background image

4

2. OPERATION / 

 OPERACIÓN

OPERAÇÃO /

7

4

7

6

3. SAFETY / 

SEGURIDAD

SEGURANÇA / 

ES     Advertencias generales de seguridad

No permita que niños o adolescentes a utilizar el equipo sin 
vigilancia. No abandonar nunca el dispositivo mientras el 
interruptor principal está encendido. 

 Conexión a la red eléctrica

 Conexión de securidad térmica

La tensión que aparece en la placa del modelo debe ser el 
mismo que el suministro de la red. 

El equipo posee un dispositivo de seguridad que protege 
contra el sobrecalentamiento. En el caso de que el equipo 
se a cabo por sí mismo y no se enciende automáticamente, 
desconectarlo de la red eléctrica y esperar unos 15 minutos 
antes de conectar de nuevo. En el caso de la máquina no se 
enciende de nuevo, buscar la asistencia técnica.  

 ¡Peligro de descargas eléctricas!

Nunca tomar el enchufe eléctrico con las manos mojadas.
Compruebe si el cable eléctrico y enchufe están dañados. 
Enviar al servicio de asistencia técnica para reemplazar el 
cable dañado inmediatamente. No deje el dispositivo bajo 
la lluvia o expuestas a la humedad. No encienda el equipo 
en cuartos húmedos, por ejemplo: cuartos de baño, o 
conectado a una toma de corriente con otros equipos. En 
caso de duda, consulte a un electricista. 

 ¡Peligro de explosión!

No aspirar nunca líquidos explosivos, ácidos no diluidos

ni disolventes como gasolina, disolventes de pinturas o
gas-oil dado que podrían dar lugar a vapores o mezclas
explosivas o producir agresiones contra los materiales
empleados 

aparato.

en la fabricación del 

-  Entre estos se encuentran la gasolina, los diluyentes

cromáticos, la acetona, el fuel, los ácidos y disolventes
sin diluir y los polvos de aluminio o magnesio.

-  Debido a las turbulencias, dichas sustancias pueden

mezclarse con el aire aspirado dando lugar a mezclas o
vapores explosivos.

-  Además, esas sustancias pueden afectar negativamente

a los materiales empleados en el aparato.
No aspirar productos incandescentes, como por ejemplo

Desguace de aparatos udados 

Su Distribuidor o Administración local le informará

gustosamente sobre las vías y posibilidades más eficaces
y actuales para la eliminación respetuosa con el medio

ambiente de los aparatos usados.

Protección ambiental

No tire el embalaje del aparato y sus elementos al cubo
de la basura. Entréguelo en los Puntos o Centros Oficiales
de recogida para su reciclaje recuperación.

Garantía

Observaciones

En cada país rigen las condiciones de garantía establecidas
por las correspondientes Sociedades Distribuidoras. Las
perturbaciones y averías de su Aparato serán subsanadas
de modo gratuito en la medida en que las causas de las
mismas sean debidas a defectos de material o de

fabricación. En un caso de garantía rogamos se dirija con
el aparato y sus accesorios, así como el comprobante/
factura de la compra, al Distribuidor en donde adquirió
el aparato o a la Delegación Oficial del Servicio Postventa

más próxima.

PT     Advertências gerais de Segurança

Não permita que crianças ou jovens trabalhem com o
aparelho sem vigilância. Jamais abandone o aparelho
enquanto o interruptor principal estiver ligado.

 Ligação elétrica

A tensão indicada na placa de características tem que ser
a mesma que a tensão de alimentação.

 Perigo de choque elétrico!

Proteção ao meio ambiente

A embalagem é reciclável. Por favor, leve a embalagem
para a reciclagem.

Eliminação do aparelho usado

As informações sobre a eliminação ecológica podem
ser obtidas no seu revendedor Kärcher.

O aparelho possui um dispositivo de segurança que protege o 
aparelho de superaquecimento. Caso o aparelho desligue por si 
só e não ligue novamente, desconecte-o do suprimento da rede 
alimentadora e espere por aproximadamente 15 minutos antes 
de  conectá-lo  novamente.  Caso  a  máquina  não  ligue 
novamente, procure pela Assistência Técnica.

 Ligação de segurança térmica

Nunca pegar o plug elétrico com as mãos molhadas. Verifique se 
o cabo elétrico e o plug estão danificados. Enviar ao serviço de 
assistência técnica autorizado para substituir imediatamente o 
cabo elétrico danificado. Não deixe o aparelho na chuva ou 
exposto à umidade. Não ligar o aparelho em recintos úmidos, ex: 
banheiros, ligado a uma só tomada em conjunto com outros 
aparelhos. Em caso de dúvida consultar um eletricista.

Esto aparato no se destina a los niños o personas com limites 
físicos, intelectuais o sensoriais. Caso alguno de ellos lo usen, tiene 
que proporcionarlos formación o supervision de alguno responsable 
por su integridad.

-Trata-se de materiais como gasolina, diluentes de cores, acetona, 
ácidos não diluídos e dissolventes, alumínio e pó de magnésio.
-Os mesmos podem formar com o ar aspirado gases explosivos ou 
misturas por meio de turbulências.
-Além disso esses materiais podem danificar os materiais utilizados 
no aparelho.
Não aspirar material em chamar ou em brasa. É proibido funcionar o 
aparelho em recintos ameaçados de explosão.

Jamais aspirar líquidos explosivos, gases combustíveis, poeiras 
perigosas, ácidos absolutos e dissolventes!

- No aspirar polvo peligroso.

Por Virtude das condições de fabricação deste produto, a energia 
absorvida pode divergir daquela especificada.

Este  aparelho  cumpre  as  Diretrizes  2006  /  95  /  EC  sobre  Baixa 
Tensão e 2004 / 108 / EC sobre compatibilidade Eletromagnética.

Este aparelho não se destina a crianças e pessoas com limitações 
físicas, intelectuais ou sensoriais. Caso algum destes casos entrar 
em contato com o aparelho, é preciso provê-las de treinamento ou 
supervisão de um responsável pela sua segurança.

Observações:

8

En virtud de las condiciones de la construcción de este producto, el 
poder absorbidos pueden diferir de la de las especificaciones. 
Este equipo se ajusta a las Directrices 2006 / 95 / EC sobre Baja 
Tensión y 2004 / 108 / EC sobre la compatibilidad electromagnética. 

rescoldos, cerillas, cigarrillos, cigarros o ceniza caliente.
Queda terminantemente prohibido hacer funcionar el

aparato en recintos amenazados de explosión.

 Perigo de explosão!

Содержание VC 5100

Страница 1: ...servicio Instruções de serviço VC 5100 KÄRCHER INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA AV PROF BENEDICTO MONTENEGRO 419 BETEL 13 148 189 PAULÍNIA SP CORRESPONDÊNCIA CAIXA POSTAL 34 13 148 189 PAULÍNIA SP CENTRAL DE ATENDIMENTO TERRITÓRIO BRASILEIRO 0800 176111 www karcher com br ...

Страница 2: ...ue Ganhe 12 meses de Garantia Total ATENÇÃO 16 WARNING Only use the brush provided with the appliance or those specified in the instruction manual The use of other brushes can affect safety AVISO Use somente a escova provida com o aparelho ou aquelas especificadas no manual de instruções O uso de outras escovas pode prejudicar a segurança ADVERTÊNCIA Sólo use el cepillo que se suministra con el ap...

Страница 3: ...le Filter housing opening switch Filter housing cover Wheels Plug socket 16 Output filter EPA 17 Motor Filter 18 Paper filter 15 Furniture nozzle Motor filter cover 8 9 10 11 12 13 14 Filter 9 302 534 0 Filter EPA 9 302 536 0 Motor filter 9 302 537 0 19 Filter cover EPA ES 1Boquilla de aspiración 2 Tubo de extensión 3 Conjunto de la manguera 4 Regulador manual de aire 6 5 Conexión de la manguera E...

Страница 4: ...angueiras correias vedações para Limpadoras e Secadores de Piso e Varredeiras Desgaste natural de filtros membranas areia carvão ativado mangueiras tubulações vedações para equipamentos deTratamento de Água Desgaste natural de mangueiras escovas rodos panos prolongadores filtros para aspiradores limpadoras de carpete e limpadoras a vapor Danos à acessórios como mangueiras pistolas tubeiras bicos e...

Страница 5: ...ial del Servicio Postventa más próxima PT Advertências gerais de Segurança Não permita que crianças ou jovens trabalhem com o aparelho sem vigilância Jamais abandone o aparelho enquanto o interruptor principal estiver ligado Ligação elétrica A tensão indicada na placa de características tem que ser a mesma que a tensão de alimentação Perigo de choque elétrico Proteção ao meio ambiente A embalagem ...

Страница 6: ...ntally correct disposal from your Kärcher dealer Warranty Observation The applicable warranty conditions in different countries are issued by the respective national distributor of KÄRCHER products During the warranty period any malfunctions of the cleaner caused by a material or manufacturing defect will be repaired free of charge In the event of a warranty claim please take the cleaner and acces...

Отзывы: