background image

– 9

Ilustraciones, véase la página 2

Figura 

Desatornille el cierre de seguridad del aparato.

Llene la caldera con 200 ml de agua fresca potable 
como máximo.

Figura 

Atornillar el cierre de seguridad.

Figura 

Enchufar la clavija de red a una toma de 
corriente. 
El piloto de control se ilumina en verde.

Figura 

Transcurridos aprox. 3 minutos, el limpiador por 
chorro de vapor está listo para usar.

Figura 

Conectar el accesorio a la boquilla o pistola de va-
por.

Figura 

Presionar arriba el seguro para niños (tecla de va-
por desbloqueada).

Pulsar la tecla de vapor.
El dispositivo limpiador de vapor está listo para 
usar.

Figura  

– 

Si es necesario, conectar los accesorios necesa-
rios (véase el capítulo "Uso de accesorios") con la 
boquilla o pistola de vapor. 

Para ello meta el extremo abierto del accesorio en 
la boquilla o pistola de vapor y deslícelo hasta que 
encaje la tecla de desbloqueo de la boquilla o pis-
tola de vapor.

Figura 

Si fuera necesario, emplee los tubos de prolonga-
ción. Para ello, conecte uno o ambos tubos de pro-

longación a la pistola aplicadora de vapor. Acoplar 
los accesorios necesarios al extremo libre del tubo 
de prolongación. 

Presionar abajo el seguro para niños (tecla de va-
por bloqueada).

Figura 

Para desacoplar los accesorios, pulse la tecla de 
desbloqueo y tire de las piezas.

Notas

Si se emplea continuamente un agua destilada de 
las habituales en el mercado, no es necesario des-
calcificar la caldera.

El empleo de agua caliente reduce el tiempo que 
tarda el agua en calentarse.

Desatornille el cierre de seguridad del aparato.

Llene la caldera con 200 ml de agua fresca potable 
como máximo.

Vuelva a atornillar el cierre de seguridad en el apa-
rato. 

Coloque el aparato sobre una base firme.

Enchufar la clavija de red a una toma de 
corriente. 
El piloto de control tiene que iluminarse.

Nota

Transcurridos aprox. 3 minutos, el limpiador por chorro 
de vapor está listo para usar.

Pulsar el seguro para niños arriba.

Accionar la palanca de vapor para que salga este.

Notas

Durante la primera puesta en marcha, puede salir 
una pequeña nube de humo de la boquilla de va-
por. El aparato precisa un breve período de arran-
que. Al principio, la salida de vapor es irregular y 
húmeda, también pueden salir algunas gotas de 
agua. La cantidad de vapor expulsado aumenta de 
manera continuada hasta que se alcance la canti-
dad máxima admisible transcurrido aprox. un mi-
nuto.

Durante el trabajo de limpieza, no bascular dema-
siado el aparato (ángulo máximo 30º). 
Sino, la limpiadora a vapor "escupe" agua.

Es necesario rellenar agua en la caldera si la cantidad 
de vapor se reduce al trabajar y al final no sale más va-
por.

Nota

El cierre de seguridad no podrá abrirse mientras la cal-
dera tenga aún una presión baja.

Presione la tecla de vapor hasta que no salga más 
vapor. De este modo, se elimina la presión de la 
caldera del aparato.

Pulsar el seguro para niños abajo.

Saque el enchufe de la toma de corriente. 

Desatornille el cierre de seguridad del aparato.

Llene la caldera con 200 ml de agua fresca potable 
como máximo.

Vuelva a atornillar el cierre de seguridad en el apa-
rato. 

Enchufar la clavija de red a una toma de 
corriente. 

Pulsar el seguro para niños arriba.

B1

Pistola aplicadora de vapor

B2

Tecla de desbloqueo

B3

Manguera de vapor

B4

Conector de vapor

C1

boquilla de chorro concentrado

C2

cepillo circular

C3

boquilla de aumento de la velocidad de salida del 
vapor

D1

boquilla de limpieza manual

D2

Funda de rizo

E1

Tubos de prolongación (2 unidades) 

E2

Tecla de desbloqueo

F1

Boquilla barredora de suelos

F2

Pinza de sujeción

F3

Paño del suelo 

G1 Bolsa de accesorios

Descripción breve

Funcionamiento

Montaje de los accesorios

Desacoplamiento de los accesorios

Llenado de agua

Conexión del aparato

Rellenado del depósito con agua

32

ES

Содержание SC 1

Страница 1: ...t er and w i n Operating Instructions Before first use of the unit read these operating instructions and act in accordance with them 59656040 03 15 SC 1 Premium SC 1 Premium Floor Kit English 5 Deutsc...

Страница 2: ...2 Quick Reference...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...al failures of your appliance within the warranty period free of charge provided that such failure is caused by faulty material or defects in manufacturing In the event of a warranty claim please cont...

Страница 6: ...connected to an electric sup ply that has been installed by an electrician in accordance with IEC 60364 The appliance may only be connected to alternating cur rent The voltage must corre spond with th...

Страница 7: ...sensory or men tal capacities or lacking expe rience and or skills unless such persons are accompa nied and supervised by a per son in charge of their safety or they have received precise instruction...

Страница 8: ...the user and may not be modified or bypassed Symbols depending on unit type CAUTION Please read the operat ing instructions These operating instructions describe the maximum equipment Depending on th...

Страница 9: ...cleaner is ready for use Push the child lock at the top Actuate the steam lever to release steam Notes Upon initial start up a small cloud of smoke may exit the steam nozzle The appliance requires a s...

Страница 10: ...Attach the round brush to the detail nozzle The power nozzle can be installed onto the detail nozzle as an accessory The power nozzle increases the emission speed of the steam Therefore it is well su...

Страница 11: ...failure is not listed here please contact the authorized customer service Decalcify appliance Refill water The steam button is secured with the child lock Push the child lock at the top steam button u...

Страница 12: ...sellschaft herausgegebenen Garantiebedin gungen Etwaige St rungen an Ihrem Ger t beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos sofern ein Ma terial oder Herstellungsfehler die Ursache sein soll...

Страница 13: ...araturarbeiten am Ger t d rfen nur vom autorisierten Kundendienst durchgef hrt werden Die Verbindung Netzan schluss Verl ngerungslei tung darf nicht im Wasser lie gen WARNUNG Das Ger t darf nur an ein...

Страница 14: ...gsmittel oder andere Zus tze einf llen Verbr hungsgefahr bei hei em Kessel Vor dem Einf l len von Wasser Kessel ab k hlen lassen Verbr hungsgefahr durch ho hen Wasseraustrag wenn das Ger t bei der Anw...

Страница 15: ...ie am Ger t verwende ten Materialien angreifen Das Ger t niemals unbeauf sichtigt lassen solange es in Betrieb ist ACHTUNG Bei l ngeren Arbeitspausen und nach Gebrauch das Ge r t am Hauptschalter Ger...

Страница 16: ...it der Dampfpistole verbinden Ben tigtes Zubeh r auf das freie Ende des Verl ngerungsrohres schieben Kindersicherung unten dr cken Dampftaste ge sperrt Abbildung Zum Trennen der Zubeh rteile die Entri...

Страница 17: ...dem Dampfreiniger bitte immer die Vertr glichkeit der Textilien an verdeckter Stelle pr fen Zuerst Eindampfen dann trocknen lassen und anschlie end auf Farb oder Formver nderung pr fen Beim Reinigen...

Страница 18: ...im Ger t festsetzt empfehlen wir das Ge r t in folgenden Abst nden zu entkalken TF Tankf l lungen Hinweis Bei kontinuierlicher Verwendung von handels blichem destilliertem Wasser ist kein Entkalken d...

Страница 19: ...end der Reinigungsarbeit das Ger t nicht zu sehr seitlich kippen max Winkel 30 Technische nderungen vorbehalten Hilfe bei St rungen Verringerte Dampfmenge Ger t ist verkalkt Dampf l sst bei der Arbeit...

Страница 20: ...i gueur sont celles publi es par notre soci t de distribu tion responsable Les ventuelles pannes sur l appareil sont r par es gratuitement dans le d lai de validit de la garantie dans la mesure o cell...

Страница 21: ...he sec teur ni la prise de courant avec des mains humides Pour effectuer des travaux de maintenance la fiche de sec teur doit obligatoirement tre d branch e et le nettoyeur vapeur doit tre refroidi Se...

Страница 22: ...es dommages visibles ou s il fuit Ne pas pulv riser de vapeur sur des objets contenant des substances toxiques par exemple de l amiante Ne jamais mettre la main courte distance du jet de va peur ou di...

Страница 23: ...rvoir de solvants de liquides contenant des solvants ou d acides non dilu s tels que d tergents essence diluants pour peinture et ac tone car ceux ci attaquent les mat riaux constituant l appareil Ne...

Страница 24: ...r Placer l accessoire re quis sur l extr mit libre du tube de rallonge Appuyer sur la s curit enfants vers le bas touche vapeur verrouill e Illustration Pour retirer les accessoires appuyer sur la tou...

Страница 25: ...sures de particules volatiles avant le nettoyage humide Avant le traitement avec le nettoyeur vapeur toujours contr ler la compatibilit des textiles un endroit discret d abord appliquer de la vapeur p...

Страница 26: ...s d p ts calcaires se forment sur les parois nous recommandons de d tartrer l appareil aux inter valles suivants TF remplissage du r servoir Remarque En cas d utilisation exclusive d eau distill e en...

Страница 27: ...c t angle max 30 Sous r serve de modifications techniques Assistance en cas de panne R duction de la quantit de vapeur L appareil est entartr La quantit de vapeur diminue durant l utilisation pas de...

Страница 28: ...a empresa distribuidora Las aver as del aparato ser n subsanadas gratuitamente dentro del periodo de garant a siempre que se deban a defectos de material o de fabricaci n En un caso de ga rant a le ro...

Страница 29: ...araci n en el aparato s lo los puede rea lizar el Servicio t cnico auto rizado La conexi n del cable de co nexi n a red y del cable alar gador no deben sumergirse en agua ADVERTENCIA El equipo solo se...

Страница 30: ...gran cantidad de agua cuan do el aparato se bascula m s de 30 hacia el lateral durante el uso ADVERTENCIA Los ni os o las personas no instruidas sobre su uso no deben utilizar el aparato Este aparato...

Страница 31: ...aldera contenga produto desincrus tante Precauci n a la hora de relle nar y vaciar la limpiadora a vapor con la soluci n descal cificante La soluci n descal cificadora puede estropear las superficies...

Страница 32: ...control tiene que iluminarse Nota Transcurridos aprox 3 minutos el limpiador por chorro de vapor est listo para usar Pulsar el seguro para ni os arriba Accionar la palanca de vapor para que salga este...

Страница 33: ...en h medo para ello se aplica algo de vapor en un pa o y se frota los muebles con el Cuando m s cerca est de la zona sucia mayor ser el efecto de limpieza ya que la temperatura y el vapor son m s alto...

Страница 34: ...mpieza y las fundas de rizo pueden lavarse en lavadoras convencionales a una tempe ratura de 60 C Para que los pa os conserven la capacidad de absorci n de la suciedad no emplee suavizante Los pa os p...

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Страница 37: ...4 127 027 0 4 130 021 0 AU 5 965 604 0 18 12 2014 EU...

Страница 38: ...http www kaercher com dealersearch Alfred K rcher GmbH Co KG Alfred K rcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212...

Отзывы: