanddieser Signale bevor ihn seinen...

Отзывы: