background image

3

k

Inhaltsverzeichnis

Seite

Allgemeines

4

Wichtige Sicherheitshinweise 

4

Montageanweisung 4

Elektroanschluss

5

Anleitung für Elektroinstallateur

5

Isolationswiderstand

5

Tabelle Ofenleistung/Kabinengröße/Anschluss

6

Anschlussplan Ofen mit 3.6 kW

6

Bodenplatte Aus/Einbau

6

Auflegen der Saunasteine

6

Bedienung/ Funktion

7

Thermosicherung

7

Reinigung und Pflege 

7

Aufguss 7

Was tun bei Problemen? 

7

Ersatzteillisten und Ersatzteilzeichnung

32 

EG-Konformitätserklärung

34

Garantieurkunde 41

Elektroschrottverordnung

42

Serviceformular

44

t

Table of contents

Page

Table of contents

8

General

8

Important safety instructions 

8

Installation instructions 

8

Electrical connections

9

Instructions for electrician

9

Insulation resistance

9

Stove rating/cabin size/connection table

10

Connection diagram for stove with integrated control 3.6 kW

10

Base plate removal/insertion

10

Positioning the sauna stones

10

Operation / Function

11

Cleaning and care 

11

Liquids 11

Troubleshooting 11

Spare parts lists and spare parts drawing 

32

EC declaration of conformity 

34

Guarantee certificate 

35

Electrical Waste Directive

42

Product service form 

44

p

Table des matières

Page

Sommaire

12

Généralités

12

Consignes de sécurité importantes 

12

Instructions de montage 

12

Raccordement électrique

13

Instructions pour l'électricien(ne)

13

Résistance d'isolement

13

Tableau puissance du poêle/taille de la cabine/raccord

14

Schéma des connexions Poêle avec 3.6 kW

14

Plaque de base démontage/montage

14

Pose des pierres du sauna

14

Commande/ fonction

15

Nettoyage et entretien 

15

(Projection d’eau) 

15

Que faire en cas de problème? 

15

Listes des pièces de rechange et plan des pièces de rechange

32

Déclaration CE de conformité 

34

Bulletin de garantie 

36

Ordonnance relative aux déchets électroniques

42

Formulaire de suivi du service 

44

C

Indice  

Pagina

Indice

16

Indicazioni generali

16

Importanti avvertenze di sicurezza 

16

Istruzione di montaggio 

16

Collegamento elettrico

17

Istruzioni per l'elettroinstallatore

17

Resistenza di isolamento/valori ohm

17

Tabella potenzialità calorifica/dimensioni cabina/collegamento

18

Schema dei collegamenti elettrici stufa 3.6 kW

18

Posizionamento delle pietre per sauna 

18

Montaggio/smontaggio della piastra di base

18

Uso/funzione

19

Pulizia e cura 

19

Getto di vapore 

19

Cosa fare in caso di problemi?

19

Disegno e liste dei pezzi di ricambio 

32

Dichiarazione di conformità CE 

34

Certificato di garanzia 

37

Normativa sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche

42

Modulo per servizio assistenza

44

m

Índice de contenidos  

Página

Índice de contenidos

20

Generalidades

20

Advertencias importantes de seguridad 

20

Instrucciones de montaje 

20

Conexión eléctrica

21

Instrucciones para electricista

21

Resistencia de aislamiento

21

Tabla potencia estufa/tamaño de la cabina/conexión

22

Diagrama de conexiones estufa con 3.6 kW

22

Montaje/desmontaje placa base

22

Colocación de las piedras

22

Manejo/funcionamiento

23

Limpieza y cuidados 

23

Echar agua sobre las piedras 

23

¿Qué hacer en caso de problemas? 

23

Listas y esquema de las piezas de recambio 

32

Declaración de conformidad CE 

34

Certificado de garantía 

38

Ordenamiento chatarra eléctrica

42

Formulario de tramitación de servicio 

44

N

Inhoudsopgave

Blz.

Inhoudsopgave

24

Algemeen

24

Belangrijke veiligheidsvoorschriften 

24

Montage-instructies 24

Elektrische aansluiting

25

Instructies voor de elektromonteur

25

Isolatieweerstand

25

Tabel kachelvermogen/cabinegrootte/aansluiting

26

Aansluitschema kachel van 3.6 kW

26

Bodemplaat demontage/montage

26

Opleggen van de saunastenen

26

Bediening/werking

27

Reiniging en onderhoud 

27

Opgietvloeistoffen 27

Wat te doen in geval van problemen? 

27

Wisselstukkenlijsten en -tekening 

32

EG-Verklaring van Overeenstemming 

34

Garantiebewijs 39

Verordening m.b.t. elektrisch afval

42

Service-aanvraagformulier 44

j

Obsah

Strana

Obsah

28

Všeobecně

28

Důležité bezpečnostní pokyny 

28

Návod k montáži 

28

Elektropřipojení

29

Návod pro elektroinstalatéra

29

Izolační odpor

29

Tabulka výkonu kamen / velikosti kabiny / přívodu

30

Schéma zapojení kamen s 3.6 kW

30

Demontáž/montáž desky dna

30

Pokládání saunových kamenů

30

Obsluha/funkce

31

Čištění a péče 

31

Polévání 31

Jak postupovat při problémech? 

31

Seznamy náhradních dílů a výkresy náhradních dílů 

32

Prohlášení o shodě s předpisy EU 

34

Záruční list 

40

Vyhláška o likvidaci elektrospotřebičů

43

Formulář ke zpracování servisu 

44

BA Saunaofen interne SteuerungNEU2:Saunaofen Thermic Kompakt 8spr  24.06.2010  15:19 Uhr  Seite 3

Содержание 52766

Страница 1: ...er il montaggio e l uso m Instrucciones de montaje y de servicio N Montage instructies en handleiding j N vod k mont i a pou it Ofen mit integrierter Steuerung IPX4 Karibu Artikel Nr Artikel Nr I Nr S...

Страница 2: ...2 8 BA Saunaofen interne SteuerungNEU2 Saunaofen Thermic Kompakt 8spr 24 06 2010 15 19 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...ci stufa 3 6 kW 18 Posizionamento delle pietre per sauna 18 Montaggio smontaggio della piastra di base 18 Uso funzione 19 Pulizia e cura 19 Getto di vapore 19 Cosa fare in caso di problemi 19 Disegno...

Страница 4: ...ine Gegenst nde im Konvektionsstrom des Ofens anbringen aus genommen des Temperaturf hler der Saunasteuerung Metalloberfl chen k nnen bei feuchten und Meeres Klima rosten Der Ofen kann in der Aufheizp...

Страница 5: ...den sind temperaturbest ndige Silikonleitungen Den Mindestquerschnitt der Anschlussleitung und die Mindestgr e der Saunakabine entnehmen Sie der Tabelle S 6 Tab 1 Der Elektroanschluss ist gem Anschlus...

Страница 6: ...en mit klarem Wasser zu Reinigen Verwenden Sie keine Steine die nicht f r den Saunagebrauch vorgesehen sind Max 12 Kg Steine verwenden Achtung Steine locker einlegen sortieren Sie zu kleine Steine aus...

Страница 7: ...hren Aufguss nach allgemeinem Wohlbefinden die Aufgussmenge soll jedoch 15 g m Kabinenvolumen nicht berschreiten Der Aufguss erfolgt direkt auf die hei en Steine im Ofen und muss gleichm ig ber die S...

Страница 8: ...y They may catch fire Do not place any items on the stove They may catch fire Do not place any items in the convection current of the stove Metal surfaces may rust in a damp saltwater climate The stov...

Страница 9: ...ables installed inside the cabin must be suitable for an ambient tempera ture of at least 140 C Heat resistant silicon cables must be used The minimum cross section of the connection cable and the min...

Страница 10: ...o not use stones unless they are designed for use in a sauna Use a maximum of 12 kg of stones Important Position the stones loosely and remove any stones that are too small If the stones are packed to...

Страница 11: ...you use liquid concentrates for example essential oils follow the instructions for use provided by the manufacturer Using excessive concentrations of these products may result in explo sions Do not u...

Страница 12: ...cez aucun objet dans le courant de convection du po le Les surfaces m talliques peuvent rouiller dans un climat humide et oc anique Il est possible que le po le fasse du bruit craquement pendant sa ph...

Страница 13: ...rature ambi ante d au moins 140 C Il faut utiliser des conduites de silicone r sistant la chaleur La section transversale minimale de la conduite de raccorde ment et la taille minimale de la cabine du...

Страница 14: ...non pr vue pour l emploi dans un sauna Utilisez au maximum 12 kg de pierres Attention Placez les pierres sans les serrer Retirez les pierres trop peti tes Lorsqu elles sont trop rapproch es les unes...

Страница 15: ...rres Si vous employez des concentr s pour sauna par exemple des huiles essentielles respectez les consignes du producteur Si vous utilisez des concentrations lev es de ce produit cela peut conduire de...

Страница 16: ...superfici di metallo possono arrugginirsi in un clima umido e maritti mo La stufa pu emettere nella fase di riscaldamento e quando in fun zione dei rumori simili ad oggetti che si spezzano gli element...

Страница 17: ...in policloroprene I cavi di alimentazione non sono compresi tra gli elementi forniti Tutti i cavi che vengono posati all interno della cabina devono esse re adatti per una temperatura ambiente di alme...

Страница 18: ...previste per l impiego in sauna Usate al massimo 12 kg di pietre Attenzione Posizionate le pietre senza incastrarle eliminate le pietre trop po piccole Le pietre troppo vicine le une alle altre impedi...

Страница 19: ...rtenze del produttore L impiego di concentrazioni troppo alte di tali sostanze pu provocare reazioni esplosive Getti di vapore con miscele di bevande alcoliche o altre sostanze non previste per la sau...

Страница 20: ...objetos en la corriente de convecci n de la estufa Las superficies met licas se pueden oxidar en caso de humedad o clima mar timo Durante la fase de calentamiento la estufa puede emitir chasquidos las...

Страница 21: ...ambiente de como m nimo 140 C Utilizar cables de silicona resistentes a temperaturas extremas En la tabla se especifica la secci n m nima del cable de conexi n y el tama o m nimo de la cabina p g 4 t...

Страница 22: ...no hayan sido concebidas para ser usadas en sau nas Utilizar un m x de 12 kg de piedras Atenci n Colocar las piedras de forma suelta eliminar las piedras demasiado peque as Colocarlas de modo que no s...

Страница 23: ...an concentrados p ej aceites esenciales se deber n tener en cuenta las instrucciones del fabricante Si emplea altas concentraciones de este producto podr an producirse deflagraciones Est n prohibida l...

Страница 24: ...rpen op de kachel leggen Brandgevaar Geen voorwerpen in de convectiestroom van de kachel aanbrengen Metalen oppervlakken kunnen bij vochtig en zeeklimaat roesten De kachel kan in de opwarmfase en tijd...

Страница 25: ...worden ge nstalleerd moeten geschikt zijn voor een omgevingstemperatuur van minstens 140 C Er dienen temperatuur bestendige siliconeleidingen te worden gebruikt De minimumdoorsnede van de aansluitlei...

Страница 26: ...rdat u ze op de kachel legt Gebruik geen stenen die niet voorzien zijn voor gebruik in sauna s Maximaal 12 kg stenen gebruiken Let op De stenen losjes erin leggen sorteer te kleine stenen uit De dicht...

Страница 27: ...den verdeeld Bij gebruik van opgietconcentraten b v etherische oli n moeten de aanwijzingen van de fabrikant in acht worden genomen Het gebruik van te hoge concentraties van deze middelen kan defla gr...

Страница 28: ...o ru Na kamna neodkl dejte dn p edm ty Nebezpe po ru Nevkl dejte dn p edm ty do konvek n ho proudu kamen Kovov povrchy mohou ve vlhk m prost ed a v p mo sk m klimatu reziv t Kamna mohou b hem f ze oh...

Страница 29: ...ou st dod vky V echna veden uvnit kabiny musej b t vhodn do teploty prost ed nejm n 140 C Je t eba pou vat tepeln odoln silikonov veden Minim ln pr ez p vodn ho veden a minim ln velikost kabiny sauny...

Страница 30: ...m do kamen znovu um t istou vodou Nikdy nepou vejte kameny kter nejsou ur eny k pou it v saun ch Pou ijte max 12 kg kamen Pozor Kameny vkl dejte voln p li mal kameny vy a te P li nahu t n kameny br n...

Страница 31: ...erick oleje dodr uj te v dy pokyny v robce P i pou it p li vysok ch koncentrac t chto p pravk m e doj t k jejich vzplanut Pol vat kameny vodou s p m s alkoholick ch n poj nebo jin ch p sad kter nejsou...

Страница 32: ...32 Ersatzteilzeichnung 1a 3a 4 2 5 6a 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 BA Saunaofen interne SteuerungNEU2 Saunaofen Thermic Kompakt 8spr 24 06 2010 15 20 Uhr Seite 32...

Страница 33: ...086 50 000 30 Schraube DIN 7985 M4x6 2 10 086 50 003 47 Schaltschachtabdeckung 1 11 086 70 038 09 Temperaturf hler 1 12 086 70 038 07 Zeitschaltuhr 1 13 086 50 003 52 Frontabdeckung 1 14 086 89 726 17...

Страница 34: ...r f ljande verensst mmelse enl EU direktiv och standarder f r artikeln q ilmoittaa seuraavaa Euroopan unionin direkti ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle N erkl rer herved f lgende s...

Страница 35: ...s e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a gua...

Страница 36: ...maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussi re l emploi de la force ou l influence ext rieure comme par exemple l...

Страница 37: ...ta osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come...

Страница 38: ...no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducci n de cuerpos extra os en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej da os por c...

Страница 39: ...gen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door neervallen alsmede door normale slijtage...

Страница 40: ...ch vlo n ch n stroj nebo p slu enstv nedodr ov n pokyn pro dr bu a bezpe nostn ch pokyn vniknut ciz ch t les do p stroje jako nap p sek kameny nebo prach pou it n sil nebo po kozen v d sledku ciz ch...

Страница 41: ...g der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie dur...

Страница 42: ...en guise d alternative un envoi en retour contribuer un recyclage effectu dans les r gles de l art en cas de cessation de la propri t L ancien appareil peut tre remis un point de collecte dans ce but...

Страница 43: ...r m p stroj m Der Nachdruck oder sonstige Vervielf ltigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte auch auszugsweise ist nur mit ausdr cklicher Zustimmung der ISC GmbH zul ssig The reprinti...

Страница 44: ...und Ihnen schnell Helfen Eine ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz gern hingegen die Bearbeitung erheblich Garantie JA NEIN Kaufbeleg Nr Datum Servi...

Отзывы: