background image

     - 

2

VOORZICHTIG

Verhoogd corrosiegevaar door gebruik van 
ongeschikte reinigingsmiddelen.
De volgende reinigingsmiddelen mogen 
niet door de installatie verwerkt worden:

reinigingsmiddelen die bestemd zijn 
voor de reiniging van de washal.

reinigingsmiddelen die bestemd zijn 
voor de externe reiniging van de wasin-
stallatie.

Reinigingsmiddelen die met een afzon-
derlijk apparaat aangebracht worden 
op het voertuig (bv. velgreiniger).

Middelen voor afvalwaterbehandeling.

Enkel door KÄRCHER vrijgegeven reini-
gingsmiddelen gebruiken.

De installatie wordt met beide handen aan 
de handgreep vastgehouden en langs het 
voertuig getrokken. Daarbij moet de over-
eenkomstige veiligheidsschakelaar Borstel 
met één hand bediend worden.

VOORZICHTIG

Beschadigingsgevaar! De RBS 6000 is en-
kel geschikt voor de reiniging van voertui-
gen met rechte en gladde zijwanden 
waarvan de helling kleiner is dan 10°.

De exploitant van de installatie is verant-
woordelijk voor schade die ontstaat door 
onreglementair gebruik, in het bijzonder 
door de reiniging van voertuigen die niet in 
deze handleiding beschreven zijn.

GEVAAR

Gevaar van oogverwondingen door weg-
stromende perslucht. De pneumatische on-
derdelen van de installatie staan ook na het 
uitschakelen bij de hoofdschakelaar of 
nood-uit-schakelaar nog onder hoge lucht-
druk.
Verwondingsgevaar door wegvliegende 
onderdelen! Wegvliegende breukstukken 
of voorwerpen kunnen personen of dieren 
verwonden. Daarom moet de halvloer vrij 
van losliggende voorwerpen zijn.

GEVAAR

Explosiegevaar! De installatie mag niet ge-
bruikt worden in de buurt van explosiege-
vaarlijke ruimtes. Met uitzondering van 
uitdrukkelijk daarvoor voorziene en geken-
merkte installaties. Als reinigingsmiddel 
mogen geen explosieve, zwaar ontvlamba-
re of giftige stoffen gebruikt worden, zoals 
bijvoorbeeld:

Benzine

Stookolie en dieselbrandstof

Oplosmiddel

Oplosmiddelhoudende vloeistoffen

Onverdunde zuren

Aceton

In geval van twijfel de fabrikant raadplegen.

De geluiden die van de installatie uitgaan, 
zijn ongevaarlijk. Wanneer echter geluids-
versterkende onderdelen / lichamen afge-
spoten worden, kan een te hoge 
lawaaibelasting optreden. In dit geval ge-
hoorbescherming dragen.

GEVAAR

Gevaar door elektrische schok.

Elektrische kabel, stekkerverbindingen 
en klemmenkastjes nooit met natte 
handen vastpakken.

Elektrische aansluitleidingen of ver-
lengkabels mogen niet door overrijden, 
beknellen, trekken of iets dergelijks be-
schadigd raken. Kabel beschermen te-
gen hitte, olie en scherpe kanten.

Met een beweeglijk reinigingsapparaat 
(bijv. met hogedrukreinigers) mag de 
waterstraal nooit op elektrische appara-
ten of installaties gericht worden.

Alle stroomvoerende delen in het werk-
bereik moeten zijn beschermd tegen 
straalwater.

Installaties mogen alleen op reglemen-
tair geaarde stroombronnen aangeslo-
ten worden.

Alle werkzaamheden aan elektrische 
onderdelen van de installatie mogen al-
leen door een elektricien worden uitge-
voerd.

Accessoires die niet direct met de in-
stallatie zijn verbonden, moeten in de 
potentiaalvereffening geïntegreerd zijn.

GEVAAR

De gebruikte reinigingsmiddelen bevatten 
gedeeltelijk gezondheidsschadelijke stof-
fen, daarom is het van absoluut belang dat 
u de bijgeleverde resp. opgedrukte voor-
schriften in acht neemt.
Het door de installatie afkomstige water 
niet opdrinken! Door bijgemengde reini-
gingsmiddelen heeft het geen drinkwater-
kwaliteit.
Als er voor het gebruik van de installatie ge-
zuiverd, gebruikt water ingezet wordt, dan 
moeten de voorschriften voor antikiemvor-
ming van de fabrikant van de zuiveringsin-
stallatie in acht genomen worden.

Bepaalde stoffen mogen niet in de wasin-
stallatie terechtkomen, daar ze niet bij een 
algemeen gangbare buitenreiniging van 
voertuigen te zien zijn; denk hierbij bijv. aan 
chemicaliën, zware metalen, pesticiden, ra-
dioactieve stoffen, feces of ziektestoffen.

Een ongecontroleerde heropstarten van de 
installatie na stroomuitval is door contruc-
tieve maatregelen uitgesloten.
De borstel draait enkel bij de bediening van 
een veiligheidsschakelaar.

Voor de verwerking van het afvalwater 
moeten de plaatselijke voorschriften in acht 
genomen worden.

Om een veilig gebruik van de installatie te 
garanderen en gevaren bij onderhoud, su-
pervisie en controle te voorkomen, moeten 
de betreffenden aanwijzingen nageleefd 
worden. 

Onderhoudswerkzaamheden moeten door 
een vakkundige persoon en op regelmatige 
tijdstippen volgens de gegevens van de fa-
brikant uitgevoerd worden, daarbij moeten 
bestaande bepalingen en veiligheids-
vereisten in acht genomen worden. Werk-
zaamheden aan de elektrische installatie 
mogen uitsluitend uitgevoerd worden door 
een electricien.

GEVAAR

Verwondingsgevaar. De installatie moet 
uitgeschakeld en tegen onbedoeld en on-
bevoegd herinschakelen beveiligd zijn 
vooraleer onderhouds- en instandhou-
dingswerkzaamheden uitgevoerd worden.

De veiligheid van deze wasinstallatie moet 
voor de eerste inbedrijfstelling en daarna 
minstens halfjaarlijks door een vakkundige 
persoon gecontroleerd worden. Deze con-
trole omvat in het bijzonder:

Visuele controle met betrekking tot uit-
wendig herkenbare slijtage resp. be-
schadiging

Functionele controle

volledigheid en functionaliteit van veilig-
heidsinrichtingen bij zelfbedieningsin-
stallaties dagelijks voor het 
bedrijfsbegin, bij bemande installaties 
naar behoefte en minstens maande-
lijks.

Gebruik uitsluitend originele onderdelen 
van de fabrikant of door de fabrikant aan-
bevolen onderdelen aangezien anders de 
garantiebepalingen vervallen. Neem alle 
veiligheids- en gebruiksinstructies van 
deze onderdelen in acht. Het betreft:

reserve- en slijtageonderdelen

toebehoren

bedrijfsstoffen

Reinigingsmiddel.

GEVAAR

Ongevalgevaar door defecte veiligheidsin-
richtingen! De installatie beschikt over een 
noodstopschakelaar en twee „veiligheids-
schakelaars borstel“.
Veiligheidsinrichtingen moeten indien no-
dig maar minstens één keer per maand, 
gecontroleerd worden op perfecte werking!

Werkplaats

Onvakkundig gebruik

Bronnen van gevaar

Algemene gevaren

Explosiegevaar

Gehoorbeschadiging

Elektrische gevaren

Gevaar door gezondheidsschadelijke 
stoffen

Gevaar door stroomuitval

Milieubedreiging door afvalwater

Instandhouding en supervisie

Instandhouding

Controle

Originele onderdelen gebruiken

Noodstopschakelaar

40

NL

Содержание RBS 6000

Страница 1: ...RBS 6000 59516800 01 19 Deutsch 3 English 12 Français 21 Italiano 30 Nederlands 39 Español 48 Suomi 57 Русский 66 Magyar 76 Slovenščina 85 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...cht sein Instandhaltungsarbeiten dürfen grundsätz lich nur bei ausgeschalteter Anlage ausge führt werden Dabei ist der Hauptschalter gegen Wiedereinschalten durch Unbefugte zu sichern Beim Umgang mit Reinigungsmittelkon zentraten die gesundheitsschädliche Stof fe enthalten sind Schutzmaßnahmen zu treffen Insbesondere sind Schutzbrille Schutzhandschuhe und Schutzkleidung zu tragen und die dem Reini...

Страница 4: ...den Potentialausgleich eingebunden wer den GEFAHR Die verwendeten Reinigungsmittel enthal ten teilweise gesundheitsgefährdende Stoffe daher sind unbedingt die beigege benen bzw aufgedruckten Hinweise zu be achten Das von der Anlage abgegebene Wasser nicht trinken Durch beigemischte Reini gungsmittel besitzt es keine Trinkwasser qualität Wird zum Betrieb der Anlage aufbereitetes Brauchwasser verwen...

Страница 5: ...h innen schlagen Winkelprofile abnehmen Beiliegenden Spritzschutz ausrollen und auf das Vierkantrohr legen Hinweis Die Spritzschutz Streifen sind in der kurzen Richtung gewölbt Bei der Montage muss diese Wölbung von der Bürste wegzeigen Winkelprofil wieder auflegen Spreizniete durch Winkelprofil Spritz schutz und Vierkantrohr stecken und fest eindrücken Stift der Spreizniete mit dem Hammer einschl...

Страница 6: ...ltigen Richtlinien erfolgen In der elektrischen Zuleitung muss bauseits ein Hauptschalter eingebaut sein welcher gegen irrtümliches und unbefugtes Ein schalten gesichert werden kann Die Anlage benötigt folgende Zuleitungen Stromkabel nach nachstehender Tabel le Wasserschlauch 3 4 Die jeweilige Länge des Wasserschlau ches und Stromkabels richtet sich nach den örtlichen Gegebenheiten bzw der Fahrzeu...

Страница 7: ... abstel len Anlage mit Schrägstellkurbel auf die Neigung der zu reinigenden Fläche ein stellen Anlage am Anfang einer Fahr zeuglängsseite positionieren Absperrventil für in Waschrichtung lie gendes Düsenrohr öffnen Hauptschalter einschalten Dosierpumpe einschalten Anlage am in Waschrichtung liegenden Handgriff mit beiden Händen festhal ten VORSICHT Beschädigungsgefahr Drehrichtung nicht bei laufen...

Страница 8: ... der rotierenden Bürsten aufhalten Bei Wartungsarbeiten Schutzbrille tragen Betreiber Arbeiten mit dem Hinweis Betreiber dür fen nur von unterwiesenen Personen durchgeführt werden die Waschanlagen sicher bedienen und warten können Kundendienst Arbeiten mit dem Hinweis Kundendienst dürfen nur von Kärcher Kundendienst Monteuren durchgeführt werden Um einen zuverlässigen Betrieb der Anlage zu gewährl...

Страница 9: ...ein ganzes Segment Entlang der Stoßfuge müssen die Borstenbüschel der gegen überliegenden Halbschalen immer versetzt zueinander sein Erstes Halbschalenpaar auf die Welle setzen und zusammenschieben Zweites Halbschalenpaar um 90 ver dreht aufsetzen und zusammenschie ben Weitere Halbschalenpaare jeweils 90 versetzt auf den Welle anbringen Nach der Montage des letzten Halb schalenpaars Endklammer anb...

Страница 10: ...elöst Stromaufnahme prüfen Bürste kommt nicht auf Drehzahl Lager schwergängig Bürstenlager prüfen Bediener Dosierpumpe saugt trotz Entlüftung und maximaler Dosiermenge nicht an Ablagerungen auf Ventilsitzen verklebte Ventile Saugleitungen und Ventile durchspülen Bediener Dosierpumpe saugt Luft Anschluss Saugventil oder Druckventil un dicht Ventile und Saugleitungen auf Dichtheit prü fen Bediener P...

Страница 11: ...i betrieben werden kann Eine Auswahl der am häufigsten benö tigten Ersatzteile finden Sie am Ende der Betriebsanleitung Weitere Informationen über Ersatzteile erhalten Sie unter www kaercher com im Bereich Service Lieferumfang Inhalt Maße Gewicht lose Anlage RBS 4500mm x 1700 mm x 1100 mm 250 kg Karton Anlagenzubehör 400 mm x 350 mm x 350 mm 5 kg Anlagenvarianten Teilenum mer Spannung RBS 6012 1 8...

Страница 12: ... measures when handling cleaning agent concentrates which contain hazardous substances Especially gog gles protective gloves and personal pro tective clothing must be worn and the instruction leaflets safety data sheets at tached to the detergents have to be ob served Unauthorized persons may not enter the vehicle washing plant The entry prohibition is to be indicated continually and in a clear ly...

Страница 13: ...quality present due to the mixed detergents Should processed water be used to oper ate the plant then the stipulations of the manufacturer of the water treatment plant on germination inhibition must be ob served Substances which do not generally occur usually in the exterior cleaning of vehicles e g chemicals heavy metals pesticides radioactive materials faeces or epidemic matter must not reach th...

Страница 14: ... the inside with a punch Remove the angle profiles Roll out the included spray guard and place it on the square pipe Note The spray guard strips are ondulated on their short side During installation this on dulation must face away from the brush Reinstall the angle profile Insert the expanding rivet through the angle profile spray guard and the square pipe and press in firmly Hit the pin of the ex...

Страница 15: ... the local regulations A site supplied main switch must be in stalled in the electric supply line which can be protected against inadvertent or unau thorised access The system requires the following supply lines Mains cable as per the following table Water hose 3 4 The respective length of the water hose and the mains cable depends on the local conditions or the length of the vehicle All four side...

Страница 16: ...ion the system at the start the long side of the vehicle Open the shutoff valve for a nozzle pipe located in the direction of the washing process Turn on the main switch Switch on the dosing pump Hold the system with both hands on the handle in washing direction CAUTION Risk of damage Do not change the rotation direction while the brush is running Switch on the brush by pulling on the safety switc...

Страница 17: ...off rotating brushes Gog gles must be worn during maintenance work Operator Work designated with the sign Operator may only be carried out by persons who have been instructed in the safe operation and maintenance on the washing system Customer Service Work designated with the sign Customer Service may only be done by the fitters of Kärcher Customer Service In order to guarantee a reliable operatio...

Страница 18: ... a whole segment The bristle bushels must be offset to the oppo site semi bowls along the the butt joint Place the first pair of semi bowls on top of the shaft and slide them together Place the second pair of semi bowls on top of the shaft rotated by 90 and slide them together Install the other semi bowl pairs on the shaft offset by 90 each After installing the last semi bowl pair install the end ...

Страница 19: ...quired speed Bearings stuck Check the brush bearing Operator Dosing pump does not suck in spite of ventilation and maximum dosing vol ume Residue on valve seats stuck valves Flush the suction hoses and valves Operator Dosing pump sucks air Connection of suction valve or pressure valve leaks Check the valves and suction hoses for leaks Operator Pump head not tightened Tighten the pump head screws O...

Страница 20: ... of the operating instructions you will find a selected list of spare parts that are often required For additional information about spare parts please go to the Service section at www kaercher com Scope of delivery Contents Dimensions Weight loose RBS system 4 500mm x 1 700 mm x 1 100 mm 250 kg Carton System accessories 400 mm x 350 mm x 350 mm 5 kg System models Part number Voltage RBS 6012 1 82...

Страница 21: ...le La station doit toujours être hors marche pour effectuer des travaux de maintien en bon état Pour cela l interrupteur principal doit être bloqué contre toute remise en marche par des personnes non autorisées Des mesures de protection doivent être mises en oeuvre lors de l utilisation de concentrés de détergent contenant des substances toxiques Il faut tout particuliè rement porter des lunettes ...

Страница 22: ...une liaison équipotentielle DANGER Vu que les détergents utilisés contiennent en partie des substances nocives à la san té il faut obligatoirement respecter les consignes fournies en annexe ou appli quées sur les produits Ne jamais boire l eau de la station de la vage Vus les détergents mélangés à l eau celle ci n est en aucun cas potable Si de l eau industrielle traitée est utilisée pour l exploi...

Страница 23: ... avec un pointeau vers l intérieur Retirer les profilés en équerre Dérouler la protection ci jointe contre les éclaboussures et la poser sur le tube carré Remarque Les bandes de protection contre les écla boussures sont bombées dans le sens court Lors du montage cette partie bom bée de être dirigée à l opposé de la brosse Remettre le profilé en équerre en place Enfoncer les rivets dans le profilé ...

Страница 24: ...e et le réseau d eau potable conformément à EN 1717 DANGER Tension électrique dangereuse Seul un électricien spécialisé est habilité à réaliser l installation électrique En outre il doit im pérativement respecter les directives lo cales en vigueur Un interrupteur principal doit être monté dans le câble d alimentation électrique côté client et doit pouvoir être protégé contre toute mise en marche p...

Страница 25: ...n avec la manivelle de réglage oblique sur l inclinaison de la surface à nettoyer Positionner l installation au début d un côté longitudinal du véhicule Ouvrir la vanne d arrêt pour le tube de buse se trouvant dans le sens du la vage Mettre le commutateur principal sous tension Enclencher la pompe de dosage Retenir l installation des deux mains au niveau de la poignée se trouvant dans le sens du l...

Страница 26: ... des lunettes de protection pour ef fectuer des travaux de maintenance Exploitant Les travaux associés à la remarque Exploitant doivent être effectués exclu sivement par du personnel qualifié ca pable d utiliser et d entretenir correctement les installations de lavage Service après vente Les travaux associés à la remarque Ser vice après vente doivent être exclusive ment effectués par les monteurs ...

Страница 27: ...tant que segment complet Les touffes de poils le long du joint des demi coques doivent toujours être dé calées les unes par rapport aux autres Poser la première paire de demi coques sur l arbre et l assembler Poser la deuxième paire de demi coques avec un décalage de 90 et l as sembler Poser d autres paires de demi coques chacune avec un décalage de 90 sur l arbre À l issue du montage de la derniè...

Страница 28: ... la vitesse voulue Palier grippé Vérifier le palier de brosse Opérateur Malgré une purge et la quantité de dosage maxi la pompe de dosage n as pire pas Dépôts sur les sièges de vannes vannes grippées Rincer les conduites d aspiration et les vannes Opérateur La pompe de dosage as pire de l air Manque d étanchéité de la vanne d aspiration ou de la vanne de pression Vérifier l étanchéité des vannes e...

Страница 29: ...èces de rechange utilisées le plus se trouve à la fin du mode d emploi Vous trouverez plus d informations sur les pièces de rechange dans le menu Service du site www kaercher com Contenu de livraison Sommaire Dimensions Poids en vrac Installation RBS 4500mm x 1700 mm x 1100 mm 250 kg Carton Accessoires de l installation 400 mm x 350 mm x 350 mm 5 kg Versions de l installation Numéro de pièce Tensi...

Страница 30: ...alute adottare le debite misure di protezione In particolare indossare occhiali guanti e in dumenti protettivi e osservare le istruzioni schede dati di sicurezza dei prodotto deter gente L accesso all impianto a persone non auto rizzate va vietato Il divieto d accesso va segnalato in maniera ben riconoscibile e duratura All interno dell impianto c è pericolo di sci volare sul pavimento e su compon...

Страница 31: ...acqua rici clata trattata per l esercizio dell impianto osservare le disposizioni del costruttore dell impianto di trattamento acqua relative all inibizione della germinazione Non devono giungere nell impianto tutte quelle sostanze non generalmente comuni alla pulizia esterna di veicoli p es sostan ze chimiche metalli pesanti pesticidi so stanze radioattive feci o sostanze inquinanti Grazie alle m...

Страница 32: ...n punzone battere verso l interno i perni dei rivetti allargatori Rimuovere i profilati angolari Srotolare il paraspruzzi compreso nella fornitura e appoggiarlo sul tubo quadra to Avviso Le alette del paraspruzzi sono concave nel la direzione corta Durante il montaggio questa bombatura deve essere rivolta via dalla spazzola Riapplicare il profilato angolare Infilare il rivetto allargatore attraver...

Страница 33: ...egge vigenti in loco Nella condotta di alimentazione elettrica in loco va installato un interruttore principale il quale può essere bloccato contro accen sioni erronee e abusive L impianto necessita delle seguenti condot te di alimentazione Cavo elettrico secondo la tabella sotto stante Tubo flessibile acqua 3 4 La lunghezza rispettiva del tubo flessibile acqua e del cavo elettrico è orientata se ...

Страница 34: ...zione rego lare l impianto all inclinazione della su perficie da lavare Posizionare l impianto all inizio di un lato longitudinale del veicolo Aprire la valvola di chiusura per il tubo spruzzatore situato in direzione di la vaggio Accendere l interruttore principale Accendere la pompa di dosaggio Tenere fermo l impianto con tutte e due le mani dall impugnatura situata in dire zione di lavaggio PRU...

Страница 35: ...inanze delle spazzole rotanti In dossare degli occhiali protettivi durante gli interventi di manutenzione Operatore Gli interventi contrassegnati con Operato re vanno effettuati solo da personale istru ito ed esperto nell uso e nella manutenzione di impianti di autolavaggio Servizio assistenza Gli interventi contrassegnati con Servizio assistenza vanno effettuati solo dai tecnici del servizio assi...

Страница 36: ...ero Lungo la giunzione di testa i fasci di setole dei semigusci opposti devono essere sempre sfalsati l uno dall al tro Mettere sull albero la prima coppia di semigusci e spingerli insieme Collocare la seconda coppia di semigu sci girati di 90 e spingerli insieme Collocare sull albero altre coppie di se migusci rispettivamente sfalsati di 90 Collocare il morsetto terminale dopo il montaggio dell u...

Страница 37: ... raggiun ge il suo regime Cuscinetti non scorrevoli Controllare i cuscinetti spazzola Utente La pompa di dosaggio non aspira nonostante lo sfiato eseguito e quantitá massi ma di dosaggio Depositi sulle sedi valvola valvole incollate Sciacquare le condotte di aspirazione e le val vole Utente La pompa di dosaggio aspira aria Attacco della valvola di aspirazione o valvola di pressione non ermetico Co...

Страница 38: ...La lista dei pezzi di ricambio più comuni è riportata alla fine del presente manua le d uso Maggiori informazioni sulle parti di ri cambio sono reperibili al sito www kaer cher com alla voce Service Fornitura Indice Dimensioni peso sciolto Impianto RBS 4500mm x 1700 mm x 1100 mm 250 kg Scatola Accessori impianto 400 mm x 350 mm x 350 mm 5 kg Varianti impianto Numero componen te Tensione RBS 6012 1...

Страница 39: ...de wasplaats aangebracht zijn Instandhoudingswerkzaamheden mogen in principe alleen bij een uitgeschakelde in stallatie uitgevoerd worden Daarbij moet de hoofdschakelaar beveiligd worden te gen herinschakelen door onbevoegden Bij de omgang met reinigingsmiddelencon centraten die voor de gezondheid schade lijke stoffen bevatten moeten er veiligheidsmaatregelen getroffen worden In het bijzonder moet...

Страница 40: ...ffening geïntegreerd zijn GEVAAR De gebruikte reinigingsmiddelen bevatten gedeeltelijk gezondheidsschadelijke stof fen daarom is het van absoluut belang dat u de bijgeleverde resp opgedrukte voor schriften in acht neemt Het door de installatie afkomstige water niet opdrinken Door bijgemengde reini gingsmiddelen heeft het geen drinkwater kwaliteit Als er voor het gebruik van de installatie ge zuive...

Страница 41: ...agels met een door slag naar binnen slaan Hoekprofielen verwijderen Bijgevoegde spatbescherming uitrollen en op de vierkante buis leggen Instructie De spatbeschermingsstroken zijn in de kor te richting gewelfd Bij de montage moet deze welving weg van de borstel wijzen Hoekprofiel opnieuw aanbrengen Tiknagel door hoekprofiel spatbe scherming en vierkante buis steken en stevig induwen Stift van de t...

Страница 42: ... toevoerleiding moet aan de kant van het gebouw een hoofdschake laar ingebouwd zijn die kan worden bevei igd tegen onbedoeld en onbevoegd inschakelen De installatie heeft de volgende toevoerlei dingen nodig stroomkabel volgens de onderstaande tabel waterslang 3 4 De overeenkomstige lengte van de water slang en stroomkabel is gericht op de plaat selijke omstandigheden c q de lengte van het voertuig...

Страница 43: ...len in stellen op de helling van het te reinigen oppervlak Installatie aan het begin van een zijkant van het voertuig positioneren Afsluitventiel voor in wasrichting liggen de sproeibuis openen Hoofdschakelaar inschakelen Doseerpomp inschakelen Installatie met beide handen vasthou den aan de in wasrichting liggende handgreep VOORZICHTIG Beschadigingsgevaar Draairichting niet veranderen bij een dra...

Страница 44: ...uurt van de roterende borstels staan Bij onder houdswerkzaamheden een veiligheidsbril dragen Exploitant Werkzaamheden met de aanduiding Ex ploitant mogen alleen door geschoolde personen uitgevoerd worden die de wasin stallatie veilig kunnen bedienen en onder houden Klantendienst Werkzaamheden met de aanduiding Klan tenservice mogen alleen door monteurs van de Kärcher klantenservice worden uit gevo...

Страница 45: ...elkens als volledig seg ment Langs de stootvoeg moeten de borsteldraden van de tegenoverliggende halve schalen altijd verspringen ten opzich te van elkaar Eerste paar halve schalen op de as plaatsen en bij elkaar schuiven Tweede paar halve schalen 90 ge draaid aanbrengen en bij elkaar schui ven Andere paren halve schalen telkens 90 verspringend op de as aanbrengen Na de montage van het laatste paa...

Страница 46: ...otorveiligheidsschakelaar is geactiveerd Stroomopname controleren Borstel bereikt het toeren tal niet Lager loopt stroef Borstellager controleren Bediener Doseerpomp zuigt niet ondanks ontluchting en max doseerhoeveelheid Afzettingen op klepzittingen vastgekleefde kleppen Zuigleidingen en ventielen spoelen Bediener Doseerpomp zuigt lucht Aansluiting zuigventiel of drukventiel ondicht Ventielen en ...

Страница 47: ...an de meest frequent be nodigde reserveonderdelen vindt u achteraan in de gebruiksaanwijzing Verdere informatie over reserveonder delen vindt u op www kaercher com bij Service Leveringsomvang Inhoud Afmetingen Gewicht los Installatie RBS 4500mm x 1700 mm x 1100 mm 250 kg Karton Accessoires 400 mm x 350 mm x 350 mm 5 kg Installatievarianten Onderde lennummer Spanning RBS 6012 1 826 205 0 400 V 3 P ...

Страница 48: ...ealizarse estando la instalación desconec tada Bloquee el interruptor principal para evitar que personas no autorizadas la co necten Tome las medidas de seguridad oportunas cuando manipule detergentes concentra dos que contengan sustancias nocivas para la salud Póngase gafas guantes y vestimenta de protección y observe las ho jas de instrucciones y las hojas de datos de seguridad suministradas con...

Страница 49: ...rescindible observar las indicaciones que figuran en el envase de los mismos o que han sido suministradas con éstos El agua procedente de la instalación no es potable Esto es debido a los detergentes disueltos en la misma Si se utiliza agua depurada para el funcio namiento de la instalación deben obser varse las normas del fabricante del sistema depurador en materia de inhibición de bac terias Aqu...

Страница 50: ...a dentro los pasadores de los remaches Extraer los perfiles acodados Desenrrollar la protección contra salpi caduras suministrada y colocar sobre el tubo tetragonal Nota Las tiras de la protección contra salpicadu ras está abombada en la dirección más corta A la hora del montaje este abomba miento tiene que mirar en la dirección con traria a los cepillos Colocar de nuevo el perfil acodado Introduc...

Страница 51: ...sa La instalación eléctrica sólo puede montarla técnicos electricistas y de acuerdo a las normativas locales vigentes En el conducto eléctrico el cliente tiene que montar un interruptor principal que se tiene que asegurar para evitar conexiones erróneas o no autorizadas La instalación necesita los siguientes con ductos cable de corriente conforme a la si guiente tabla Manguera de agua de 3 4 La lo...

Страница 52: ...rficie a limpiar con la manivela inclinada Posicionar la instalación al inicio del la teral longitudinal del vehículo Abrir la válvula de cierre para el difusor del dispositivo de lavado Encender el interruptor principal Conectar la bomba dosificadora Sujetar la instalación con ambas ma nos del asa del dispositivo de lavado PRECAUCIÓN Peligro de daños en la instalación No mo dificar la dirección d...

Страница 53: ... gafas pro tectoras Propietario usuario Los trabajos señalizados con la indicación Propietario usuario sólo deben ser lleva dos a cabo por personas debidamente ins truidas y familiarizadas con el manejo de instalaciones de lavado y la realización de los trabajos de mantenimiento en cuestión Servicio de atención al cliente Los trabajos señalizados con la indicación Servicio de atención al cliente s...

Страница 54: ...es decir siempre un segmento completo A lo largo de la junta se tienen que colocar siempre los manojos de cerdas de los semicuencos opuestos alternándolos Colocar el primer par de semicuencos sobre el eje y juntar Colocar el segundo par de semicuen cos girado 90º y juntar Colocar otros pares de semicuencos sobre el eje siempre con 90º de diferen cia Tras el montaje del último par de semi cuenco co...

Страница 55: ...mprobar la absorción de corriente El cepillo no coge veloci dad Los rodamientos se mueven con dificultad Comprobar el cojinete de los cepillos Operario La bomba dosificadora no aspira la dosis máxima a pesar de la ventilación Residuos en asientos de las válvulas válvu las pegadas Aclarar los conductos de aspiración y las válvulas Operario La bomba dosificadora as pira aire La toma de la válvula de...

Страница 56: ...las piezas de repuesto usadas con más frecuencia al final de las instrucciones de uso En el área de servicios de www kaer cher com encontrará más información sobre piezas de repuesto Volumen del suministro Contenido Medidas Peso suelto Instalación RBS 4500mm x 1700 mm x 1100 mm 250 kg Cartón Accesorios de la instalación 400 mm x 350 mm x 350 mm 5 kg Variantes de la instalación Número de piezas Ten...

Страница 57: ...ältävien puhdistusainerikasteiden käsittelyssä on ryhdyttävä suojatoimenpiteisiin Erityisesti on käytettävä suojalaseja suojakäsineitä ja suojavaatetusta ja huomioitava puhdistus aineeseen mukaan liitetyt ohjelehdet turva ohjelehdet Asiattomilta on kiellettävä pääsy ajoneuvon pesulaitteistoon Pääsykielto on osoitetta va selvästi tunnistettavalla ja pysyvällä ta valla Laitteiston märkä lattia ja la...

Страница 58: ...omasti mukaan liite tyt tai päälle painetut ohjeet Älä juo laitteistosta tulevaa vettä Siihen se koitettujen puhdistusaineiden takia vesi ei ole juomakelpoista Jos laitteistossa käytetään käsiteltyä vettä on noudatettava käsittelylaitteiston valmis tajan määräyksiä koskien itämisen estä mistä Aineet jotka eivät kuulu yleisesti ajoneuvo jen tavalliseen ulkopuhdistukseen kuten esim kemikaalit raskas...

Страница 59: ...Poista kulmaprofiilit Avaa mukana tullut roiskesuojus ja ase ta se nelikulmaputken päälle Huomautus Roiskesuoja kaistaleet ovat koveria lyhy essä suunnassa Asennettaessa tämän ko veruuden tulee olla poispäin arjasta Aseta kulmaprofiili jälleen päälle Pistä paisuntaniitit kulmaprofiilin rois kesuojan ja nelikulmaputken lävitse ja paina tiukkaan sisään Lyö vasaralla paisuntaniittien puikot sisään To...

Страница 60: ...äräyksiä Sähkönsyöttöjohdoissa tulee rakennuspai kan puolella olla pääkytkin joka voidaan varmistaa vahingossa tapahtuvan tai luvat toman päällekytkemisen varalta Laitteisto tarvitsee seuraavat syöttöjohdot Virtakaapeli seuraavan taulukon mukai sesti Vesiletku 3 4 Vesiletkun ja virtakaapelin kulloinenkin pi tuus määrittyy paikallisista olosuhteista tai ajoneuvon pituudesta Ajoneuvon kaikki neljä s...

Страница 61: ...uuden mukaisek si Positioi laitteisto aluksi ajoneuvon pi tuussivun alkuun Pesusuunnassa olevan suutinputken sulkuventtiilin avaaminen Käännä pääkytkin päälle Kytke annostelupumppu päälle Pidä molemmin käsin kiinni laitteiston pesusuunnassa olevasta käsikahvasta VARO Vaurioitumisvaara Älä muuta harjanpyöri missuuntaa harjan käydessä Kytke harja päälle vetämällä kyseisen suunnan käsikahvan harja tu...

Страница 62: ...pyörivien harjojen läheisyydessä Käytä huoltotöissä suojalaseja Käyttäjä Töitä joissa on merkki Käyttäjä saavat suorittaa vain asiaan perehdytetyt henkilöt jotka osaavat käyttää ja huoltaa pesulait teistoja turvallisesti Asiakaspalvelu Töitä joissa on viite Asiakaspalvelu saa vat suorittaa vain Kärcher asiakaspalvelun asentajat Jotta laitteiston luotettava käyttö varmiste taan suosittelemme huolto...

Страница 63: ...ain siis aina koko segmentti Vastakkaisten puolikuori en harjaskimppujen tulee olla pitkin pus kusaumaa aina toisiinsa nähden epäkeskisesti Aseta ensimmäinen puolikuoripari ak selille ja työnnä yhteen Aseta toinen puolikuoripari 90 kierret tynä akselille ja työnnä yhteen Aseta muut puolikuoriparit 90 kierretty nä akselille Kun viimeinen puolikuoripari on asen nettu kiinnitä päätyklemmari Työnnä pä...

Страница 64: ...Annostelupumppu ei ime vaikka ilmattu ja maksimi annostelumäärä Kerrostumia venttiili istukoissa kiinni lii maantuneita venttiilejä Huuhtele imujohdot ja venttiilit Käyttäjä Annostelupumppu imee il maa Imuventtiilin tai paineventtiilin liitäntä ei ole tiivis Tarkasta venttiilien ja imujohtojen tiiviys Käyttäjä Pumppupää ei kiristetty Kiristä pumppupään ruuvit Käyttäjä Annostelupumpunpumput eivät o...

Страница 65: ...käyttää turvallisesti ja häiriöttömästi Tärkeimpien osien varaosaluettelo löy tyy tämän käyttöohjeen lopusta Saat lisätietoja varaosista osoitteesta www karcher fi osiosta Huolto Laitteistoversiot Osanumero Jännite RBS 6012 1 826 205 0 400 V 3 P N 50 Hz 1 826 215 0 230 V 3 P N 50 Hz 1 826 225 0 240 V 1 P N 50 Hz 1 826 235 0 400 V 3 P N 50 Hz 1 826 245 0 400 V 3 P N 50 Hz 1 826 801 0 400 V 3 P N 50...

Страница 66: ...роинформирован ным об опасностях связанных с такими установками При наличии готовности к эксплуатации установки самообслуживания для мойки автомобилей в зоне досягаемости дол жен находиться человек который хоро шо знаком с установкой и в случае возникновения неполадки может осуще ствить или послужить причиной осу ществления необходимых мер во избежание возможной опасности Для пользователей установ...

Страница 67: ...ых помещений Исключаются только специально предусмотренные для это го и обозначенные установки В каче стве чистящего средства запрещено использовать взрывчатые легково спламенимые или ядовитые вещества например бензин мазут или дизтопливо растворитель жидкости содержащие раствори тель неразбавленные кислоты ацетон В случае сомнений узнать у производи дителя Исходящие из установки шумы безопас ны Т...

Страница 68: ...у на внешне за метный износ или повреждение Функциональную проверку Ежедневно перед началом работы целостность и эффективность за щитных устройств на установках с самообслуживанием на установках с наблюдением по необходимости но как минимум раз в месяц Используйте только оригинальные или рекомендованные изготовителем запас ные части поскольку в противном слу чае теряется право на гарантийное обслу...

Страница 69: ...х профи ля с помощью насечных заклепок Запомнить монтажное положение уг ловых профилей С помощью пробойника расклепать штифты насечных заклепок Снять угловые профили Размотать приложенный брызговик и уложить его на квадратную трубу Указание Полоски брызговика слегка изогнуты При монтаже данные изгибы следует размещать в стороне от щетки Заново установить угловой профиль Продеть насечные заклепки ч...

Страница 70: ...дарственными нормами Электропроводка должны быть оснаще на главным выключателем предназна ченным для защиты от ошибочного и несанкционированного включения Для установки требуются следующие подводящие линии Электрический кабель типы которо го перечислены в таблице ниже Шланг для воды 3 4 При выборе длины шланга для воды и электрического кабеля следует принять во внимание местные особенности или дли...

Страница 71: ...становить транспортное средство в центре места мойки или под кабель ным шлейфом Установить установку под наклоном к очищаемой поверхности используя рукоятку для регулировки угла откло нения Разместить установку в начале боко вой стороны транспортного средс тва Открыть запорный клапан на трубе с распылителем расположенной в на правлении мойки Включить главный выключатель Включить дозировочный насос...

Страница 72: ...я травмы глаз от отлетающих частей или грязи Не на ходиться вблизи вращающихся щеток Во время работ по техобслуживанию носить защитные очки Эксплуатационник Работы с пометкой Эксплуатационник разрешается проводить только проинс труктированным лицам способным бе зопасно управлять и обслуживать моечную установку Сервисная служба Работы с пометкой Сервисная служба разрешается проводить только монте р...

Страница 73: ...тины с про тивоположных полусфер расположен ные вдоль стыка всегда располагаются со сдвигом относи тельно друг друга Установить первую пару полусфер на вал и сдвинуть Установить вторую пару полусфер повернуть их на 90 и сдвинуть Следующую пару полусфер устано вить на вал повернув на 90 относи тельно предыдущей После монтажа последней пары по лусфер установить концевую скобу Переместить концевую ск...

Страница 74: ...подшипники щетки Опера тор Дозировочный насос не всасывает жидкость не смотря на наличие вен тиляции и максимально го объема дозировки Отложения на седлах клапанов клапаны засорены Промыть всасывающие трубопроводы и клапаны Опера тор Дозировочный насос всасывает воздух Соединительный элемент всасывающего или нагнетательного клапана негермети чен Проверить герметичность клапанов и вса сывающих труб...

Страница 75: ...плект поставки Содержание Размеры Вес свободное Установка RBS 4500 мм x 1700 мм x 1100 мм 250 кг картон Оснащение уста новки 400 мм x 350 мм x 350 мм 5 кг Варианты установки Номер де тали Напряжение RBS 6012 1 826 205 0 400 В 3 фаза ноль 50 Гц 1 826 215 0 230 В 3 фаза ноль 50 Гц 1 826 225 0 240 В 1 фаза ноль 50 Гц 1 826 235 0 400 В 3 фаза ноль 50 Гц 1 826 245 0 400 В 3 фаза ноль 50 Гц 1 826 801 0 ...

Страница 76: ...csolás ellen biztosítani kell Tisztítószer koncentrátumok kezelésénél amelyek egészségre ártalmas anyagokat tartalmaznak védőintézkedéseket kell hozni Kiváltképpen viseljen védőszemüve get védőkesztyűt és védőruházatot és ve gye figyelembe a tisztítószerekhez mellékelt ismertető biztonsági adatlapokat Illetéktelen személyeknek a gépjármű mo sóberendezésbe való belépést meg kell til tani A belépés ...

Страница 77: ...vegye figyelem be a mellékelt ill a rányomtatott előírásokat A berendezésből kijövő vizet ne igya meg A hozzákevert tisztítószerek miatt nincs ivóvíz minősége Ha a berendezés üzemeltetéséhez előké szített üzemvizet használnak akkor figye lembe kell venni az előkészítő berendezés gyártójának csíragátlás előírásait Olyan anyagoknak amelyek a járművek külső tisztításánál nem általánosan meg szokottak...

Страница 78: ... A szeglet profilokat levenni A mellékelt fröccsenésvédelmet kiterí teni és a négyszögletes csőre helyezni Megjegyzés A fröccsenésvédelem csíkok a rövid irány ba domborúak A szerelésnél a domboru latnak a kefétől el kell mutatnia A szeglet profilt ismét felhelyezni A szétváló szegecset a szeglet profilon a fröccsenésvédelmen és a négyszög letű csövön átdugni és erősen benyom ni A szétváló szegecs ...

Страница 79: ... irányelvek nek megfelelően történhet Az elektromos táplálóvezetékekben egy gyárilag beszerelt főkapcsolónak kell len nie amellyel a véletlen és jogosulatlan be kapcsolás megakadályozható A berendezéshez a következő táplálóveze tékek szükségesek Áramkábel az alábbi táblázat szerint Víztömlő 3 4 A víztömlő és az áramkábel adott hosszú sága a helyi adottságokhoz ill a jármű hos szúságához igazodik A...

Страница 80: ...dezést a megdöntő karral a tisz títandó felületnek megfelelő dőlésre be állítani A berendezést a jármű egyik oldalának elejéhez helyezni A mosási irányban fekvő fúvóka cső zá rószelepét kinyitni Főkapcsolót bekapcsolni Az adagolószivattyút bekapcsolni A berendezést a mosási irányban fekvő fogantyúval mindkét kézzel tartani VIGYÁZAT Rongálódásveszély A forgási irányt ne vál toztassa meg járó kefe m...

Страница 81: ...jon a forgó kefék közelében Karbantartási mun káknál viseljen védőszemüveget Üzemeltető Az Üzemeltető utasítással ellátott munká kat csak olyan betanított személyek végez hetik akik mosóberendezéseket üzembiztosan tudnak kezelni és karbantar tani Szerviz szolgálat Az Szerviz utasítással ellátott munkákat csak a Kärcher Ügyfélszolgálatának szere lői hajthatják végre A berendezés megbízható üzemelte...

Страница 82: ...egész szegmenst Az üt közőfúga mentén az egymással szemben lévő félhüvelyek sörtekötegének egymás hoz képest eltolva kell lenniük Az első félhüvely párt a tengelyre he lyezni és összetolni A második félhüvely párt 90 kal elfor dítva felhelyezni és összetolni A további félhüvely párokat egyenként 90 kal eltolva a tengelyre helyezni Az utolsó félhüvely pár felszerelése után helyezze fel a végkapcsot...

Страница 83: ...fordulatszámot A csapágy nehezen jár A kefecsapágyat ellenőrizni Kezelő Az adagolószivattyú légte lenítés és maximális ada golási mennyiség ellenére sem szív Lerakódások a szelepülésen beragadt sze lepek A szívóvezetékeket és a szelepeket átöblíte ni Kezelő Az adagolószivattyú leve gőt szív A szívószelep vagy a nyomás szelep csatla kozója szivárog Ellenőrizze a szelepek és a szívóvezetékek tömítet...

Страница 84: ...tni Az üzemeltetési útmutató végén talál egy válogatást a legtöbbször szüksé ges alkatrészekről További információkat az alkatrészek ről a www kaercher com címen talál a Service oldalakon Szállítási tétel Tartalom Méretek Súly egyes RBS berendezés 4500mm x 1700 mm x 1100 mm 250 kg Karton Berendezés tarto zékok 400 mm x 350 mm x 350 mm 5 kg Berendezés változatok Alkatrész szám Feszültség RBS 6012 1...

Страница 85: ...ebam je potrebno vstop v avtomobilsko pralnico prepovedati Na prepoved vstopanja je potrebno jasno opazno in trajno opozoriti V napravi obstaja nevarnost zdrsa zaradi mokrote na tleh in na delih naprave Pri delu na napravi se premikajte preudarno in nosite ustrezno obutev Strank v pralnici opozorite na nevarnost zdrsa z ustreznimi tablami 몇 OPOZORILO Da preprečite nevarnosti zaradi napačne uporabe...

Страница 86: ...ti predpise proizvajalca separacijske naprave o preprečevanju klic Snovi ki ne nastajajo pri običajnem zuna njem čiščenju vozil kot npr kemikalije tež ke kovine pesticidi radioaktivne snovi fekalije ali snovi ki povzročajo kužne bole zni ne smejo priti v pralnico Nekontrolirani ponovni zagon naprave po izpadu električnega toka je izključen s kon struktivnimi ukrepi Krtača se vrti le pri aktiviranj...

Страница 87: ...cepnih kovic zabijte z enim udarcem navznoter Snemite kotne profile Odvijte priloženo zaščito proti pršenju in jo položite na štirirobno cev Opozorilo Proge zaščite proti pršenju so v krajši smeri vbočene Pri montaži mora to vbočenje ka zati stran od krtače Ponovno namestite kotni profil Razcepno kovico vtaknite skozi kotni profil zaščito proti pršenju in štirirobno cev in močno pritisnite Zatič r...

Страница 88: ...otrebuje naslednje dovode električni kabel po naslednji tabeli gibka vodna cev 3 4 Vsakokratna dolžina gibke vodne cevi in električnega kabla je odvisna od lokalnih danosti oz dolžine vozila Vse štiri strani vozila mora biti mogoče oprati v eni fazi pranja brez prestavljanja naprave Dolžina električnega kabla je iz varnostnih razlogov omejena Navedena dolžina se meri od predvaroval ke do naprave Č...

Страница 89: ...atov čiščenja Pri fiksnih ogledalih ki jih ni mogoče sklopi ti je potrebno napravo nekoliko potegniti stran od vozila Na vogalih vozila napravo na novo na ravnajte eventualno ponovno nastavite naklon in nadaljujte pranje PREVIDNOST Nevarnost poškodb za dovode zaradi pre pletanja Po vsakem obhodu vozila zame njajte smer pranja Ko so vse strani vozila oprane Izklopite dozirno črpalko Preklopite doto...

Страница 90: ...nutek Dejavnost Zadevni sklop Odprava Izvaja lec mesečno Mazanje Ležaj krtače Mazalko namažite z maščobno tlačilko Mazivo 6 288 059 0 Uporab nik Ležaj nagibnega vretena Veriga Mazivo 6 288 059 0 nanesite s čopičem Uporab nik Vizualni pregled Vodilni valji Preverite glede proste gibljivosti po potrebi naolji te Preverite fiksirno zavoro po potrebi popravite ali zamenjajte vodilno kolo Uporab nik Šo...

Страница 91: ...njaki Pri vseh delih napravo odklopite od napaja nja v ta namen napravo na glavnem stikalu preklopite na 0 in zavarujte proti ponovne mu vklopu Kdo sme odpraviti motnje Uporabnik Dela z opombo uporabnik smejo izvajati le podučene osebe ki znajo zanesljivo upravljati in vzdrževati pralno napravo Elektro strokovnjaki Osebe s poklicno izobrazbo na področju elektrotehnike Uporabniški servis Dela z opo...

Страница 92: ...ni tlak vode MPa bar 0 3 0 6 3 6 Vodni priključek Cola 3 4 Poraba vode pribl l min 80 Max temperatura vode C 30 Poraba moči kW 1 1 Vrsta zaščite IP54 IP45 Temperatura okolice C 3 50 Zračna vlaga max 70 Nivo hrupa LpA dB A 65 Negotovost KpA dB A 4 Skupna nihalna vrednost rok m s2 2 5 Negotovost K m s2 0 1 Dobavni obseg Kazalo Mere Teža gibljiv Naprava RBS 4500mm x 1700 mm x 1100 mm 250 kg Karton Pr...

Страница 93: ...je potrebnih nadome stnih delov najdete na koncu navodila za obratovanje Dodatne informacije o nadomestnih de lih najdete na strani www kaercher com v območju Service Variante naprave Številke de lov Napetost RBS 6012 1 826 205 0 400 V 3 P N 50 Hz 1 826 215 0 230 V 3 P N 50 Hz 1 826 225 0 240 V 1 P N 50 Hz 1 826 235 0 400 V 3 P N 50 Hz 1 826 245 0 400 V 3 P N 50 Hz 1 826 801 0 400 V 3 P N 50 Hz 1 ...

Страница 94: ......

Страница 95: ......

Страница 96: ...http www kaercher com dealersearch ...

Отзывы: