background image

22

I

Avvertenza
Per motivi di sicurezza, nella maggior parte dei comandi con modulo per
la regolazione dell'umidità la temperatura della sauna viene limitata a 60-
70°C.

Per il getto di vapore non utilizzate mai alcol o altre sostanze non
previste per la sauna, sussistono pericolo di incendio e di esplosione
nonché rischi per la salute!

Non usate il vaporizzatore senza l'apposita griglia, pericolo di ustioni!
Fate attenzione ad acqua molto calda che potrebbe traboccare.
Getti di vapore con miscele di bevande alcoliche o altre sostanze non previste 
per la sauna non sono consentite a causa del pericolo di incendio e di esplosione 
nonché dei rischi per la salute.
Dopo ogni esercizio con vaporizzatore, lasciate raffreddare l'apparecchio,
eliminate l'acqua residua e pulite il contenitore.
In caso di inosservanza dei punti sopraindicati decade il diritto di garanzia!

Avvertenza
Per motivi di sicurezza, nella maggior parte dei comandi con modulo per
la regolazione dell'umidità la temperatura della sauna viene limitata a 
60-70° C.

Pulizia del vaporizzatore

Dopo ogni utilizzo del vaporizzatore dovete scaricare l’acqua. Eventuali
depositi lasciati dalle essenze aromatiche possono essere tolti con acqua
pulita. A tal fine collegate un tubo flessibile al rubinetto di scarico e lasciate
scorrere l’acqua. Attenzione! L’acqua potrebbe essere ancora molto calda. Il
vaporizzatore è concepito per l’uso con acqua di durezza 1 (gradi di durezza
tedeschi 1-7). Se necessario chiedete all’azienda di rifornimento idrico
il grado di durezza della vostra rete idraulica. In caso di alti livelli di durezza
dovete utilizzare acqua decalcificata. Il contenitore del vaporizzatore, cosí
come nella macchina del caffè, deve essere decalcificato più spesso a
seconda del livello di durezza dell’acqua. In caso di acqua fortemente calcarea
si consiglia di eseguire una decalcificazione ogni 2-3 settimane agli apparecchi
che vengono messi in esercizio quotidianamente. Fate attenzione però che
questo intervallo di tempo dipende dal grado di durezza e dalla quantitá
dell’acqua vaporizzata, ovvero dalla durata d’uso giornaliera. Controllate che
durante il funzionamento ci sia sempre acqua sufficiente nel contenitore del
vaporizzatore. Evitate di asciugare spesso l’apparecchio, in quanto gli elementi
riscaldanti potrebbero danneggiarsi. Per lo stesso motivo non riempite il
recipiente di acqua durante o subito dopo l’utilizzo. Gli elementi riscaldanti
verrebbero raffreddati troppo bruscamente e quindi potrebbero subire danni.

Tipologie di utilizzo

Con il vaporizzatore integrato e l'apposita centralina avete la possibilità di
impostare diverse tipologie di utilizzo. Oltre alla classica sauna finlandese, con
temperature tra 70°C e 110°C e con umidità relativa molto bassa (max. 15%),
potete godere anche di un bagno di vapore o con erbe aromatiche a
temperature tra 30°C e 60 °C. La durata di un bagno di vapore dovrebbe
essere tra i 15 e i 30 minuti a seconda di come ci si sente. Dopo pause di
riposo sono possibili ulteriori bagni.

 Sauna

 Bagno di aria 
calda

 Bagno leggero di 
vapore/con erbe 
aromatiche

Temperatura (°C)

Umidità relativa (%)

Karibu_Anl._ Bio-Saunaofen_37.468.30.indd   22

27.02.19   11:20

Содержание Bio-Saunaofen 4,5 kW

Страница 1: ...IPX4 Karibu Artikel Nr Artikel Nr I Nr Typ 6044 37 486 28 19011 Bio Kombiofen 4 5 kW 56416 37 468 30 11011 Bio Kombiofen 9 0 kW Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 1 27 02 19 11 20...

Страница 2: ...2 Mettre les pierres du sauna sur la grille de pierres Karibu_Anl _ Bio Saunaofen_37 468 30 indd 2 27 02 19 11 20...

Страница 3: ...und Saunakabinen d rfen nur aus geeignetem harzar men und unbehandelten Materialien z B Nordische Fichte Pappel oder Linde hergestellt werden Die zul ssige H chsttemperatur f r Wand und Deckenober che...

Страница 4: ...nden nicht sichtbar an Kabineninnenw nde verlegt werden m ssen Bei vorgefertigten Saunakabinen sind im Wandelement mit der Zuluft ffnung meist Leerrohre oder ein Schacht zur Kabelverlegung vorhanden...

Страница 5: ...schnitte in mm Kupferleitung Bio Saunaofen Anschlu an 400 V AC 3N Bio Saunaofen Netzzuleitung zum Steuerger t Ofen Anschlu leitung Steuerger t zum Ofen Silikon Absicherung in Ampere 4 5 kW 4 5 7 5x2 5...

Страница 6: ...36 23c 127 53127B5643F5A0B9 26LB4 I1CX336FJ Y56 86LB4N50LB452 759 N52 01AF5AMB9452 n12 45 59C63LB4 759 0902465023 91LB f59 K5970 A59 697 MN59 703 51LB45 71C 759 5 56C6F52 012034515912F 759 MN59 562 5...

Страница 7: ...765 K5970 A593LB0C5T S9X1459 0L 12F52 3627 01A 752 70AM9 D 9F535B5252 K5970 A599 34 I1 C5F52J f19LB 752 01A3456F52752 f0 A 59752 765 f1A434 AA5 759 S9X1459 A956F5354I4 127 D59456C52 36LB 64 75 01A3456...

Страница 8: ...id for discoloration or damage to ooring or the sauna walls The distance between the rear of the stove and the cabin wall depends on the design wall mounting The stove must be connected to the electri...

Страница 9: ...walls of the cabin In prefabricated sauna cabins the wall element with the air supply opening generally has empty cable conduits or a duct for routing the cable If your cabin does not have any cable...

Страница 10: ...s sections mm2 copper cable Bio Saunaofen oven connect to 400 V AC 3N Bio sauna stove Mains cable from mains to control unit Oven connection cable from control unit to oven silicon Fuse in A 4 5 kW 4...

Страница 11: ...9 624 4B5 L0D64a A 9 12462F 4B5 0459 402 J sB5 099024a 6CC N5 D 6757 6A a 1 A06C 4 A CC 4B535 623491L46 23J sB5 5D0 904 9 63 L 249 CC57 Na 4B5 B1 6764a 71C5 62 4B5 95C5D024 30120 L 249 CC59 9 1362F 02...

Страница 12: ...A D5F540NC5 9 3a24B546L 6C3J E77 4B535 9 71L43T 76C1457 64B 0 C644C5 0459T 4 4B5 5D0 904 9 490aT C0L5 0L 3 A B59N3 2 4B5 5D0 904 9 F90462F 9 D6757 A 9 4B63 19 35J sB5 96362F 3450 6CC 95C5035 4B5 09 0...

Страница 13: ...pour une temp rature ambiante de 140 C Par cons quent il faut installer en relation avec le po le de sauna uniquement une lampe pour sauna contr l e de maxi 40 watts Instructions de montage Attention...

Страница 14: ...ne Lorsqu il s agit de cabines de sauna pr fabriqu es celles ci comport ent la plupart du temps des gaines ou une conduite vide pour la pose des c bles dans l l ment mural avec l ouverture d entr e d...

Страница 15: ...AC 3N sauna bio Conduite d alimentation du secteur du r seau l unit de commande Ligne de raccordement du four de l unit de commande au four silicone Protection par fusibles en amp res 4 5 kW 4 5 7 5x2...

Страница 16: ...r Laissez toujours le r servoir de l vaporateur dans la cuve de logement pr vu cet effet pendant le fonctionnement du po le de sauna Retirez uniquement le r servoir pour le remplissage et ou le nettoy...

Страница 17: ...concentr s pour projection d eau de sauna Ne mettez jamais les adjuvants et les concentr s pour projection d eau directement dans le r servoir de l vaporateur Les adjuvants dans le r servoir de l vapo...

Страница 18: ...e quello inferiore Le aperture di ventilazione e s ato non devono essere chiuse L illuminazione della cabina con la relativa installazione deve essere adatta alla versione protetta dagli spruzzi d acq...

Страница 19: ...n devono essere posati in modo visibile sulle pareti interne della cabina Nel caso di cabine per sauna prefabbricate sono solitamente gi presenti tubi vuoti o un pozzetto per la posa dei cavi nell ele...

Страница 20: ...ufe con Bio Saunaofen collegamento a 400 V AC 3N Bio Saunaofen Netzzuleitung zum Steuerger t Ofen Anschlu leitung Steuerger t zum Ofen Silikon Absicherung in Ampere 4 5 kW 4 5 7 5x2 5 7 x 1 5 16 9 0 k...

Страница 21: ...rsare troppa acqua sulle pietre perch potrebbe Versate il liquido secondo il benessere generale la quantit di liquido non ATTENZIONE PERICOLO DI USTIONI Durante l esercizio dal lato superiore del vapo...

Страница 22: ...di rifornimento idrico il grado di durezza della vostra rete idraulica In caso di alti livelli di durezza dovete utilizzare acqua decalcificata Il contenitore del vaporizzatore cos come nella macchin...

Страница 23: ...sistema de iluminaci n para sauna con homologaci n de m x 40 W en conexi n con la estufa Instrucciones de montaje Atenci n Bajo la estufa no deber instalarse ning n pavimento de material in amable com...

Страница 24: ...isibles en las paredes de la cabina En las cabinas prefabricadas ya se han incluido tubos vac os o un pozo para introducir los cab les en el elemento de pared con la abertura para la entrada de aire S...

Страница 25: ...m2 conductores de cobre estufa con Conexi n a 400 V AC 3N Sauna Bio Cable de red para el aparato de mando para sauna Cable de conexi n de la estufa entre aparato de mando y estufa silicona Fusible en...

Отзывы: