background image

Window Washer

FRANÇAIS

9

2. Dérangements et remèdes

L’appareil ne démarre pas

Vérifiez si les accus sont bien en contact dans
l’appareil.

Rechargez les accus.

L’appareil ne pulvérise pas

Vérifiez les liaisons des accessoires.

Vérifiez s’il y a encore de l’eau dans le réservoir
d’eau propre. Rajoutez-en si nécessaire.

Dégazez l’appareil.

Dévissez la buse de la tête de nettoyage puis
nettoyez-la précautionneusement sous l’eau du
robinet.

L’appareil n’aspire pas

Vérifiez les liaisons des accessoires.

Vérifiez si le réservoir d’eau sale est bien en place.

Vérifiez la fixation de la raclette en caoutchouc.

Autres dérangements

Si des dérangements autres que ceux
précédemment énoncés se produisent, prévenez
le service après-vente agréé.

3. Données techniques

Tension de travail (accus)

8 V

Pression de service
(pompe de pulvérisation)

1 bar

Réservoir d’eau propre

250 ml

Réservoir d’eau sale

250 ml

Autonomie de l’appareil,
accus chargés à fond

35 min. env.

Durée de recharge des accus vides

15 h env.

Tension débitée par le chargeur

9 V

Intensité de recharge

500 mA

Poids (appareil prêt à servir)

2,7 kg

Dimensions:

Longueur x Largeur
x Hauteur

250 x 130 x 260 mm

Respect de l’environnement

Cet appareil contient une
batterie incorporée. Avant
de la mettre à la ferraille,
retirez-la de l’appareil et
éliminez-la (déposez-la à
un point de collecte
approprié ou chez votre
revendeur Kärcher; ne la
jetez pas avec les
déchets ménagers).

Entretien

L’appareil ne nécessite aucun entretien.

Pièces de rechange

Veuillez utiliser exclusivement des pièces de
rechange Kärcher d’origine. Vous trouverez un
récapitulatif des pièces de rechange à la fin de la
présente notice.

Содержание K250

Страница 1: ...eceipt Before operating this unit please read this manual thoroughly and retain it for future reference Veuillez conserver la bo te originale l emballage et le re u Avant d utiliser cet appareil pour...

Страница 2: ...only the supplied charger to charge this battery The battery should never be allowed to become fully discharged so charge it as soon as the indicator lamp on the unit illuminates continuously or if t...

Страница 3: ...ents that contain alcohol or generate large amounts of foam Use only original K rcher cleaning agent in the prescribed dosage Cleaning of windows tiles or smooth surfaces Use the cleaning head Fig E R...

Страница 4: ...esh water tank is refilled otherwise water can overflow and damage the unit Always recharge the battery overnight before storing the unit Fig C The grip section of the cleaningheadcanbe fastened to th...

Страница 5: ...unctions 3 Technical data Operating voltage battery 8 V Operating pressure spray pump 1 bar Fresh water tank 250 ml Dirty water tank 250 ml Operating period of the unit with fully charged battery appr...

Страница 6: ...owWasherqu aveclesaccus augeldeplomblivr sd origine Nelesrechargezqu avez lechargeurlivr d origine Etantdonn quelesaccusnedoiventjamaisse d chargercompl tement mettez les larechargeau plustardlorsquel...

Страница 7: ...x instructions figurant sur leurs emballages Nettoyage des fen tres carrelages ou surfaces lisses Utilisez la t te de nettoyage Fig E Retirez le r servoir d eau propre puis d faites le bouchon Fig H V...

Страница 8: ...propre faute de quoi l eau en d bordant risque d endommager l appareil Mettez toujours les accus la recharge pendant la nuit avant de ranger l appareil Fig C Pour ranger l appareil ou le transporter v...

Страница 9: ...r s vente agr 3 Donn es techniques Tension de travail accus 8 V Pression de service pompe de pulv risation 1 bar R servoir d eau propre 250 ml R servoir d eau sale 250 ml Autonomie de l appareil accus...

Страница 10: ...Special accessories Special accessoires 2 862 069 0 5 m 0 5 m 0 5 m 0 5 m 0 5 m 2 862 074 1 0 m 1 0 m 1 0 m 1 0 m 1 0 m 2 884 006 2 863 059 B AT 250 12 5 cm 2 862 070 2 862 068...

Страница 11: ...020 0 2 883 341 0 4 071 083 0 2 638 494 0 2 862 067 0 2 883 352 0 1 633 680 0 USA 1 633 700 0 CDN 5 002 948 0 4 070 202 0 6 506 019 0 6 506 019 0 11 95 4 063 230 0 4 321 086 0 Spare parts Pi ces de re...

Страница 12: ...call our Customer Service at 1 800 465 4980 for help or visit www karcher ca Veuillez appeler notre centre de service 1 800 465 4980 ou visit www Karcher ca USA Alfred Karcher Inc 2170 Satellite Blvd...

Отзывы: