background image

– 3

1

Alça de transporte

2

Cabo elétrico com plugue

3

Dispositivo de retenção (interruptor flutuante)

4

Interruptor flutuante

5

Quick-Connect

6

Dispositivo de ventilação automático

7

Bocal de conexão (1¼ “ conexão de mangueira e 
rosca G1)

8

Pés de apoio (SP 2 Flat, dobráveis)

Este aparelho foi desenvolvido para o uso privado e não 
foi concebido para suster as necessidades de uma uti-
lização industrial.
O fabricante não se responsabiliza por eventuais danos 
causados por uma utilização indevida ou erros de ma-
nuseamento.
O aparelho é destinado principalmente para a retirada 
de água em caso de inundações em partes de prédios, 
mas também para a retirada ou a recirculação do líqui-
do de recipientes, para a retirada de água de fontes e 
poços, e também específico para a retirada de água de 
botes e iates, desde que se trate de água doce.

AVISO

O aparelho não é adequado para a operação contínua 
da bomba (por exemplo, recirculação contínua do lago) 
ou como instalação estacionária (por exemplo, sistema 
de elevação, bomba de fontes).

Água doce até um grau de sujeira conhecido

Água de piscina (pressupõe-se a dosagem dos 
aditivos conforme as disposições)

Água sanitária

SP 3 Dirt (bomba de água suja)

Água com um grau de sujeira com granulação de 
até 20mm

SP 2 Flat (bomba de água limpa)

Água com um grau de sujeira com granulação de 
até 5mm

PERIGO

Perigo de ferimentos, perigo de danos! Não devem ser 
bombeadas substâncias corrosivas, facilmente inflamá-
veis ou explosivas (por exemplo, gasolina, petróleo, ni-
trodiluente), graxas, óleos, água salgada e água residu-
al de instalações de sanitários e água barrenta, que 
possui fluidez mais baixa que a da água. A temperatura 
do líquido bombeado deve ficar entre 5 °C e 35 °C.

AVISO

Quanto menor o comprimento da mangueira e maior o 
diâmetro da mangueira, maior será o rendimento do 
bombeamento.
Para evitar obstrução da bomba, no caso de mangueira 
com diâmetro inferior a 1¼ “, utilizar um pré-filtro (veja 
acessório especial).
A conexão da bomba está equipada com um sistema de 
encaixe (Quick-Connect).
Os bocais de conexão acompanham o aparelho, des-
montados.

Figura 

Para a retirada do bocal de conexão, pressionar o 
Quick-Connect (botão cinza).

Figura

Empurrar a abraçadeira de mangueira sobre a 
mangueira.

Ao utilizar uma mangueira de ¾“ ou 1“: 

Aparafusar a peça de conexão da bomba (veja 
acessório especial) no bocal de conexão.

Empurrar a mangueira sobre a peça de conexão 
da bomba e fixar com a abraçadeira de mangueira.

Empurrar o bocal de conexão no Quick-Connect.

Ao utilizar uma mangueira de 1¼ “: 

Empurrar a mangueira sobre o bocal de conexão e 
fixar com a abraçadeira de mangueira.

Empurrar o bocal de conexão no Quick-Connect.

Figura

Dobrar e desdobrar os pés de apoio (SP 2 Flat - 
veja Operação).

Posicionar a bomba de forma estável em uma base 
sólida no líquido bombeado ou mergulhá-la com 
um cabo fixo na alça de transporte.

AVISO

A área de aspiração não deve estar bloqueada pela su-
jeira. 
No caso da base estar lamacenta, posicionar a bomba 
sobre um tijolo ou algo semelhante.
Observar para que a bomba fique nivelada.
Não transportar a bomba pelo cabo ou pela mangueira.

Figura

Caso a altura do líquido esteja baixa, deixar sair o ar 
eventualmente aspirado ou existente na bomba, por 
meio do dispositivo de ventilação automático. Além dis-
so, neste local também pode sair líquido.
Caso a bomba tenha problemas durante a aspiração, 
devido ao baixo nível de líquido, desconectar e conec-
tar novamente o plugue para auxiliar no processo de 
aspiração.

Figura

Para iniciar a bomba, se necessário, desdobrar os 
pés de apoio (SP 2 Flat).

AVISO

Desdobrar os pés de apoio não é algo obrigatoriamente 
necessário; ao desdobrar os pés de apoio, obtém-se 
um maior rendimento no bombeamento.

Figura 

AVISO

Na operação automática, o interruptor flutuante coman-
da o processo de bombeamento automaticamente.
A bomba liga, assim que o interruptor flutuante, devido 
ao nível crescente de líquido, tiver atingido a altura para 
a ativação.
A bomba desliga, assim que o interruptor flutuante, de-
vido ao nível decrescente de líquido, tiver atingido a al-
tura para a desativação.
Por isso, a liberdade de movimento do interruptor flutu-
ante deve ser garantida.

Descrição do aparelho

Uso conforme o fim a que se destina a 

máquina

Líquidos bombeados permitidos

Colocação em funcionamento

Operação

Dispositivo de ventilação automático

Operação automática

7

BR

Содержание SP 2 Flat

Страница 1: ...SP 2 Flat SP 3 Dirt 59672880 05 16 Portugu s do Brasil 5 Espa ol 12 English 18 Fran ais 24...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...oque el trico Durante o bombeamento do l quido n o tocar no cabo fixo na al a de transporte nem nos ob jetos que est o em contato com o l quido bombeado por exem plo tubula es que se projetam na gua g...

Страница 6: ...ua de piscinas lagos de jardins e fontes as bombas de imers o devem ser opera das apenas por um disjuntor para corrente de defeito com uma corrente de defeito no minal de no m x 30mA Se houver pessoas...

Страница 7: ...gura Para a retirada do bocal de conex o pressionar o Quick Connect bot o cinza Figura Empurrar a abra adeira de mangueira sobre a mangueira Ao utilizar uma mangueira de ou 1 Aparafusar a pe a de cone...

Страница 8: ...r desgaste portanto n o deixar que a bomba fun cione manualmente sem supervis o Em caso de fun cionamento a seco desativar imediatamente AVISO As sujeiras podem acumular se e ocasionar danos ao funcio...

Страница 9: ...s e a montagem de pe as de reposi o s podem ser realizadas pelo servi o de assis t ncia autorizado Avaria Causa Elimina o da avaria A bomba funciona mas n o bombeia Ar na bomba Desconectar e conectar...

Страница 10: ...5 6 6 Profundidade m x de mergulho m 6 5 7 7 Granula o m x da part cula de su jeira que pode ser bombeada mm 5 20 20 Altura m nima do l quido modo ma nual mm 7 60 60 Altura de l quido residual mm 1 2...

Страница 11: ...es para Limpadoras e Secadores de Piso e Varredeiras Desgaste natural de filtros membranas areia carv o ativado mangueiras tubula es veda es para equipamentos deTratamento de gua Desgaste natural de m...

Страница 12: ...al por descarga el ctrica Durante el funcionamiento de l quido de transporte no tocar la cuerda ni los objetos sujetos al asa de transporte que est n en contacto con el l quido de trans porte p ej tub...

Страница 13: ...n y fuentes las bombas de in mersi n s lo se pueden utili zar con un interruptor de corriente de defecto con una corriente de defecto nominal de m x 30mA Si hay perso nas en la piscina o en el es tanq...

Страница 14: ...onnect Los manguitos de conexi n vienen con el equipo sin montar Figura Presionar Quick Connect tecla gris para quitar el manguito de conexi n Figura Desplazar la brida de manguera sobre la mangue ra...

Страница 15: ...au menta el desgaste no deje de vigilar la bomba si est en modo manual Desconectar inmediatamente en caso de marcha en seco AVISO La suciedad se puede acumular y provocar problemas en el funcionamient...

Страница 16: ...sto sean realizados nica mente por el servicio t cnico autorizado Aver a Causa Modo de subsanarla La bomba funciona pero no transpor ta nada Aire en la bomba Enchufar y desenchufar la bomba va rias ve...

Страница 17: ...ransporte m x m 5 6 6 Profundidad m x de inmersi n m 6 5 7 7 Tama o m ximo de grano de las par t culas de suciedad a transportar mm 5 20 20 Altura de l quidos m nima modo ma nual mm 7 60 60 Altura de...

Страница 18: ...ic shock Do not touch feed fluids the rope attached to the carrying handle as well as objects that are in contact with the feed fluid e g pipelines extending into the water railings etc DANGER Risk of...

Страница 19: ...te the pump if there are persons located in the swimming pool or the garden pond For safety reasons we rec ommend that you operate the appliance only via a earth leakage circuit breaker max 30 mA In A...

Страница 20: ...ustration Slide the hose clamp onto the hose If a or 1 hose is used Screw pump connecting piece see special acces sory onto the connection nozzle Slide the hose onto the pump connecting piece and secu...

Страница 21: ...leave the pump unattended during manual oper ation Switch off immediately in case of dry running NOTICE Soiling can deposit and lead to malfunctions Pump clear water or thoroughly rinse the pump af t...

Страница 22: ...be carried out by the authorised customer service personnel Fault Cause Remedy Pump runs but does not transport Air in the pump Unplug and plug in the mains plug of the pump repeatedly until the flui...

Страница 23: ...flow height m 5 6 6 Max immersion depth m 6 5 7 7 Max grain size of the dirt particles that can be transported mm 5 20 20 Minimum fluid height manual mode mm 7 60 60 Residual fluid height mm 1 25 25 W...

Страница 24: ...e mort par choc lectrique Pendant l exploitation du fluide transport ne pas toucher la corde fix e sur la poign e de transport ni les objets qui sont en contact avec le fluide trans port par ex condui...

Страница 25: ...0mA pour le pompage de vidage Si des personnes se trouvent dans les piscines ou l tang de jardin la pompe ne doit pas tre utilis e Pour des raisons de s curit nous recommandons fonda mentalement que l...

Страница 26: ...e ma ni re non mont e Illustration Pour retirer la tubulure le raccord enfoncer le Quick Connect touche grise Illustration Pousser le collier de flexible sur le flexible Pour une utilisation d un flex...

Страница 27: ...e pas laisser la pompe en fonctionnement manuel sans surveillance Mettre imm diatement hors tension en cas de marche sec REMARQUE Les salissures peuvent se d poser et provoquer des d fauts de fonction...

Страница 28: ...de La pompe tourne mais ne d bite pas Air dans la pompe Brancher et d brancher la fiche sec teur de la pompe plusieurs reprises jusqu ce que le fluide soit aspir Zone d Aspiration bouch e D brancher l...

Страница 29: ...ue max m 5 6 6 Profondeur d immersion max m 6 5 7 7 Granulom trie max des particules d impuret s transportables mm 5 20 20 Hauteur de liquide minimale mode manuel mm 7 60 60 Hauteur de liquide r sidue...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...http www kaercher com dealersearch...

Отзывы: