Usage • Maintenance • Entretien de la porte
Usage • Maintenance • Entretien de la porte
La garantie liée au matériel est subordonnée à son entretien.
A
fi
n d’assurer au matériel un fonctionnement et une valeur durables, une
maintenance et un entretien appropriés pendant toute la durée de la garantie sont
nécessaires mais ne font pas partie intégrale de la garantie. Il convient de remédier
aux anomalies ou aux défauts aussitôt après leur constatation.
Technique de traitement pour la préservation du bois
Les éléments de la porte au complet font l’objet d’une technique de traitement de
préservation du bois. Après le montage, certaines parties du bois ne seront plus
accessibles. Elles seront par conséquent traitées entièrement avant le montage.
Apposer avec une couche d’anti-corrosif sur le bois puis passer deux couches de
lasure à pores ouverts pour bois. Repasser une couche de lasure de protection
au moins tous les deux ans. Noter qu’une peinture non appropriée pour les
panneaux en contreplaqué peut donner ultérieurement une couleur différente de
celle des portes. En ce qui concerne les maisonnettes prépeintes et autoclavées,
seuls les emplacements où le bois brut apparaît, tels que les parties sciées et
les divers éléments, doivent subir un traitement complet. Il suf
fi
t de passer une
seule couche sur la surface intérieure pour obtenir une couleur homogène. Pour
ce faire, il est conseillé d’utiliser une laque à dispersion aqueuse et à pores ouverts
à base de résine acrylique
.
A
fi
n d’assurer au produit une longévité maximum, il
est recommandé de réparer immédiatement les parties endommagées qui seront
légèrement poncées dans un premier temps puis enduites d’une nouvelle couche
de peinture. Renseignez-vous sur les lasures appropriées auprès de votre magasin
de peintures. Pour obtenir une longévité maximum de la porte et une optimisation
de son imperméabilité contre les intempéries, colmater les espaces entre
l’encadrement et la vitre de la fenêtre avec un mastic ou une pâte de colmatage
adaptés. Ces mesures d’entretien, si elles ne sont pas appliquées de manière
appropriée, peuvent provoquer des déformations, des attaques de corrosion, des
attaques fongiques des portes et des encadrements et entraînent la perte de la
garantie liée au produit.
Nettoyage
Un nettoyage et un entretien réguliers garantissent une longévité maximum et
un excellent fonctionnement des produits de haute qualité. Nettoyer les parois
extérieures et intérieures ainsi que les jointures. Les produits de nettoyage
doivent être appropriés au matériel à traiter. Véri
fi
er leur compatibilité avant le
commencement des travaux.
Déformation de la porte
Le bois réagit sous l’in
fl
uence de son environnement. C’est ainsi qu’il gon
fl
e et qu’il
se resserre selon le temps qu’il fait. Il peut en résulter des variations de proportions
et des déformations. C’est pourquoi, a
fi
n d’obtenir la fermeture exacte d’une
porte, il est nécessaire de procéder à un ajustement de la
fi
xation au cours des
changements de saison en enfonçant les
fi
ches vers l’intérieur ou en les dévissant
vers l’extérieur. Une déformation des portes est acceptable dans la mesure où
son fonctionnement est assuré par les diverses possibilités de réglage décrites
ici. Aucun droit de garantie ne sera reconnu en cas de dégâts provenant de
manipulations violentes.
Réglage de la porte
Pour obtenir un fonctionnement parfait, la porte doit être assemblée avec précision.
L’encadrement doit être assemblé à angle droit et à la verticale. Il doit également
présenter la même largeur dans sa partie supérieure et dans sa partie inférieure. Si
une porte ne ferme pas ou si un battant est de travers, enfoncer les
fi
ches à visser
ou les dévisser légèrement vers l’extérieur (5 rotations sont possibles). Dans le cas
d’une porte à deux battants, le battant de verrouillage doit toujours être
fi
xé en haut
et en bas avec les ferrures prévues à cet effet.
Handling • Onderhoud • Schoonmaken van de deur
Handling • Onderhoud • Schoonmaken van de deur
Onderhoud is een voorwaarde voor garantie!
Om de bruikbaarheid en waardevastheid duurzaam te waarborgen, is ook tijdens
de garantieperiode deskundig onderhoud noodzakelijk; dit maakt geen deel uit van
de garantieverplichting. Defecten moeten onmiddellijk na ontdekking ervan worden
verholpen.
Houtbeschermingstechnische behandeling van de deur
Alle onderdelen van de deur moeten altijd houtbeschermingstechnisch worden be-
handeld. De plaatsen van het hout die later als het huisje is gemonteerd niet meer
toegankelijk zijn, dient u vóór het opbouwen volledig te behandelen. Behandel de
deur vóór het opbouwen met antiblauwmiddel, daarna voorzien van een dubbele be-
schermende coating van ademende houtbeschermende beits. Uiterlijk om de twee
jaar dient u de deklaag over te schilderen. Bij de deurtjes moet in acht worden ge-
nomen dat de gebruikte platen materiaal in geval van ongeschikte soorten verf kleu-
rafwijkingen t.o.v. de rest van de deurtjes krijgen. Bij geverfde en onder vacuümdruk
geïmpregneerde huisjes hoeven alleen de naturel houten onderdelen (zaagkant) en
houtdelen te worden nabehandeld. Een gelijkmatig dekkende kleur kan binnen door
één keer overschilderen worden verkregen. Gebruik daarvoor een ademende wa-
tergedragen dispersielak op acrylharsbasis. Om een lange levensduur van uw pro-
duct te garanderen, dienen beschadigde plaatsen onmiddellijk te worden gerepa-
reerd. Daarvoor de beschadigde plaats licht opschuren en van een nieuwe ver
fl
aag
voorzien. Informeer naar geschikte beitsen bij uw verfspeciaalzaak. Verder kunt u,
om een lange levensduur van de deur te waarborgen en de slagregendichtheid te
verbeteren, de overgang tussen het hout en de ruiten met een geschikte kit afdich-
ten.
Als deze onderhoudsmaatregelen niet oordeelkundig worden uitgevoerd,
bestaat het risico van vormveranderingen, blauwheid, schimmelaantasting
van de deuren en kozijnen en daarmee verlies van de garantie.
Schoonmaken
Regelmatig schoonmaken en onderhoud is een basisvoorwaarde voor het behoud
van de levensduur en de goede werking van hoogwaardige producten. Binnen en
buitenkanten alsmede de sponning moeten goed worden schoongehouden. Daar-
bij moeten de schoonmaakmiddelen zijn afgestemd op het betreffende materiaal,
hetgeen vóór het begin van de werkzaamheden dient te worden gecontroleerd.
Vervorming van de deur
hout reageert op omgevingsinvloeden. Zo zal het hout afhankelijk van de weer-
somstandigheden opzwellen en krimpen. Daardoor treden er maatafwijkingen
en lichte vervormingen op. Om ervoor te zorgen dat de deur goed blijft sluiten,
moet afhankelijk van de weersgesteldheid de deur door in- en uitschroeven van
de scharnieren worden afgesteld. Iets scheeftrekken van de deuren moet worden
geaccepteerd zolang de werking door de hier genoemde instelmogelijkheden is
gewaarborgd. Voor schade die ontstaat door het toepassen van geweld bestaat
geen aanspraak op garantie.
Instellen van de deur
De deur moet nauwkeurig worden afgesteld om goed te kunnen werken. Het deur-
kozijn moet haaks en loodrecht zijn gemonteerd. Verder moet het frame zo zijn
gemonteerd dat het boven en onder even breed is. Als de deur niet sluit of een
deurblad hangt scheef, dan kan dit worden gecorrigeerd door de schroefscharnie-
ren iets naar binnen of naar buiten te draaien. Deze scharnieren kunnen max. 5
slagen naar buiten worden gedraaid. Als u een dubbele openslaande deur heeft,
moet het vaste gedeelte steeds naar boven toe en met behulp van het daarvoor
bedoelde sluitwerk worden vastgezet.
Fiches à visser
Schroefscharnier
Exemples de réglage des portes:
Voorbeelden voor het instellen van de deuren:
Содержание 4310785
Страница 5: ...04 4 70 110x 14x W 2 14x W 3 13x W 4 13x W 4 14x W 2 4 70 4 70 4 70 4 70 4 70 W 3 c d c d A B A B...
Страница 15: ...18 19 ca 10cm ca 10cm...
Страница 16: ...22 A 2 3mm 4 30 A 2 1000 mm 20 A 2 A 2 1000 mm A 2 A 2 555 mm A 2 A 2 555 mm 3mm 4 30 21 1x A 3 1000 mm A 2...
Страница 17: ...23 24 20mm A 6 A 6 4 35 3mm A 7 4 35 3mm B ndig Af eurement Gelijk Aras Flush Combacia Flush 25 3mm 4 50...
Страница 20: ...30 31 A 1 A 9 A 1 A 9 A 3 A 8 A 1 A 3 A 1 31 1 3mm 4 35 31 1 A 3 A 1...
Страница 21: ...32 32 1 1 32 1 32 1 32 1 33 33 1 33 1 2 33 1 1 33 1 33 1 32 1 2 3mm 4x25 D 1 D 2...
Страница 22: ...35 36 35 1 25mm 3mm 4 35 36 1 3mm 4 35 A 1 1725 mm 34 A 3 1725 mm A 1 36 1 4 30 3mm 36 1 36 2...
Страница 31: ...07 06 3mm 4 70 140 mm 140 mm 05 G 5 G 5 G 2 07 1 07 2 3mm 4 70 3mm 4 70 07 1 07 2...
Страница 34: ...12 12 1 12 2 12 2 12 3 23 x F 1 12 1 12 2 385mm 12 3 13 B ndig Affleurement Gelijk Aras Flush Combacia Flush...
Страница 38: ...08 17 18 ca 10cm...
Страница 39: ...19 G 1 1995 mm 20 3mm 4 30...
Страница 40: ...21 4 30 3mm G 1 1995 mm 22 20mm 4 35 3mm 23 G 7 4 35 3mm...