background image

8

Connection rating
[kW]

cabine size 
[m³]

4,5
9,0

< 7 m

3

6-14 m

3

 

• The unit is not designed for use in public saunas.
• Caution – danger of burns. The case on the sauna stove and the stones get
  very hot.
• If it is not installed correctly the unit may cause a 

Þ

 re. Read the complete

  assembly instructions with due care. Pay particular attention to the
  dimensions and instructions.
• Only use sauna stones approved for use in saunas. Insert sauna stones
  loosely; if the stones are inserted too tightly there is a danger of overheating.
• Do not operate the stove without sauna stones.
• Keep children away from the sauna stove. They may suffer burns.
• Seek medical advice about the sauna temperature and how long people with
  medical problems, infants, children, pensioners and handicapped people
  may stay in the sauna.
• Do not allow the sauna stove to be used by people who are under the 
  in

ß

 uence of medication, alcohol or drugs.

• Pour small amounts of liquid on to the stones; if you pour too much liquid on
  to them you may suffer scalds. The quantity of liquid on the stones should
  not exceed 15 g/m³ of cabin volume.
• Do not use the sauna to dry items, clothing or laundry. They may catch 

Þ

 re.

• Do not place any items on the stove. They may catch 

Þ

 re.

• Do not place any items, apart from the sauna controller’s temperature
  sensor, in the convection current of the stove.
• Metal surfaces may rust in a damp, saltwater climate.
• The stove may generate cracking noises while it is heating up and while it is
  operating (metal heating elements and stones expanding)
• Sauna equipment and sauna cabins may only be made of suitable, low resin
  and untreated materials (for example Norway spruce, poplar or linden).
• The maximum temperature for the wall and ceiling of the sauna cabin is
  +140°C.
• Over time the cabin walls will become darker near the sauna stove than in
  the rest of the cabin; this is normal. Complaints about this will not be
  accepted.
• The minimum height of the sauna cabin must be 1.75m (interior height)
• Ventilation openings must be provided in every sauna cabin. The ventilation
  opening must be on the wall directly below the sauna stove approx. 5-10 cm
  above 

ß

 oor level. The waste air must be discharged through an opening

  diagonally opposite the stove in the rear wall between the top and bottom
  benches. The ventilation openings must not be sealed. The cabin light and
  its installation must have a splash-proof design and be suitable for an
  ambient temperature of 140°C. Therefore only an approved sauna light with
  max. 40W may be installed with the sauna stove.

Installation instructions

Important.

Do not use any 

ß

 oor coverings under the stove if they are made of

in

ß

 ammable material such as wood, plastic, etc. Ceramic tiles are ideal for use

in a sauna. The area under the stove may suffer discoloration, even on non-

ß

 am-

mable 

ß

 ooring or joint material. No compensation will be paid for discoloration 

or damage to 

ß

 ooring or the sauna walls. The distance between the rear of the 

stove and the cabin wall depends on the design (wall mounting). The stove must 
be connected to the electricity supply before it is mounted on the wall holder. The 
sauna stove is designed for cabin sizes up to 9-14m³.

Installing the sauna oven

• Af

Þ

 x the feet on the rear wall of the oven the screws supplied

  (4 screws M5 x 12).
• Fasten the bottom panel to the inner sheath with 4 self-tapping screws
  3.9 x 9.5.
• Thread the mains cable into the terminal box through the hole provided for it.
• After making the electrical connection of the mains cable, close the cover
  on the terminal box again (with the spacer on the outside).
• Position the sauna oven in front of the air intake opening. Secure the wall
  bracket to the wall of the  cabin using the wood screws supplied. Insert the
  stone grate (see description entitled ”Placing the sauna stones on the stone
  grate“, section entitled ”Cleaning and care“).
• For the installation of the sauna oven ensure that the vertical distance
  between the top of the sauna oven and the ceiling of the sauna booth is
  at least 110 cm and the horizontal (lateral) distance between the oven and the
  wall of the booth is at least 7 cm. The distance between the bottom of the
  oven and the 

ß

 oor depends on the design of the oven (adjustable feet).

  However, it should be ensured that the oven is not placed on a 

ß

 oor made of

  highly in

ß

 ammable material (wood, plastic 

ß

 ooring, etc.). Ideally ceramic tiles

  or the like should be used in the sauna. The distance between the rear wall of
  the oven and the wall of the booth also depends on the design (wall bracket).
• The distance between the oven safety grille or the bench and other
  in

ß

 ammable materials from the oven must be at least 7 cm. The height of the

  safety grille must be equal to the height of the oven at the front.

GB

General:

Dear Customer,
Please read these operating instructions carefully before you connect and use
the sauna stove for the 

Þ

 rst time to prevent causing any damage.

Important safety instructions

•  The installation and electrical connection of the sauna equipment and other
  electrical equipment may only be carried out by a licensed electrician.  

 

  (except P & P)
•  Refer to the safety actions required by VDE 0100 § 49 DA/6 and VDE 0100
  Part 703/11.82 §4. Even if you comply with the required safety actions it is
  not possible to rule out the possibility of all accident risks.
•  Follow the safety instructions to the letter to ensure that you can operate
  your equipment safely.
• The sauna stove must be operated with a suitable external control unit.
•  The bio sauna stove requires a sauna controller with a humidity module or a  
  separate additional humidity controller to activate the evaporator. Instructions  
  for installing and operating these units are provided in the manual supplied   
  with the respective controller.
•  Only one sauna stove with the appropriate heating capacity may be installed
  in the sauna cabin.(See table)

Karibu_Anl._ Bio-Saunaofen_37.468.30.indd   8

27.02.19   11:20

Содержание Bio-Saunaofen 4,5 kW

Страница 1: ...IPX4 Karibu Artikel Nr Artikel Nr I Nr Typ 6044 37 486 28 19011 Bio Kombiofen 4 5 kW 56416 37 468 30 11011 Bio Kombiofen 9 0 kW Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 1 27 02 19 11 20...

Страница 2: ...2 Mettre les pierres du sauna sur la grille de pierres Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 2 27 02 19 11 20...

Страница 3: ...und Saunakabinen d rfen nur aus geeignetem harzar men und unbehandelten Materialien z B Nordische Fichte Pappel oder Linde hergestellt werden Die zul ssige H chsttemperatur f r Wand und Deckenober che...

Страница 4: ...nden nicht sichtbar an Kabineninnenw nde verlegt werden m ssen Bei vorgefertigten Saunakabinen sind im Wandelement mit der Zuluft ffnung meist Leerrohre oder ein Schacht zur Kabelverlegung vorhanden...

Страница 5: ...schnitte in mm Kupferleitung Bio Saunaofen Anschlu an 400 V AC 3N Bio Saunaofen Netzzuleitung zum Steuerger t Ofen Anschlu leitung Steuerger t zum Ofen Silikon Absicherung in Ampere 4 5 kW 4 5 7 5x2 5...

Страница 6: ...36 23c 127 53127B5643F5A0B9 26LB4 I1CX336FJ Y56 86LB4N50LB452 759 N52 01AF5AMB9452 n12 45 59C63LB4 759 0902465023 91LB f59 K5970 A59 697 MN59 703 51LB45 71C 759 5 56C6F52 012034515912F 759 MN59 562 5...

Страница 7: ...765 K5970 A593LB0C5T S9X1459 0L 12F52 3627 01A 752 70AM9 D 9F535B5252 K5970 A599 34 I1 C5F52J f19LB 752 01A3456F52752 f0 A 59752 765 f1A434 AA5 759 S9X1459 A956F5354I4 127 D59456C52 36LB 64 75 01A3456...

Страница 8: ...id for discoloration or damage to ooring or the sauna walls The distance between the rear of the stove and the cabin wall depends on the design wall mounting The stove must be connected to the electri...

Страница 9: ...walls of the cabin In prefabricated sauna cabins the wall element with the air supply opening generally has empty cable conduits or a duct for routing the cable If your cabin does not have any cable...

Страница 10: ...s sections mm2 copper cable Bio Saunaofen oven connect to 400 V AC 3N Bio sauna stove Mains cable from mains to control unit Oven connection cable from control unit to oven silicon Fuse in A 4 5 kW 4...

Страница 11: ...9 624 4B5 L0D64a A 9 12462F 4B5 0459 402 J sB5 099024a 6CC N5 D 6757 6A a 1 A06C 4 A CC 4B535 623491L46 23J sB5 5D0 904 9 63 L 249 CC57 Na 4B5 B1 6764a 71C5 62 4B5 95C5D024 30120 L 249 CC59 9 1362F 02...

Страница 12: ...A D5F540NC5 9 3a24B546L 6C3J E77 4B535 9 71L43T 76C1457 64B 0 C644C5 0459T 4 4B5 5D0 904 9 490aT C0L5 0L 3 A B59N3 2 4B5 5D0 904 9 F90462F 9 D6757 A 9 4B63 19 35J sB5 96362F 3450 6CC 95C5035 4B5 09 0...

Страница 13: ...pour une temp rature ambiante de 140 C Par cons quent il faut installer en relation avec le po le de sauna uniquement une lampe pour sauna contr l e de maxi 40 watts Instructions de montage Attention...

Страница 14: ...ne Lorsqu il s agit de cabines de sauna pr fabriqu es celles ci comport ent la plupart du temps des gaines ou une conduite vide pour la pose des c bles dans l l ment mural avec l ouverture d entr e d...

Страница 15: ...AC 3N sauna bio Conduite d alimentation du secteur du r seau l unit de commande Ligne de raccordement du four de l unit de commande au four silicone Protection par fusibles en amp res 4 5 kW 4 5 7 5x2...

Страница 16: ...r Laissez toujours le r servoir de l vaporateur dans la cuve de logement pr vu cet effet pendant le fonctionnement du po le de sauna Retirez uniquement le r servoir pour le remplissage et ou le nettoy...

Страница 17: ...concentr s pour projection d eau de sauna Ne mettez jamais les adjuvants et les concentr s pour projection d eau directement dans le r servoir de l vaporateur Les adjuvants dans le r servoir de l vapo...

Страница 18: ...e quello inferiore Le aperture di ventilazione e s ato non devono essere chiuse L illuminazione della cabina con la relativa installazione deve essere adatta alla versione protetta dagli spruzzi d acq...

Страница 19: ...n devono essere posati in modo visibile sulle pareti interne della cabina Nel caso di cabine per sauna prefabbricate sono solitamente gi presenti tubi vuoti o un pozzetto per la posa dei cavi nell ele...

Страница 20: ...ufe con Bio Saunaofen collegamento a 400 V AC 3N Bio Saunaofen Netzzuleitung zum Steuerger t Ofen Anschlu leitung Steuerger t zum Ofen Silikon Absicherung in Ampere 4 5 kW 4 5 7 5x2 5 7 x 1 5 16 9 0 k...

Страница 21: ...rsare troppa acqua sulle pietre perch potrebbe Versate il liquido secondo il benessere generale la quantit di liquido non ATTENZIONE PERICOLO DI USTIONI Durante l esercizio dal lato superiore del vapo...

Страница 22: ...di rifornimento idrico il grado di durezza della vostra rete idraulica In caso di alti livelli di durezza dovete utilizzare acqua decalcificata Il contenitore del vaporizzatore cos come nella macchin...

Страница 23: ...sistema de iluminaci n para sauna con homologaci n de m x 40 W en conexi n con la estufa Instrucciones de montaje Atenci n Bajo la estufa no deber instalarse ning n pavimento de material in amable com...

Страница 24: ...isibles en las paredes de la cabina En las cabinas prefabricadas ya se han incluido tubos vac os o un pozo para introducir los cab les en el elemento de pared con la abertura para la entrada de aire S...

Страница 25: ...m2 conductores de cobre estufa con Conexi n a 400 V AC 3N Sauna Bio Cable de red para el aparato de mando para sauna Cable de conexi n de la estufa entre aparato de mando y estufa silicona Fusible en...

Отзывы: