background image

Français

16

Conformité d’utilisation

Veuillez n’utiliser cet appareil que dans des applicati-
ons non-professionnelles:
– Pour nettoyer des machines, véhicules, ouvrages,

outils, façades, terrasses, appareils de jardin avec le
jet haute pression (auquel vous aurez rajouté du
détergent si nécessaire).

– Pour nettoyer des moteurs, mais seulement sur des

sites équipés d’un séparateur d’huile.

– Servez-vous d’accessoires, de pièces de rechange

et de détergents recommandés par Kärcher. Veuil-
lez respecter les instructions accompagnant les
détergents.

Consignes de sécurité

!

Il est interdit d’exploiter l’appareil dans des pièces pré-
sentant des risques d’explosion.

!

Si l’appareil est utilisé dans des zones de danger (par
exemple des stations essence), il faut tenir compte des
consignes de sécurité correspondantes.

!

Ne mettez jamais l’appareil en service si le câble
d’alimentation ou des pièces importantes de l’appareil,
telles que par exemple les éléments de sécurité, les fle-
xibles haute pression, le pistolet, sont endommagées.

!

Avertissement

 : les flexibles haute pression, les arma-

tures et les raccords sont importants pour la sécurité de
l’appareil. Utilisez seulement des flexibles haute pression,
des armatures et des raccords recommandés par le
fabricant.

!

L’appareil ne doit jamais être exploité par des enfants ni
par des personnes n’ayant pas été instruites.

!

L’exploitant doit utiliser l’appareil de façon conforme. Il
doit prendre en considération les données locales et
durant le maniement de l’appareil, il doit prendre garde à
tierces personnes, et en particulier à des enfants.

!

Avertissement

  : l’appareil ne doit jamais être

utilisé si d’autres personnes figurent dans le
rayon de portée de l’appareil, à moins que
ces personnes ne portent des vêtements de
protection.

!

Avertissement

  : une utilisation incorrecte des jets haute

pression peut présenter des dangers.
Le jet ne doit pas être dirigé sur des personnes, des
animaux, du matériel électrique actif ni sur l’appareil en
soi.

!

Ne dirigez jamais le jet sur soi-même ni sur d’autres
personnes dans le but de nettoyer les vêtements ou les
chaussures.

!

Ne lavez jamais au jet des objets contenant des sub-
stances nuisibles à la santé (par exemple de l’asbeste).

!

Avertissement

 : le jet haute pression risque

d’endommager les pneus/valves de véhicules et les pneus
risquent d’éclater Le premier indice d’endommagement
est une décoloration des pneus. Des pneus/valves de
véhicules endommagés présentent des dangers de mort.
Pour les nettoyer, il faut toujours maintenir un écart de 30
cm entre la lance et les pneus.

!

Tous travaux de nettoyage engendrant un échappement
d’eaux usées contenant de l’huile, par exemple un net-
toyage du moteur, un nettoyage du bas de caisse, doivent
uniquement être effectués à des postes de lavage
équipés d’un séparateur d’huile.

!

Pour le nettoyage de surfaces vernies, il faut garder un
écart minimal de 30 cm entre la lance et les surfaces afin
d’éviter tout endommagement.

!

N’aspirez jamais de liquides contenant des solvants ni
des acides ou des solvants non dilués, tels que par
exemple de l’essence, du diluant de peinture ou du fuel  !
Le brouillard de pulvérisation est extrêmement inflamma-
ble, explosif et toxique. N’utilisez pas d’acétone, d’acides
ni de solvants non dilués vu qu’ils ont un effet corrosif sur
les matériaux appliqués sur l’appareil.

!

Pour se protéger contre des objets éventuellement pro-
jetés, portez si nécessaire des vêtements de protection
et des lunettes de protection.

!

Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est
en marche.

!

Avertissement

 : cet appareil fut développé pour

l’utilisation de détergents ayant été fournis ou recom-
mandés par le fabricant. L’utilisation d’autres détergents
ou d’autres produits chimiques peut nuire à la sécurité de
l’appareil.

Dispositif de sécurité

Les dispositifs de sécurité servent à vous protéger des
risques de blessure. Il est interdit de modifier leur rég-
lage ou de les ponter.

Vanne de surpression avec pressostat

Lorsque vous relâchez la gâchette de la poignée-pi-
stolet, le pressostat coupe la pompe et le jet haute
pression ne jaillit plus. Si vous tirez sur la gâchette, le
pressostat réenclenche la pompe.
La vanne de surpression empêche en outre l’appareil
de dépasser la pression de service admissible.

Cran d’arrêt

Le cran d’arrêt situé sur la poignée-pistolet empêche
l’enclenchement involontaire de l’appareil.

Respect de l’environnement

Elimination de l’emballage

Les matériaux constitutifs de l’emballage sont recycla-
bles. Veuillez réintroduire l’emballage à un système de
recyclage.

Elimination de l’ancien appareil

Déjà au stade du développement de cet appareil, il fut
attaché une immense importance à lui attribuer de bonnes
caractéristiques de recyclage. Il pourrait toutefois tout
de même être comprendre des pièces ou des sub-
stances ne devant pas être tout simplement jetées dans
les ordures ménagères. Consultez votre revendeur
Kärcher pour savoir comment éliminer l’ancien appareil
de façon favorable à l’environnement.

Economies d’eau

Comparé aux autres méthodes de nettoyage, l’emploi
de cet appareil vous permet d’économiser jusqu’à 85%
d’eau.

Faible pollution des eaux usées

N’utilisez jamais trop de détergents. Veuillez respecter
les recommandations de  dosages accompagnant les
détergents.

Содержание K 2.00

Страница 1: ...5 960 638 01 04_2006036 K 2 00...

Страница 2: ...doestasinstru esdeservi o Guardeestas instru es de servi o para consultas futuras ou para entreg las ao futuro propriet rio Deutsch Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Ger tes diese Betriebsanlei...

Страница 3: ...el ITALIANO 1 Tuboflessiblediaspirazione detergente 2 Interruttoredell apparecchio 3 Uscitaaltapressione 4 Attacco acqua con filtro 5 Giunto 6 Lancia 7 Lanciaconugellomangiasporco 9 Tuboflessibileadal...

Страница 4: ...zlicheInformationen ab Seite 8 ITALIANO Preparazione Tuboflessibileadaltapressione Inserirelalancia avvitare il tubo flessibile ad alta pressione collegarel alimentazionedell acqua aprirecompletamente...

Страница 5: ...alla pistola a spruzzo premere la leva Attenzione contraccolpo Istruzioni di sicurezza PORTUGU S Trabalhar com alta press o Encaixar o tubo de jacto Posicionar o interruptor do aparellho em 1 Destrav...

Страница 6: ...gliere la sicura alla pistola a spruzzo Premere la leva PORTUGU S Trabalhar com produto de limpeza Retire o tubo de jacto Com alta press o nenhum produto de limpeza Pendurar a mangueira de produto de...

Страница 7: ...l apparecchio su 0 estrarre la spina di alimentazione chiudere il rubinetto dell acqua premere la leva scaricare tutta la pressione Mettere la sicura alla pistola a spruzzo Cura manutenzione Pulire il...

Страница 8: ...uhalten umBesch digungenzu vermeiden Niemals l sungsmittelhaltige Fl ssigkeiten oder unverd nnteS urenundL sungsmittelansaugen Dazu z hlen z B Benzin Farbverd nner oder Heiz l Der Spr hnebelisthochent...

Страница 9: ...euchten H nden anfassen Anschlu leitungmitNetzsteckervorjedemBetriebauf Sch denpr fen Besch digteAnschlu leitungunver z glichdurchautorisiertenKundendienst Elektro Fach kraft austauschen lassen Hochdr...

Страница 10: ...glatten Fl chen z B Auto Boot 7 7 7 7 7 FlexiblesStrahlrohr schwenkbare D se f r die Reinigung schwer zug nglicher Stellen 8 8 8 8 8 Dreifachd se mit Strahlrohr 9 9 9 9 9 Strahlrohr f r schwer zug ng...

Страница 11: ...he Daten Stromanschlu Spannung bei 1 60 Hz 220 V Anschlu leistung 1 2 kW Netzsicherung tr ge 10 A Schutzklasse 1 Wasseranschlu Zulauftemperatur max 40 C Zulaufmenge min 500 l h 8 l min Zulaufdruck max...

Страница 12: ...cleaning and under body cleaning may only be performed in cleaning loca tions that are equipped with an oil separator If you clean varnished surfaces please respect a mini mum distance of 30 cm to av...

Страница 13: ...please arrange immediately for the exchangebyanauthorizedcustomerserviceoraskilled electrician Check the high pressure hose for damages prior to each use of the appliance If the high pressure hose is...

Страница 14: ...ccess 8 8 8 8 8 Triple nozzle with jet spray lance 9 9 9 9 9 Jet spray lance for places that are difficult to ac cess extra long jet spray lance for example for the cleaning of gutters 11 11 11 11 11...

Страница 15: ...Supply volume min 500 l h 8 l min Supply pressure max 12 bar 1 2 MPa Performance data Performance data Performance data Performance data Performance data Operating pressure 85 bar 8 5 MPa max permiss...

Страница 16: ...irun cartde30 cm entre la lance et les pneus Toustravauxdenettoyageengendrantun chappement d eaux us es contenant de l huile par exemple un net toyagedumoteur unnettoyagedubasdecaisse doivent uniqueme...

Страница 17: ...ndice d endommagement est une d co loration des pneus Pour les nettoyer maintenez un cart de 30 cm entre la lance et le pneu Ne saisissez jamais la fiche m le de l appareil avec les mainsmouill es Ava...

Страница 18: ...pour la fraise salissures 3 3 3 3 3 Kit pour nettoyer les tuyaux contre des tuyaux et des coulements obstru s 4 4 4 4 4 Brosse de lavage rotative pour nettoyer des surfaces de carrosserie et de verre...

Страница 19: ...antie Dans chaque pays les conditions de garantie en vi gueur sont celles publi es par notre soci t de distri bution autoris e Si pendant la dur e de la garantie votre appareil pr sente des vices de m...

Страница 20: ...ulizia di superfici verniciate da una distanza minima di 30 cm Non aspirare mai liquidi contenenti solventi acidi non diluitiosolventi Traquestisiannoveranobenzina diluenti per colore e olio combustib...

Страница 21: ...oflessibileadaltapressione Faresostituire immediatamente il tubo ad alta pressione danneggia to Pericolo di lesioni Il getto d acqua che fuoriesce dall ugello ad alta pres sione provoca una forza di r...

Страница 22: ...mente accessibili 8 8 8 8 8 Ugello a tre getti con lancia Ugello a tre getti con lancia Ugello a tre getti con lancia Ugello a tre getti con lancia Ugello a tre getti con lancia 9 9 9 9 9 Lancia per l...

Страница 23: ...acciamento elettrico Allacciamento elettrico Allacciamento elettrico Allacciamento elettrico Allacciamento elettrico Tensione 1 60 Hz 220 V Potenza allacciata 1 2 kW Fusibile di settore ad azione rita...

Страница 24: ...bajos de limpieza en los que el agua residual contenga aceite p ej al limpiar motores o los bajos de un autom vil s lo deben llevarse a cabo en estaciones de lavado que dispongan de un separador de ac...

Страница 25: ...osneum ticosdeveh culosyv lvulasdeneum ticos s lo se limpiar n desde la distancia m nima de trabajo de 30 cm En caso de no observar estos consejos el chorrodealtapresi npuedecausarda osenlasv lvulas d...

Страница 26: ...aaccionamientoinvoluntarioy bloquear el aparato Guardar el aparato Atenci n Los aparatos que no hayan sido vaciados completamentedeaguapuedensufrirda osaconse cuencia de las bajas temperaturas Por eso...

Страница 27: ...nte norequierenlaintervenci ndelServicioT cnicoPost venta Confrecuenciasetratadepeque asanomal as que podr subsanar f cilmente con ayuda del resu men que encontrar a continuaci n En caso de duda o al...

Страница 28: ...min Fuerza de retroceso en la pistola a presi n de trabajo 10 N Niveldevibracionesdelaparato ISO5349 0 8 m s2 Nivel sonoro Nivel sonoro Nivel sonoro Nivel sonoro Nivel sonoro LPA EN60704 1 74 dB A Me...

Страница 29: ...rl quidosquecontenhamdissolvente cidos n o dilu dos nem dissolventes Entre estes est o por ex benzina diluentesdetintaou leocombust vel Aneblina cacimba altamente inflam vel explosiva e venenosa N ous...

Страница 30: ...e estar num lugar seguro e segure firmemente a pistola pulverizadora manual e o tubo de jacto Se for necess rio usar vestimenta apropriada para a protec o contra pe as que s o projectadas de volta pel...

Страница 31: ...1 1 1 Fresa para sujidade para sujeiras persistentes como por ex superf cies externas corro das pelo tempo ou com musgos 2 2 2 2 2 Protec o contra borrifos 3 3 3 3 3 Jogo de limpeza tubo contra entupi...

Страница 32: ...si oencontra seno fim destas instru es Servi o Garantia Em cada pa s valem as condi es de garantia dadas pela nossa companhia distribuidora competente Eli minamosgratuitamentequaisqueravariasnoaparelh...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...PLUS 4 775 423 0 5 332 464 0 5 037 137 0 6 363 031 0 6 390 464 0 6 362 498 0 2 880 296 0 2 883 111 0 A 9 011 422 0 6 389 870 0 5 960 420 0 03 02 9 084 055 0 A 4 760 453 0 2 883 111 0 6 388 216 0 5 73...

Страница 36: ...K rcher AS Stanseveien 31 0976 Oslo 24 177 700 NL K rcher BV Postbus 474 4870 AL Etten Leur 0499 37 54 45 NZ Karcher Limited 12 Ron Driver Place East Tamaki Auckland 09 274 46 03 P Neoparts Com e Ind...

Отзывы: