-
5
Mettre des gants de protection et les lu-
nettes protectrices.
Retirer le bidon de la station de dosage.
Danger
Risque de blessure par réaction chimique.
Les stations de dosage ne peuvent être
confondues et ainsi être remplies avec des
fausses substances chimiques.
Attention
Risque de floculation ou d'apparition
d'autres réactions chimiques non souhai-
tées. Pour le mélange des produits
chimiques, utiliser exclusivement de l'eau
potable provenant du WPC 600 BW/FW.
Le dosage d'effectue dépendamment du
niveau du remplissage dans le réservoir de
dosage.
Réservoir de dosage complètement vi-
dé:
Remplir 10 l d'eau potable dans le ré-
servoir de dosage.
Mesurer avec un gobelet à mesurer 7,5
fois de la quantité donnée dans le ta-
bleau de dosage et le remplir dans le
réservoir de dosage.
Remplir le réservoir de dosage jusqu'au
marquage "75 l" avec l'eau potable.
Fermer le couvercle de la station de do-
sage.
Retirer le mélangeur optique jusqu'à la
butée du réservoir de dosage et le
mettre de nouveau.
Répéter ce processus pendant environ
5 minutes jusqu'à ce que le produit
chimique soit mélangé complètement.
Purger la pompe de dosage selon les
instructions dans le chapitre "Mainte-
nance et entretien".
Réservoir de dosage ne pas complète-
ment vidé:
Relever le niveau de remplissage du ré-
servoir de dosage à l'échelle, p.ex. 35 l.
Calculer la quantité qui doit être rem-
plie, en plus déduire le niveau de rem-
plissage relevé de 75 l. Par exemple 75
l - 35 l = 40 l.
Calculer la quantité nécessaire de la
zsubstance chimique correspondante
du tableau de dosage. Par exemple 4 x
la quantité pour 10 l d'eau.
Mesurer la quantité calculée de la subs-
tance chimique correspondante et la
remplir dans le réservoir de dosage.
Remplir le réservoir de dosage jusqu'au
marquage "75 l" avec l'eau potable.
Fermer le couvercle de la station de do-
sage.
Retirer le mélangeur optique jusqu'à la
butée du réservoir de dosage et le
mettre de nouveau.
Répéter ce processus pendant environ
5 minutes jusqu'à ce que le produit
chimique soit mélangé complètement.
Des anomalies à l'installation RO sont affi-
chées par les DELs au pupitre de com-
mande.
Remarque
Si une panne se produit, l'installation s'ar-
rête automatiquement et la production
d'eau potable est interrompue. Si la panne
ne peut être éliminée, arrêter l'installation
et informer le service après-vente de Kär-
cher.
Si l'installation ne se met pas en
marche à l'opération automatique, dé-
brancher la fiche secteur de la prise de
courant, attendre 5 secondes et bran-
cher de nouveau la fiche secteur. Avec
cela, la commande est reposée.
Eliminer d'autres pannes selon les indi-
cations dans les tableaux suivants.
Matériel de consommation
Désignation
N° de réf.
RM 852 Produit de déger-
mage
Hypochlorite de calcium
RM 5000 Stabilisation de
la dureté
RM 5001 Produit de floc-
tuation
Elément du filtre du filtre
finisseur, 5
μ
m
6.640-014.0
Pannes
Anomalie à l'installation RO
DEL s'al-
lume
Affichage de l'écran
Eventuelle cause
Remède
Mainte-
nance
Le rinçage de maintenance était déclenché ma-
nuellement
Attendre le fin du processus de lavage
CD
CD Permeat Max
CD Permeat Max
CD permeat max
CD permeaz.mas.
La valeur générale de l'eau potable est trop haute. Avertir le service après-vente.
Panne
Wassermangel
Low water press.
Manque d'eau
mancanza acqua
La pression d'eau brute est trop faible
Contrôler l'entrée d'eau brute
–
Installation du côté de bâtiment
–
Pompe de prépression
–
Etat du filtre finisseur (cf. "Travaux de
maintenance"
Motorschutz
Motor protect
Protection mot.
protezione moto.
–
L'interrupteur de protection de moteur de la
pompe à haute pression a déclenché.
–
La pompe à haute pression est surchauffée
–
Le réservoir de dosage est vide
Vérifier l'état
–
Disjoncteur de protection moteur
–
Quantité de remplissage de tous les ré-
servoir de dosage
CD MB überschritten
Exceed range CD
P. mes. dépassée
eccedi l.gammaCD
Le secteur de mesurage de la sonde de conducti-
bilité est dépassé
Avertir le service après-vente.
Frostgefahr
Temperature low
Risque de gelée
pericolo di gelo
La température d'eau est au-dessous de 1 °C
S'assurer la liberté de gelée
25
FR
Содержание WPC 600 BW
Страница 2: ...2...
Страница 64: ...8 WPC B 1 024 dH C S cm h MPa MPa MPa l h S cm ____ 64 EL...
Страница 65: ...9 WPC A 1 024 h dH S cm pH pH C MPa MPa MPa MPa MPa MPa MPa MPa l h l h S cm K rcher 65 EL...
Страница 83: ...9 WPC B 1 024 dH C a a ____ 83 RU...
Страница 84: ...10 WPC A 1 024 dH pH pH C M a M a M a M a M a M a a a Antiscalant rcher 84 RU...
Страница 94: ......
Страница 95: ......