-
2
Pericolo
Per un rischio imminente che determina le-
sioni gravi o la morte.
몇
Attenzione
Per una situazione di rischio possibile che
potrebbe determinare lesioni gravi o la
morte.
Attenzione
Per una situazione di rischio possibile che
potrebbe determinare danni leggeri a per-
sone o cose.
L'impianto viene impiegato per il trattamen-
to dell'acqua di superficie e di pozzo.
L'acqua grezza deve avere un contenuto di
sale massimo di 2000 mg/l (variante FW) e/
o 5000 mg/l (variante BW).
Grazie alla struttura modulare è possibile
separare le sostanze che intorbidiscono
l'acqua, gli indurenti, i sali, i batteri ed i virus
a seconda della qualità dell'acqua grezza.
Avvertenze sui contenuti (REACH)
Informazioni aggiornate sui contenuti sono
disponibili all'indirizzo:
www.kaercher.com/REACH
Pericolo
Pericolo di lesioni a causa di impianto in-
stallato erroneamente. Pericolo per la salu-
te a causa di acqua potabile trattata
erroneamente. L'impianto deve essere
messo in funzione solo se è stato installato
e preparato per l'uso da personale qualifi-
cato e autorizzato.
Controllare il collegamento dell'impian-
to alla sorgente di acqua non potabile.
Accertarsi che l'acqua potabile prodotta
venga scaricata in un serbatoio o in un
dispositivo idoneo per l'utente.
Avvertenza
L'acqua potabile deve fluire senza contro-
pressione. La differenza in altezza non
deve superare i 3 m.
Avvertenza
Se si rende necessario un dispositivo di
prepressione sarà il tecnico del servizio as-
sistenza della Kärcher a provvedere all'in-
stallazione.
1 Pompa
2 Centralina
3 LED verde: stato di pronto
4 LED giallo: Pompa attiva
5 LED rosso: Guasto o mancanza acqua
Avvertenza
Se l'impianto è equipaggiato con una o più
stazioni di dosaggio, accertarsi che siano
correttamente collegate e riempite.
Riempimento stazione di dosaggio (ve-
di capitolo "Manutenzione e cura/Lavori
di manutenzione“)
Assicurarsi che le spine di alimentazio-
ne delle pompe dosatrici delle stazioni
di dosaggio siano allacciate alla rete
elettrica.
Inserire la spine di alimentazione nella
presa elettrica.
Se l'interruttore a galleggiante è colle-
gato, l'impianto si avvia automatica-
mente al momento della segnalazione
di mancanza acqua.
Se l'interruttore a galleggiante non è
collegato, avviare l'impianto premendo
il tasto "ON/OFF“ posto sul quadro di
controllo.
–
Visualizzazione dell’orario
Visualizzazione alternata:
–
Visualizzazione "Mancanza di tensione":
Questo messaggio viene visualizzato
quando il collegamento alla rete elettrica
viene interrotto (p.es. quando si stacca la
spina dalla presa oppure in mancanza di
corrente).
–
Stato di pronto:
–
Dopo la regolazione dell'orologio viene
visualizzato soltanto lo stato di pronto
dell'impianto.
Attenzione
Rischio di danneggiamento. Se l'impianto
resta spento per oltre 14 giorni, eseguire
una conservazione da parte del servizio as-
sistenza Kärcher.
Premendo il tasto "ON/OFF" l'impianto
termina la produzione di acqua potabi-
le.
Avvertenza
Non spegnere l'Impianto durante le ore not-
turne! Di notte avviene la pulizia automati-
ca del filtro antidisturbo. La mancanza di
tale pulizia può provocare danni all'impian-
to.
Pericolo
Pericolo per la salute a causa di cattiva
qualità dell'acqua potabile. Per avere una
buona qualità dell'acqua potabile, eseguire
i controllo elencati nel seguente piano di
manutenzione nei termini previsti. Se non è
possibile eliminare scostamenti dallo stato
nominale con le misure indicate, arrestare
la produzione dell'acqua potabile e contat-
tare il servizio assistenza Kärcher.
Simboli riportati nel manuale d'uso
Uso conforme a destinazione
Protezione dell’ambiente
Tutti gli imballaggi sono ricicla-
bili. Gli imballaggi non vanno
gettati nei rifiuti domestici, ma
consegnati ai relativi centri di
raccolta.
Gli apparecchi dismessi con-
tengono materiali riciclabili
preziosi e vanno perciò conse-
gnati ai relativi centri di raccol-
ta. Batterie, olio e sostanze
simili non devono essere di-
spersi nell’ambiente. Si prega
quindi di smaltire gli apparec-
chi dismessi mediante i siste-
mi di raccolta differenziata.
Messa in funzione
Prima della messa in funzione
Dispositivo di prepressione
Riempimento stazione di dosaggio
Funzionamento
Accensione dell'impianto
Elementi di controllo
Display filtro antidisturbo e filtro a car-
bone attivo
Display del quadro di controllo
Spannungsausfall
Uhr stellen !
Power failure
Set clock !
Arret secteur
L'horloge placer
mancan. corrente
regoli l'orolog.
Standby
243
μ
S/cm 21°C
Standby
243
μ
S/cm 21°C
Attente
243
μ
S/cm 21°C
pronto p. lavoro
243
μ
S/cm 21°C
Spegnimento dell'impianto
Cura e manutenzione
31
IT
Содержание WPC 600 BW
Страница 2: ...2...
Страница 64: ...8 WPC B 1 024 dH C S cm h MPa MPa MPa l h S cm ____ 64 EL...
Страница 65: ...9 WPC A 1 024 h dH S cm pH pH C MPa MPa MPa MPa MPa MPa MPa MPa l h l h S cm K rcher 65 EL...
Страница 83: ...9 WPC B 1 024 dH C a a ____ 83 RU...
Страница 84: ...10 WPC A 1 024 dH pH pH C M a M a M a M a M a M a a a Antiscalant rcher 84 RU...
Страница 94: ......
Страница 95: ......