background image

12

F

Généralités:

Chère Cliente, Cher Client, 
Veuillez, avant le raccordement et la mise en service, lire consciencieuse-
ment ce mode d'emploi pour éviter tout dommage.

Consignes de sécurité importantes

Le montage et le raccordement électrique du dispositif de sauna et
d'autres matériaux d'exploitation électriques doivent uniquement être
effectués par un(e) spécialiste en électricité dûment autorisé(e). 

A part

les appareils montés prêts à être branchés.

Respectez absolument les mesures de protection selon VDE 0100 §
49DA/6 et VDE 0100, partie 703/11.82 §4. Même lorsque toutes les
mesures de protection nécessaires sont respectées, il est impossible
d'exclure complètement tout risque d'accident.

Afin d'assurer un fonctionnement de votre appareil sans danger, vous
devez absolument respecter les consignes de sécurité dans le chapit-
re correspondant.

Dans la cabine du sauna, on doit monter un seul poêle de sauna avec
une puissance de chauffage correspondante (voir tab. p. 14).

L'appareil ne convient pas à l'emploi dans des saunas publics.

Attention, risque de brûlure. Le boîtier du poêle de sauna et les pierres
deviennent brûlantes.

Il existe un danger d'incendie dû à un montage non conforme aux
règles de l'art. Veuillez lire les instructions de montage avant de l'utili-
ser pour la première fois. Respectez particulièrement les cotes et les
consignes suivantes.

Utilisez exclusivement des pierres de sauna homologuées pour l'em-
ploi en sauna. Placez les pierres du sauna sans forcer, lorsqu'elles sont
trop serrées, il y a risque de surchauffe.

Le fonctionnement sans pierres du sauna n'est pas autorisé.

Maintenez les enfants à l'écart de poêles de sauna, risque de brûlures
!

Demandez un conseil médical sur la température et la durée du sauna
en cas de problèmes de santé, pour les jeunes enfants, les enfants, les
personnes âgées ou handicapées.

Evitez que des personnes, y compris des enfants, dont les capacités
psychiques, sensorielles ou mentales ou qui manquent d'expérience
et/ou de savoir n'utilisent les appareils sans surveillance.

Evitez de faire utiliser les appareils par des personnes sous l'influence
de médicaments, d'alcool ou de drogues.

N'arrosez pas trop, une trop grande quantité d'eau sur les pierres peut
entraîner une brûlure par liquide chaud. La quantité de projection d’eau
ne doit pas dépasser 15 g/m³ du volume de la cabine.

N'utilisez pas le sauna pour faire sécher des objets, des vêtements ou
du linge. Risque d'incendie !

Ne posez pas d'objet sur le poêle. Risque d'incendie !

Ne placez aucun objet dans le courant de convection du poêle.

Les surfaces métalliques peuvent rouiller dans un climat humide et
océanique.

Il est possible que le poêle fasse du bruit (craquement) pendant sa
phase de réchauffement (les bâtons de chauffage métalliques et les
pierres se dilatent)

Les installations et les cabines de sauna doivent exclusivement être
fabriquées en matériaux adéquats sans résine et non traités (p. ex.
l'épicéa nordique, le peuplier ou le tilleul).

La température la plus élevée admise pour la surface des murs et du
plafond de la cabine de sauna s'élève à +140 °C.

Avec le temps, les parois de la cabine s'assombrissent dans la zone du
poêle de sauna plus que dans le reste de la cabine, c'est normal. Les
réclamations ne sont pas remboursées.

La hauteur de la cabine du sauna doit s'élever au moins à 1,90 m.

Il faut prévoir des bouches d'aspiration et de refoulement dans chaque
cabine de sauna. Le trou d'aération doit se trouver sur le mur, juste
sous le poêle de sauna, à environ 5 à 10 cm au-dessus du sol. L'orifice
d'air sortant doit être placé diagonalement par rapport au poêle, dans
la zone entre la couche supérieure et la couche inférieure, dans la paroi
arrière. Les bouches d'aspiration et de refoulement ne doivent pas être
obturées.

L'éclairage de la cabine avec l'installation correspondante doit être dans un
modèle « protégé contre les projections d'eau » et approprié pour une
température ambiante de 140° C. Par conséquent, il ne faut installer -en
relation avec le poêle de sauna- qu’uniquement une lampe pour sauna con-
trôlée de maxi. 40 watts.

Instructions de montage

Lors du montage du poêle de sauna, veillez à ce que l'écart vertical entre
l'arrête supérieure du poêle de sauna et le plafond du sauna s'élève au
moins à 110 cm. Pour l'écart latéral, reportez-vous aux dessins. La
distance entre l'arrête inférieure du poêle et le sol s'élève à 200 mm.

Typ

Min. A

Min. B

Min.C

Plug and Play 3,6 kW

20mm

40mm

40mm

Attention!

N'utilisez aucun revêtement du sol en matériau inflammable (bois, matières
plastiques ou autres) sous le poêle ! Les carreaux de céramique sont fonc-
tionnels dans les saunas. 
Dans la zone sous le poêle, les revêtements de sol non inflammables ou le
matériau de jointoiement peuvent changer de couleur.

Les revêtements du sol dont la couleur a changé ou ceux endom-
magés ne seront pas remplacés.

L'écartement entre la paroi arrière du poêle et le mur de la cabine est prévu
dans le type de construction (support mural).
Le poêle doit être raccordé électriquement sur la fixation murale avant le
montage.

Possibilités de montage du poêle de sauna

B

A

C

Min. 20 cm

Min.1

10cm

BA Saunaofen interne SteuerungNEU2:Saunaofen Thermic Kompakt 8spr  24.06.2010  15:19 Uhr  Seite 12

Содержание 52766

Страница 1: ...er il montaggio e l uso m Instrucciones de montaje y de servicio N Montage instructies en handleiding j N vod k mont i a pou it Ofen mit integrierter Steuerung IPX4 Karibu Artikel Nr Artikel Nr I Nr S...

Страница 2: ...2 8 BA Saunaofen interne SteuerungNEU2 Saunaofen Thermic Kompakt 8spr 24 06 2010 15 19 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...ci stufa 3 6 kW 18 Posizionamento delle pietre per sauna 18 Montaggio smontaggio della piastra di base 18 Uso funzione 19 Pulizia e cura 19 Getto di vapore 19 Cosa fare in caso di problemi 19 Disegno...

Страница 4: ...ine Gegenst nde im Konvektionsstrom des Ofens anbringen aus genommen des Temperaturf hler der Saunasteuerung Metalloberfl chen k nnen bei feuchten und Meeres Klima rosten Der Ofen kann in der Aufheizp...

Страница 5: ...den sind temperaturbest ndige Silikonleitungen Den Mindestquerschnitt der Anschlussleitung und die Mindestgr e der Saunakabine entnehmen Sie der Tabelle S 6 Tab 1 Der Elektroanschluss ist gem Anschlus...

Страница 6: ...en mit klarem Wasser zu Reinigen Verwenden Sie keine Steine die nicht f r den Saunagebrauch vorgesehen sind Max 12 Kg Steine verwenden Achtung Steine locker einlegen sortieren Sie zu kleine Steine aus...

Страница 7: ...hren Aufguss nach allgemeinem Wohlbefinden die Aufgussmenge soll jedoch 15 g m Kabinenvolumen nicht berschreiten Der Aufguss erfolgt direkt auf die hei en Steine im Ofen und muss gleichm ig ber die S...

Страница 8: ...y They may catch fire Do not place any items on the stove They may catch fire Do not place any items in the convection current of the stove Metal surfaces may rust in a damp saltwater climate The stov...

Страница 9: ...ables installed inside the cabin must be suitable for an ambient tempera ture of at least 140 C Heat resistant silicon cables must be used The minimum cross section of the connection cable and the min...

Страница 10: ...o not use stones unless they are designed for use in a sauna Use a maximum of 12 kg of stones Important Position the stones loosely and remove any stones that are too small If the stones are packed to...

Страница 11: ...you use liquid concentrates for example essential oils follow the instructions for use provided by the manufacturer Using excessive concentrations of these products may result in explo sions Do not u...

Страница 12: ...cez aucun objet dans le courant de convection du po le Les surfaces m talliques peuvent rouiller dans un climat humide et oc anique Il est possible que le po le fasse du bruit craquement pendant sa ph...

Страница 13: ...rature ambi ante d au moins 140 C Il faut utiliser des conduites de silicone r sistant la chaleur La section transversale minimale de la conduite de raccorde ment et la taille minimale de la cabine du...

Страница 14: ...non pr vue pour l emploi dans un sauna Utilisez au maximum 12 kg de pierres Attention Placez les pierres sans les serrer Retirez les pierres trop peti tes Lorsqu elles sont trop rapproch es les unes...

Страница 15: ...rres Si vous employez des concentr s pour sauna par exemple des huiles essentielles respectez les consignes du producteur Si vous utilisez des concentrations lev es de ce produit cela peut conduire de...

Страница 16: ...superfici di metallo possono arrugginirsi in un clima umido e maritti mo La stufa pu emettere nella fase di riscaldamento e quando in fun zione dei rumori simili ad oggetti che si spezzano gli element...

Страница 17: ...in policloroprene I cavi di alimentazione non sono compresi tra gli elementi forniti Tutti i cavi che vengono posati all interno della cabina devono esse re adatti per una temperatura ambiente di alme...

Страница 18: ...previste per l impiego in sauna Usate al massimo 12 kg di pietre Attenzione Posizionate le pietre senza incastrarle eliminate le pietre trop po piccole Le pietre troppo vicine le une alle altre impedi...

Страница 19: ...rtenze del produttore L impiego di concentrazioni troppo alte di tali sostanze pu provocare reazioni esplosive Getti di vapore con miscele di bevande alcoliche o altre sostanze non previste per la sau...

Страница 20: ...objetos en la corriente de convecci n de la estufa Las superficies met licas se pueden oxidar en caso de humedad o clima mar timo Durante la fase de calentamiento la estufa puede emitir chasquidos las...

Страница 21: ...ambiente de como m nimo 140 C Utilizar cables de silicona resistentes a temperaturas extremas En la tabla se especifica la secci n m nima del cable de conexi n y el tama o m nimo de la cabina p g 4 t...

Страница 22: ...no hayan sido concebidas para ser usadas en sau nas Utilizar un m x de 12 kg de piedras Atenci n Colocar las piedras de forma suelta eliminar las piedras demasiado peque as Colocarlas de modo que no s...

Страница 23: ...an concentrados p ej aceites esenciales se deber n tener en cuenta las instrucciones del fabricante Si emplea altas concentraciones de este producto podr an producirse deflagraciones Est n prohibida l...

Страница 24: ...rpen op de kachel leggen Brandgevaar Geen voorwerpen in de convectiestroom van de kachel aanbrengen Metalen oppervlakken kunnen bij vochtig en zeeklimaat roesten De kachel kan in de opwarmfase en tijd...

Страница 25: ...worden ge nstalleerd moeten geschikt zijn voor een omgevingstemperatuur van minstens 140 C Er dienen temperatuur bestendige siliconeleidingen te worden gebruikt De minimumdoorsnede van de aansluitlei...

Страница 26: ...rdat u ze op de kachel legt Gebruik geen stenen die niet voorzien zijn voor gebruik in sauna s Maximaal 12 kg stenen gebruiken Let op De stenen losjes erin leggen sorteer te kleine stenen uit De dicht...

Страница 27: ...den verdeeld Bij gebruik van opgietconcentraten b v etherische oli n moeten de aanwijzingen van de fabrikant in acht worden genomen Het gebruik van te hoge concentraties van deze middelen kan defla gr...

Страница 28: ...o ru Na kamna neodkl dejte dn p edm ty Nebezpe po ru Nevkl dejte dn p edm ty do konvek n ho proudu kamen Kovov povrchy mohou ve vlhk m prost ed a v p mo sk m klimatu reziv t Kamna mohou b hem f ze oh...

Страница 29: ...ou st dod vky V echna veden uvnit kabiny musej b t vhodn do teploty prost ed nejm n 140 C Je t eba pou vat tepeln odoln silikonov veden Minim ln pr ez p vodn ho veden a minim ln velikost kabiny sauny...

Страница 30: ...m do kamen znovu um t istou vodou Nikdy nepou vejte kameny kter nejsou ur eny k pou it v saun ch Pou ijte max 12 kg kamen Pozor Kameny vkl dejte voln p li mal kameny vy a te P li nahu t n kameny br n...

Страница 31: ...erick oleje dodr uj te v dy pokyny v robce P i pou it p li vysok ch koncentrac t chto p pravk m e doj t k jejich vzplanut Pol vat kameny vodou s p m s alkoholick ch n poj nebo jin ch p sad kter nejsou...

Страница 32: ...32 Ersatzteilzeichnung 1a 3a 4 2 5 6a 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 BA Saunaofen interne SteuerungNEU2 Saunaofen Thermic Kompakt 8spr 24 06 2010 15 20 Uhr Seite 32...

Страница 33: ...086 50 000 30 Schraube DIN 7985 M4x6 2 10 086 50 003 47 Schaltschachtabdeckung 1 11 086 70 038 09 Temperaturf hler 1 12 086 70 038 07 Zeitschaltuhr 1 13 086 50 003 52 Frontabdeckung 1 14 086 89 726 17...

Страница 34: ...r f ljande verensst mmelse enl EU direktiv och standarder f r artikeln q ilmoittaa seuraavaa Euroopan unionin direkti ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle N erkl rer herved f lgende s...

Страница 35: ...s e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a gua...

Страница 36: ...maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussi re l emploi de la force ou l influence ext rieure comme par exemple l...

Страница 37: ...ta osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come...

Страница 38: ...no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducci n de cuerpos extra os en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej da os por c...

Страница 39: ...gen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door neervallen alsmede door normale slijtage...

Страница 40: ...ch vlo n ch n stroj nebo p slu enstv nedodr ov n pokyn pro dr bu a bezpe nostn ch pokyn vniknut ciz ch t les do p stroje jako nap p sek kameny nebo prach pou it n sil nebo po kozen v d sledku ciz ch...

Страница 41: ...g der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie dur...

Страница 42: ...en guise d alternative un envoi en retour contribuer un recyclage effectu dans les r gles de l art en cas de cessation de la propri t L ancien appareil peut tre remis un point de collecte dans ce but...

Страница 43: ...r m p stroj m Der Nachdruck oder sonstige Vervielf ltigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte auch auszugsweise ist nur mit ausdr cklicher Zustimmung der ISC GmbH zul ssig The reprinti...

Страница 44: ...und Ihnen schnell Helfen Eine ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz gern hingegen die Bearbeitung erheblich Garantie JA NEIN Kaufbeleg Nr Datum Servi...

Отзывы: