Español
33
Accesorios y recambios
Utilice únicamente accesorios y recambios originales,
estos garantizan un servicio seguro y fiable del equipo.
Encontrará información sobre los accesorios y recam-
bios en
www.kaercher.com
.
Volumen de suministro
El volumen de suministro del equipo se muestra en el
embalaje. Compruebe la integridad del volumen de su-
ministro durante el desembalaje. Póngase en contacto
con su distribuidor si faltan accesorios o en caso de da-
ños de transporte.
Descripción del equipo
Véanse las figuras en la página de gráficos
Figura A
Figura B
1
Rueda de transporte
2
Conexión de agua con tamiz integrado
3
Manguera de aspiración de detergente
4
Cable de conexión de red con conector de red
5
Almacenaje para el cable de conexión de red
6
Enrollador de mangueras
7
Soporte para manguera de alta presión
8
Tubo pulverizador con boquilla turbo para contami-
nación incrustada
9
Tubo pulverizador Vario Power para tareas de lim-
pieza habituales
La presión de trabajo aumenta de forma continua
de «SOFT» a «HARD». Para reajustar la presión de
trabajo, soltar la palanca de la pistola pulverizadora
y girar el tubo pulverizador hacia la posición desea-
da. Se puede dosificar el detergente girando el tubo
pulverizador hasta el tope en dirección «SOFT».
10
Pistola de alta presión
11
Tecla para separar la manguera de alta presión de
la pistola de alta presión
12
Palanca de pistola de alta presión
13
Cierre de la pistola de alta presión
14
Manguera de alta presión
15
Interruptor del equipo «0/OFF»/«I/ON»
16
Almacenaje para tubos pulverizadores
17
Almacenaje para manguera de alta presión/cable
de conexión de red
18
Asa de transporte
19
Almacenaje para pistolas de alta presión
20
Acoplamiento de acción rápida para la conexión de
alta presión
21
Placa de características
22
Acoplamiento de la conexión de agua
23
**Manguera de riego (reforzada con tela, diámetro
de al menos 1/2 pulgadas (13 mm), longitud de al
menos 7,5 m, con acoplamiento de acción rápida
convencional)
24
**Manguera de aspiración KÄRCHER para alimen-
tación de agua de recipientes abiertos (n.º de refe-
rencia 2.643-100)
25
Tornillos
26
Clip para manguera de alta presión
** se necesita de manera adicional
Dispositivos de seguridad
몇
PRECAUCIÓN
Dispositivo de seguridad faltantes o modificados
Los dispositivos de seguridad velan por su seguridad.
No anule, retire o deje sin efecto ningún dispositivo de
seguridad.
Interruptor del equipo
El interruptor del equipo impide el funcionamiento invo-
luntario del equipo.
Cierre de la pistola de alta presión
El cierre bloquea la palanca de la pistola de alta presión
y evita el arranque involuntario del equipo.
Función de parada automática
Cuando se suelta la palanca de la pistola de alta pre-
sión, el interruptor de presión desconecta la bomba y se
para el chorro de alta presión. Al presionar la palanca,
vuelve a conectarse la bomba.
Guardamotor
En caso de un elevado consumo de corriente, el guar-
damotor desconecta el equipo.
Símbolos en el equipo
Montaje
Véanse las figuras en la página de gráficos.
Antes de la puesta en funcionamiento, montar en el
equipo las piezas que se suministran sueltas.
Preparar los tornillos suministrados y el atornillador
adecuado.
Montaje del asa de transporte
1. Colocar el asa de transporte.
2. Asegurar el asa de transporte con 3 tornillos.
Figura C
Montaje del almacenaje de la manguera de
alta presión/cable de conexión de red
1. Introducir el almacenaje para la manguera de alta
presión/cable de conexión de red en el alojamiento
situado en el centro del asa de transporte.
El almacenaje se encaja.
Figura D
Montaje del almacenaje para los tubos
pulverizadores
1. Deslizar el almacenaje para los tubos pulverizado-
res en el alojamiento del equipo.
2. Mantener el almacenaje en la posición final y ase-
gurarlo con un tornillo.
Figura E
Montaje del almacenaje para la pistola de alta
presión
1. Deslizar el almacenaje para la pistola de alta pre-
sión en el alojamiento del equipo.
2. Mantener el almacenaje en la posición final y ase-
gurarlo con un tornillo.
Figura F
No dirigir el chorro de alta presión hacia per-
sonas, animales o equipamiento eléctrico
activo ni apuntar con él al propio equipo.
Proteger el equipo de las heladas.
El equipo no debe conectarse directamente
a la red pública de agua potable.
Содержание K 7 WCM
Страница 2: ...2 A...
Страница 3: ...3 B...
Страница 4: ...4 C D E F G H I J...
Страница 5: ...5 K L M N O P Q R...
Страница 6: ...6 S T...
Страница 65: ...65 1 1 1 2 3 4 5 a b c Q d R 6 7 1 I ON 2 1 3 4 1 2 3 S 4 1 2 T 1 2 3 4 a 0 OFF b 1 c I ON 1 I ON...
Страница 122: ...122 5 a b c Q d R 6 7 1 I ON 2 1 3 4 1 2 3 S 4 1 2 T 1 2 3 4 a 0 OFF b 1 c I ON 1 I ON 1 2 3 4 1 2 S 1 a 2 b c...
Страница 140: ...140 1 2 3 C 1 D 1 2 E 1 2 F 1 2 G 1 2 2 H 3 I 1 J 1 2 3 K 4 L 5 6 K RCHER 4 730 059 Aquastop Aquastop Aquastop...
Страница 142: ...142 1 1 1 2 3 4 5 a b c Q d R 6 7 1 I ON 2 1 3 4 1 2 3 S 4 1 2 T 1 2 3 4 a 0 OFF b 1 c I ON 1...
Страница 148: ...148 1 2 3 S 4 1 2 T 1 2 3 4 a 0 OFF b 1 c I ON 1 I ON 1 2 3 4 1 2 S 1 a 2 b c 1 a b 2 1 1 Vario Power SOFT 2 3...